background image

5

   Afferrare la scala nella parte più alta ed estrarre 

interamente la sezione superiore. Continuare ad 

estrarre le sezioni una alla volta, finché la scala 

combi non è completamente aperta. Controllare 

che i bloccaggi si abbassino interamente.

b)  Aprire come scala doppia:

   Afferrare i lati dei gradini doppi (cerniere) sotto 

la maniglia/appoggio ed estrarre interamente 

la sezione superiore di entrambi i lati di salita. 

Continuare ad estrarre le sezioni una alla vol-

ta, eccetto la maniglia/appoggio, finché i due 

lati della scala non sono completamente aperti. 

Controllare che i bloccaggi si abbassino intera-

mente.

3   Divaricare i due lati della scala combi. Il nastro 

deve essere interamente teso e l’inclinazione del-

la scala deve essere di 70°. Fissare il gancio di 

fermo tra i due lati di salita della scala e bloccar-

lo.

4   Accertarsi che tutte le sezioni aperte

   siano bloccate:

 i bloccaggi devono essere in-

teramente abbassati. Per l’uso senza maniglia/

appoggio, non abbassare i bloccaggi superiori 

corrispondenti alle sezioni chiuse.

5   All’occorrenza, scuotere la scala in modo che 

tutte le sezioni si blocchino.

6   Dopo aver controllato che il gancio di fermo sia 

bene inserito e tutte le sezioni siano bloccate in po-

sizione, è possibile utilizzare la scala combi come 

scala doppia.

La scala combi può essere utilizzata anche come

scala da appoggio. Trasformare la scala combi in

scala da appoggio nel modo seguente:

7   Aprire la scala come descritto sopra (vedere il 

punto A, “Aprire la scala combi come scala dop-

pia”).

8    Sbloccare le sezioni sul lato posteriore della sca-

la premendo uno alla volta i due anelli di bloc-

caggio inferiori.

9    Inclinare la scala combi in avanti. Avvicinare la 

sezione inferiore della scala e fissare la cinghia 

ai due gradini in modo da tenerli uniti.

10  Accertarsi che tutte le sezioni della parte 

anteriore della scala siano bloccate:

   i bloccaggi devono essere interamente abbassati.

11 Utilizzare la scala combi come scala da ap-

poggio lasciando pendere la parte posteriore. 

Appoggiare la scala con un’inclinazione di 65-

70°.

ATTENZIONE! Appoggiare la scala ad 

una superficie liscia e solida e assicurarla 

prima dell’utilizzo, ad esempio legando-

la o usando un dispositivo adeguato che 

ne garantisca la stabilità.

La scala combi si sblocca con i quattro 

bloccaggi inferiori, collocati sotto i penultimi 

pioli di ogni lato della scala. Procedere come 

segue:

12 Pulire la scala se necessario (vedere sotto).

13 Avvicinare i due lati della scala combi. Se 

la scala combi è stata usata come scala da 

appoggio, sganciare la cinghia che tiene 

assieme i due gradini posteriori.

14 Tenere la scala combi in posizione eretta 

e inclinarla allontanandola leggermente 

da sé. Afferrare le aste telescopiche. Non 

afferrare  i  pioli,  rischio  di  schiacciamento 

durante lo sbloccaggio e la chiusura!

15 Sbloccare  per  prime  le  sezioni  più 

lontane premendo uno alla volta i due 

bloccaggi inferiori. Le sezioni si sbloccano 

automaticamente. Lo scatto del meccanismo 

di bloccaggio è segnalato da una leggera 

chiusura della scala. Premere allo stesso 

modo entrambi i bloccaggi inferiori del 

lato della scala combi più vicino a sé per 

sbloccare le altre sezioni. Ora la scala 

combi è sbloccata.

16 Inserire con cautela le sezioni una dentro 

l’altra.

17 Rimontare la maniglia di trasporto.

ATTENZIONE! Non tenere le mani 

sopra o fra le sezioni durante lo 

sbloccaggio e la chiusura della scala. 

Per motivi di sicurezza e funzionalità, la 

scala e in particolare le aste telescopiche 

e i pioli devono sempre essere tenuti puliti. 

