background image

8

carico su un lato, ad esempio praticare fori 

nel muro o nel calcestruzzo.

• Non sostare per lunghi periodi sulla scala 

senza fare pause ad intervalli regolari (la 

stanchezza è un rischio). 

• Se la scala viene appoggiata al muro per ac-

cedere ad un piano superiore, la scala deve 

sporgere di almeno 1 metro sopra il punto di 

discesa dell’operatore.

• Usare solo dispositivi leggeri e maneggevoli 

quando si lavora sulla scala.

• Tenersi con una mano quando si lavora sulla 

scala, oppure adottare altre misure di sicurez-

za se non è possibile tenersi.

Questa scala combinata è un attrezzo di pre-

cisione. Per non pregiudicare le caratteristiche 

esclusive della scala, maneggiarla con cura. 

La scala combi e, in particolare, le aste telesco-

piche devono essere sempre mantenute pulite. 

Non usare la scala combi se priva di piedini 

di gomma (protezioni antiscivolo) e protezioni 

superiori. Le protezioni superiori impediscono 

a polvere, trucioli ecc. di penetrare all’interno 

delle aste telescopiche e pregiudicare il corretto 

funzionamento della scala. I piedini di gomma 

e le protezioni superiori della scala sono sog-

getti a normale usura e possono essere acquis-

tati presso il rivenditore. Sostituire le protezioni 

quando mostrano segni di usura. La scala tele-

scopica deve essere riparata solo da personale 

qualificato. Non usare la scala telescopica se 

deve essere sottoposta a riparazione! Rivolger-

si al rivenditore. 

NOTA! Ordinare una nuova etichetta 

di avvertimento se l’etichetta inizia 

ad essere usurata e difficile da legge-

re. Vedere l’indirizzo sul retro del lib-

retto di istruzioni oppure contattare 

il proprio rivenditore autorizzato. 

Prima dell’uso controllare che 

• le aste telescopiche non siano piegate, torte, 

battute, spaccate o corrose 

• le aste telescopiche siano integre nei punti di 

raccordo 

• la viteria (rivetti, viti ecc) non manchino, non 

siano allentati e non siano corrosi 

• i pioli non manchino, non siano allentati, usu-

rati, corrosi o danneggiati 

• i piedini in gomma e le protezioni superiori 

non manchino, non siano allentati, usurati, 

corrosi o danneggiati 

• tutta la scala sia pulita (priva di sporco, fan-

go, vernice, olio o grasso) 

• i dispositivi di bloccaggio non siano dann-

eggiati o corrosi e funzionino correttamente. 

ATTENZIONE! Se si verificano le con-

dizioni elencate sopra, non usare la 

scala.

Il Costruttore garantisce il prodotto per eventu-

ali difetti del materiale o di fabbricazione. Se 

è possibile dimostrare difetti del materiale o di 

fabbricazione, oppure danni provocati a causa 

di tali difetti del materiale o di fabbricazione, 

l’acquirente ha il diritto di ottenere la riparazi-

one o la sostituzione del prodotto secondo le 

leggi sulla vendita di merci al consumatore in 

vigore nel paese di acquisto. 

Garanzia estesa 

Il Costruttore è responsabile dei difetti del pro-

dotto che si verificano entro un anno dalla data 

originale di acquisto. 

Campo d’applicazione 

Tuttavia la responsabilità del Costruttore deca-

de qualora il difetto possa essere ricondotto a: 

• utilizzo in modo difforme da quanto previsto 

nelle presenti istruzioni per l’uso; 

• pulizia, cura, manutenzione, conservazione e 

trasporto in modo difforme da quanto previs-

to nelle presenti istruzioni per l’uso; 

• modifica, manomissione o altro danno ester-

no o incidente; 

• danni involontari causati da oggetti o sostan-

ze estranee; 

• sovraccarico; 

• riparazione da parte di personale non auto-

rizzato oppure utilizzo di parti di ricambio 

non originali; 

• installazione errata. 

Non sono considerati difetti: 

• normale usura 

• normale consumo di componenti soggetti a 

usura. 

Reclami

 

Affinché  la  garanzia  sia  valida  è  necessario 

Garanzia

Cura e manutenzione

Содержание 0962 975 23

Страница 1: ...1 ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE Art 0962 975 23 Istruzioni per l uso Gebrauchsanweisung Instructions...

Страница 2: ...BERGAMO 2009 603499 eco Estensione della scala oltre il punto di arrivo min 1 metro UNI Pagina22 UNI EN 131 3 2007 figura A 7 Montare su una base solida figura A 8 Estensione della scala oltre il pun...

Страница 3: ...ante il trasporto della scala figura A 16 Rivolgersi verso la scala per la salita e la discesa figura A 17 Accertarsi che la scala doppia sia completamente aperta prima dell uso ACAL C O API BERGAMO 2...

Страница 4: ...nticare di con trollare di bloccaggio inferiori che non sono visibili dall alto La scala combi si blocca automaticamente all apertura Aprire sempre interamente la scala com bi alla lunghezza massima c...

Страница 5: ...feriore della scala e fissare la cinghia ai due gradini in modo da tenerli uniti 10 Accertarsi che tutte le sezioni della parte anteriore della scala siano bloccate i bloccaggi devono essere interamen...

Страница 6: ...l uso Prima del primo utilizzo dopo la consegna controllare che la scala sia in buono stato e che tutte le sue parti funzionino correttamente La condizione fisica dell utente deve consentire un utili...

Страница 7: ...ppoggiata alla parete Non usare la scala combi chiusa come sedile o sgabello Non utilizzare la scala appesa Non aprire chiudere o utilizzare la scala in posizione ribaltata Non utilizzare la scala in...

Страница 8: ...torte battute spaccate o corrose le aste telescopiche siano integre nei punti di raccordo la viteria rivetti viti ecc non manchino non siano allentati e non siano corrosi i pioli non manchino non sian...

Страница 9: ...nklappen gesichert ist Kombileiter wie folgt ausziehen 1 Tragegriff abnehmen 2 Kombileiter auf einen waagerechten und harten Untergrund stellen Leiterseiten zu sammenhalten und die beiden untersten Le...

Страница 10: ...den dass Sie sich beim Entriegeln und Zusammenschieben der Lei ter klemmen 15 Zuerst die Sprossensegmente am hinteren Leiterschenkel entriegeln indem Sie die bei den untersten Sperrriegel nacheinander...

Страница 11: ...m ssen be achtet werden Die Leiter darf in einer Umgebungstempera tur von 20 C bis 60 C eingesetzt und gelagert werden Vor der Nutzung berpr fen ob die Leiter ordnungsgem eingerastet ist Die Leiter m...

Страница 12: ...h den an den Stangen die Teleskopfunktion beeintr ch tigen Nicht zu weit zur Seite hinausrecken W h rend der gesamten Arbeitszeit muss sich die G rtelschnalle bzw der Nabel des Benut zers innerhalb de...

Страница 13: ...h auf Reparatur oder Austausch des Produkts gem den im Einkaufsland geltenden Gesetzen ber den Ver kauf von Verbrauchsg tern Erweiterte Garantie Der Hersteller bernimmt die Verantwortung f r Produktfe...

Страница 14: ...knee support handle and pull out the up per rung sections on both sides of the ladder fully After that the next section Continue to pull out the rung sections until both ladder sides without the knee...

Страница 15: ...and before the ladder is closed Clean the ladder using a rag and a small amount of solvent Once clean the telescopic tubes can be treated with silicon spray Spray in the tube and wipe dry with paper...

Страница 16: ...a freestanding step ladder folded out with the belt stretched Unless all rung sections are locked the combi ladder will be unstable and unsafe to use As a leaning ladder the combi ladder must always b...

Страница 17: ...u should order a new one See the address at the back of the ins tructions or contact your local retailer Before use check that the stiles uprights are not bent bowed twis ted dented cracked or corrode...

Страница 18: ...he fault has been discovered or within the time period regulated by the country of purchase Service and repair Any service or repair work must always be car ried out by an authorised service workshop...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...alle norme antinfortunistiche in vigore Egna 02 02 2017 Legale Rappresentante Markus Oberprantacher W rth Srl Via Stazione 51 39044 Egna BZ Tel 0471 828 111 Fax 0471 828 600 clienti wuerth it www wuer...

Отзывы: