7
D
E
U
T
S
C
H
E
N
G
L
IS
H
6
Das Verdeck X-pram Q, V ist für die Montage auf den Modellen der Marke
X-lander geeignet: X Q, X Move.
ACHTUNG:
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch
und heben Sie sie für zukünftige Zwecke auf. Wenn Sie gemäß den folgenden
Hinweisen vorgehen, wird Ihr Kind sicher sein.
ACHTUNG:
Sämtliche Zusatzausstattung, die nicht vom Produzenten erwähnt
wird, sollte nicht eingesetzt werden.
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt.
WARNUNG: Die maximale Belastung der Taschen der Gondel darf nicht
schwerer als 0,5 kg sein.
WARNUNG
: Verwenden Sie keine Materatze, die dicker als 32 mm ist.
Stellen Sie den Wagen nur auf einer flachen, horizontalen, harten und trockenen
Fläche ab.Erlauben Sie anderen Kinder nicht, unbeaufsichtigt in der Nähe der
Tragetasche (des Verdecks) zu spielen.Verwenden Sie bitte die Tragetasche
(die Gondel) nicht, wenn irgendein Teil fehlt, gebrochen oder aufgerissen ist.
Verwenden Sie nur Ersatzteile, die vom Produzenten geliefert oder zugelassen
werden.Achten Sie auf Gefahren, die durch offenes Feuer oder andere H
itzeque-
llen wie Elektroheizungen, Gasheizungen u.ä. drohen können, die sich in unmi-
ttelbarer Nähe der Tragetasche (des Verdecks) befinden. W
enn s ich d ie M
atratze
in der Nutzungslage befindet, sollte die Tiefe der Tragetasche (des Verdecks),
gemessen vom oberen Rand der Seiten, nicht geringer als 170 mm sein. Über-
prüfen Sie systematisch die Griffe und die Konstruktion der Tragetasche (des
Verdecks), um eventuelle Beschädigungen oder Verschleissspuren festzustellen.
Beim Verstauen des Wagens im Kofferraum ist darauf zu achten, dass die Kof-
ferraumklappe nicht auf den Wagen drückt, da dies eine Beschädigung des
Wagens zur Folge haben kann.
PFLEGE:
Verwenden S
ie z ur R
einigung d er T ragetasche (d es V erdecks) W a
sser
mit Seife oder milde Detergentien. Benutzen Sie keine starken L ösungsmittel.
1. AUFKLAPPEN / ZUSAMMENLEGEN DES VERDECKS
Um das Verdeck aufzuklappen, muss man den Griff nach oben ziehen, um
die entsprechende Lage zu erreichen. Um das Verdeck zusammenzuklappen,
sind die Blockaden auf beiden Seiten zu lösen und das Verdeck gleichzeitig
nach hinten zu schieben.
Achtung:
Vor der Beförderung der Tragewanne mit dem Kind muss überprüft
werden, ob der Verdeckbügel in vertikaler Lage eingerastet ist.
2. MONTAGE DES VERDECKS
Um die Gondel auf dem Gestell zu montieren, müssen die Kupplungshaken in
die Montagesitze eingeführt werden, bis sie einrasten.
Achtung:
Überprüfen sie vor der Verwendung die ordnungsgemäße befesti-
gung esverdecks auf dem Gestell.
3. DEMONTAGE DES VERDECKS
Zum Abnehmen der Gondel die Druckknöpfe hineindrücken und so die Kupplun-
gshaken freigeben (a). Danach die Gondel aus den Montageöffnungen heraus-
ziehen (b).
4. VERSTELLUNG DER TRAGEWANNENLEHNE
Um die Lehne in der Tragewanne anzuheben, ziehen Sie bitte den auf der Zei-
chnung dargestellten Gurt nach oben (a). Um die Tragewannenlehne herunter-
zuklappen, betätigen Sie den auf der Zeichnung dargestellten Druckknopf und
stoßen Sie die Lehne leicht an (b).
ACHTUNG:
Wird die Gondel im Gestell montiert und als Gondel gebracht, dann
sollte sich die Rückenlehne in der waagerechten Position befinden. Die Rücken-
lehne kann in die Sitzposition bewegt werden, wenn die Gondel als Sitz benutzt
wird und nur dann, wenn das Kind selbstständig anfängt zu sitzen.
: Dieses Produkt ist bestimmt für Kinder, die noch nicht mit Hilfe von
Armen oder Knien selbständig sitzen, sich fortbewegen oder sich aufrichten
können.
: Dieses Produkt ist bestimmt für Kinder bis zu einem Alter von
einem Jahr. Wenn das Produkt als Trageschale benutzt wird, dann darf das
Gewicht des Kindes maximal 9 kg betragen.
: Diese Schale darf nie auf einem Ständer verwendet werden.
The X-pram Q bassinet is suitable to be mounted on the following X-lander
models:
X Q, X Move.
ATTENTION
: Read these instructions carefully before use and keep them
for future reference. Your child's safety may be affected if you do not follow
these instructions.
ATTENTION:
Do not use any additional accessories which are not listed by
the manufacturer.
WARNING: The carry cot is only suitable for children who cannot sit up
unaided.
WARNING: The product is suitable for children from birth to one year of
age. But when the product is used as a carry cot, the maximum weight
of the child is 9 kg.
WARNING: Never use the carry cot on a stand.
WARNING: Never leave the child unattended.
WARNING: Maximum load of carrycot pocket cannot exceed 0 .5 kg.
WARNING:
Don't use mattress thicker than 32 mm.
Always put the bassinet (carrycot) on a horizontal, flat, hard and dry surface.
Never let other children play close to the bassinet (carrycot) unattended .
Do not use the bassinet (carrycot) if any componen t is missing , broken
or torn. Use only spare parts supplied or approved by the manufacturer .
Beware of the danger of open fire or othe r sources o f high temperature
such as electric or gas heaters etc. Placed in the immediate vicinity of the
bassinet (carrycot). When the mattress is placed in its prope r position ,
the depth of the bassinet (carrycot) measured from the upper edge of the
sides should not be less than 170 mm. Check the handles and the bassinet
(carrycot) base regularly for any signs of damage or wear.
When storing the baby carriage in a car trunk pay special attention not to
exert a pressure on it by the trunk lid, as this can result in the damage of
the carriage.
MAINTENANCE:
To clean the bassinet (carrycot) use soapy water or mild
detergents. Do not use strong solvents.
1. UNFOLDING / FOLDING THE HOOD
To unfold the hood pull the handle upwards adjusting the hood to the
required position. To fold the hood, press the lock on both sides, at the
same time recline the hood backwards.
Attention
: Before carrying the bassinet with a child in it, make sure that the
canopy carrier handle is safely locked in the vertical position.
2. MOUNTING OF CARRYCOT
In order to fasten the carrycot on the rack, slide their catches into mounting
seats until locks are engaged.
Attention:
Check before use it body pram is correct assembly.
3. REMOVING OF CARRYCOT
In order to take the carrycot off , push the button s unlockin g catche s (a ),
and pull it out of mounting seats (b).
4. CARRYCOT BACKREST REGULATION
To lift the backrest in the carrycot, pull the strap shown in the picture (a).
To lower the carrycot backrest, press the button indicated in the picture and
pushing the backrest lightly, lower it to the reclining position (b).
ATTENTION:
The backrest should be at the horizontal position when the
carrycot is assembled on the frame and using as an carrycot. The backrest
can be adjust to upper position, when the carrycot is used as a seat unit, and
only if your child can seat unaided.
Содержание X-pram Q
Страница 1: ......
Страница 3: ...1 2 2...
Страница 4: ...3 3 a b...
Страница 5: ...4 4 a b...
Страница 9: ...8 X pram Q X lander X Q X Move 0 5 32 170 1 2 o 3 a b 4 b 9...
Страница 16: ...15 a X pram Q X lander XQ XMo ve 0 5 32 170 1 2 3 b 4 9...