Trasformazione in scala  

da appoggio

B

Pulizia

D

Chiusura della scala combi

C

Содержание 0962 975 23

Страница 1: ...1 ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE Art 0962 975 23 Istruzioni per l uso Gebrauchsanweisung Instructions...

Страница 2: ...BERGAMO 2009 603499 eco Estensione della scala oltre il punto di arrivo min 1 metro UNI Pagina22 UNI EN 131 3 2007 figura A 7 Montare su una base solida figura A 8 Estensione della scala oltre il pun...

Страница 3: ...ante il trasporto della scala figura A 16 Rivolgersi verso la scala per la salita e la discesa figura A 17 Accertarsi che la scala doppia sia completamente aperta prima dell uso ACAL C O API BERGAMO 2...

Страница 4: ...nticare di con trollare di bloccaggio inferiori che non sono visibili dall alto La scala combi si blocca automaticamente all apertura Aprire sempre interamente la scala com bi alla lunghezza massima c...

Страница 5: ...feriore della scala e fissare la cinghia ai due gradini in modo da tenerli uniti 10 Accertarsi che tutte le sezioni della parte anteriore della scala siano bloccate i bloccaggi devono essere interamen...

Страница 6: ...l uso Prima del primo utilizzo dopo la consegna controllare che la scala sia in buono stato e che tutte le sue parti funzionino correttamente La condizione fisica dell utente deve consentire un utili...

Страница 7: ...ppoggiata alla parete Non usare la scala combi chiusa come sedile o sgabello Non utilizzare la scala appesa Non aprire chiudere o utilizzare la scala in posizione ribaltata Non utilizzare la scala in...

Страница 8: ...torte battute spaccate o corrose le aste telescopiche siano integre nei punti di raccordo la viteria rivetti viti ecc non manchino non siano allentati e non siano corrosi i pioli non manchino non sian...

Страница 9: ...nklappen gesichert ist Kombileiter wie folgt ausziehen 1 Tragegriff abnehmen 2 Kombileiter auf einen waagerechten und harten Untergrund stellen Leiterseiten zu sammenhalten und die beiden untersten Le...

Страница 10: ...den dass Sie sich beim Entriegeln und Zusammenschieben der Lei ter klemmen 15 Zuerst die Sprossensegmente am hinteren Leiterschenkel entriegeln indem Sie die bei den untersten Sperrriegel nacheinander...

Страница 11: ...m ssen be achtet werden Die Leiter darf in einer Umgebungstempera tur von 20 C bis 60 C eingesetzt und gelagert werden Vor der Nutzung berpr fen ob die Leiter ordnungsgem eingerastet ist Die Leiter m...

Страница 12: ...h den an den Stangen die Teleskopfunktion beeintr ch tigen Nicht zu weit zur Seite hinausrecken W h rend der gesamten Arbeitszeit muss sich die G rtelschnalle bzw der Nabel des Benut zers innerhalb de...

Страница 13: ...h auf Reparatur oder Austausch des Produkts gem den im Einkaufsland geltenden Gesetzen ber den Ver kauf von Verbrauchsg tern Erweiterte Garantie Der Hersteller bernimmt die Verantwortung f r Produktfe...

Страница 14: ...knee support handle and pull out the up per rung sections on both sides of the ladder fully After that the next section Continue to pull out the rung sections until both ladder sides without the knee...

Страница 15: ...and before the ladder is closed Clean the ladder using a rag and a small amount of solvent Once clean the telescopic tubes can be treated with silicon spray Spray in the tube and wipe dry with paper...

Страница 16: ...a freestanding step ladder folded out with the belt stretched Unless all rung sections are locked the combi ladder will be unstable and unsafe to use As a leaning ladder the combi ladder must always b...

Страница 17: ...u should order a new one See the address at the back of the ins tructions or contact your local retailer Before use check that the stiles uprights are not bent bowed twis ted dented cracked or corrode...

Страница 18: ...he fault has been discovered or within the time period regulated by the country of purchase Service and repair Any service or repair work must always be car ried out by an authorised service workshop...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...alle norme antinfortunistiche in vigore Egna 02 02 2017 Legale Rappresentante Markus Oberprantacher W rth Srl Via Stazione 51 39044 Egna BZ Tel 0471 828 111 Fax 0471 828 600 clienti wuerth it www wuer...

Отзывы: