background image

6

Sporcizia, trucioli, macchie di vernice, colla 

ecc. devono essere rimossi al termine di ogni 

utilizzo e prima di chiudere la scala. Pulire la 

scala con un panno e una piccola quantità di 

solvente. Dopo la pulizia si possono trattare 

le aste telescopiche con spray al silicone 

nel seguente modo: nebulizzare le aste ed 

asciugare con carta o un panno. La scala 

deve essere perfettamente asciutta affinché la 

polvere non attacchi.

Spostare la scala combi nel formato compatto

utilizzando la maniglia di trasporto in 

dotazione.

Agganciare la maniglia di trasporto e tirarla 

in alto contro i pioli in modo da distribuire 

uniformemente il peso durante il trasporto. 

Trasportare sempre la scala combi in posizione 

completamente chiusa, nel formato compatto. 

In tale modo le aste telescopiche sono protette 

da danni e urti che potrebbero pregiudicare 

la funzionalità della scala combi. Durante il 

trasporto, fissare bene la scala al portapacchi 

oppure all’interno del furgone in modo che 

non rimanga danneggiata.

La borsa per la scala combi è disponibile 

come accessorio.

Riporre sempre la scala combi

• sempre completamente chiusa in formato

 compatto

• in un luogo sano (senza umidità, lontano da

  fonti di calore, termosifoni ecc)

• in modo che non possa rimanere danneggiata 

da veicoli, oggetti pesanti o sostanze 

inquinanti

• in un posto in cui non sia d’intralcio e non

  costituisca pericolo di inciampamento

• in modo che non possa facilmente essere 

usata a scopi criminali, preferibilmente chiusa 

con un lucchetto

• se è permanentemente aperta (ad esempio 

in un cantiere), fuori dalla portata di persone 

non autorizzate (ad esempio bambini).

• Il proprietario della scala deve assicurarsi 

che l’utente abbia accesso al manuale per 

l’uso.

• Prima del primo utilizzo dopo la consegna, 

controllare che la scala sia in buono 

stato e che tutte le sue parti funzionino 

correttamente.

• La  condizione  fisica  dell’utente  deve 

consentire un utilizzo sicuro della scala: 

alune condizioni di salute, assunzione 

di medicine, abuso di alcol o di droghe 

possono costituire un rischio per la sicurezza.

• Per un uso sicuro della scala, è necessario 

ispezionarla ogni volta che la si utilizza, 

per verificare che non vi siano componenti 

danneggiati da sollecitazioni. Vedere la 

sezione “Cura e manutenzione”.

• 

Se la scala è usata in un contesto 

professionale, ispezionarla ad intervalli 

regolari. 

• Controllare che la scala sia adatta al lavoro 

da eseguire.

• Non usare mai una scala danneggiata.

• Rimuovere sporcizia quali vernice fresca, 

fango, olio o neve.

• Prima  di  usare  la  scala  per  effettuare  un 

lavoro, eseguire un’analisi dei rischi e 

assicurarsi che siano applicate tutte le 

normative in vigore nel Paese in cui ci si 

trova.

• La scala può essere usata e riposta a 

temperature ambiente da -20° C a +60° C.

• Controllare che la scala sia ben bloccata 

prima di usarla.

• Posizionare la scala in modo corretto con 

un’inclinazione di 70° rispetto al suolo se 

è usata come scala doppia o 60-70° se 

è usata come scala da appoggio. I pioli 

devono essere orizzontali rispetto al suolo.

• La scala deve poggiare in modo stabile 

su  una  superficie  uniforme,  orizzontale 

e resistente. La scala non deve essere 

inclinata lateralmente e nessun piede deve 

essere sollevato da terra o appoggiare su 

una  superficie  scivolosa.  Se  usata  come 

scala doppia, la scala deve appoggiare 

uniformemente su tutti i piedini.

• Appoggiare la scala ad una superficie liscia 

e solida e assicurarla prima dell’utilizzo, ad 

esempio legandola o stabilizzandola con un 

dispositivo adeguato. Non appoggiare la 

scala ai pioli ma alle aste

• Non spostare la scala in una nuova 

Prima dell'uso

Posizione

Trasporto e stoccaggio

E

Содержание 0962 975 23

Страница 1: ...1 ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE Art 0962 975 23 Istruzioni per l uso Gebrauchsanweisung Instructions...

Страница 2: ...BERGAMO 2009 603499 eco Estensione della scala oltre il punto di arrivo min 1 metro UNI Pagina22 UNI EN 131 3 2007 figura A 7 Montare su una base solida figura A 8 Estensione della scala oltre il pun...

Страница 3: ...ante il trasporto della scala figura A 16 Rivolgersi verso la scala per la salita e la discesa figura A 17 Accertarsi che la scala doppia sia completamente aperta prima dell uso ACAL C O API BERGAMO 2...

Страница 4: ...nticare di con trollare di bloccaggio inferiori che non sono visibili dall alto La scala combi si blocca automaticamente all apertura Aprire sempre interamente la scala com bi alla lunghezza massima c...

Страница 5: ...feriore della scala e fissare la cinghia ai due gradini in modo da tenerli uniti 10 Accertarsi che tutte le sezioni della parte anteriore della scala siano bloccate i bloccaggi devono essere interamen...

Страница 6: ...l uso Prima del primo utilizzo dopo la consegna controllare che la scala sia in buono stato e che tutte le sue parti funzionino correttamente La condizione fisica dell utente deve consentire un utili...

Страница 7: ...ppoggiata alla parete Non usare la scala combi chiusa come sedile o sgabello Non utilizzare la scala appesa Non aprire chiudere o utilizzare la scala in posizione ribaltata Non utilizzare la scala in...

Страница 8: ...torte battute spaccate o corrose le aste telescopiche siano integre nei punti di raccordo la viteria rivetti viti ecc non manchino non siano allentati e non siano corrosi i pioli non manchino non sian...

Страница 9: ...nklappen gesichert ist Kombileiter wie folgt ausziehen 1 Tragegriff abnehmen 2 Kombileiter auf einen waagerechten und harten Untergrund stellen Leiterseiten zu sammenhalten und die beiden untersten Le...

Страница 10: ...den dass Sie sich beim Entriegeln und Zusammenschieben der Lei ter klemmen 15 Zuerst die Sprossensegmente am hinteren Leiterschenkel entriegeln indem Sie die bei den untersten Sperrriegel nacheinander...

Страница 11: ...m ssen be achtet werden Die Leiter darf in einer Umgebungstempera tur von 20 C bis 60 C eingesetzt und gelagert werden Vor der Nutzung berpr fen ob die Leiter ordnungsgem eingerastet ist Die Leiter m...

Страница 12: ...h den an den Stangen die Teleskopfunktion beeintr ch tigen Nicht zu weit zur Seite hinausrecken W h rend der gesamten Arbeitszeit muss sich die G rtelschnalle bzw der Nabel des Benut zers innerhalb de...

Страница 13: ...h auf Reparatur oder Austausch des Produkts gem den im Einkaufsland geltenden Gesetzen ber den Ver kauf von Verbrauchsg tern Erweiterte Garantie Der Hersteller bernimmt die Verantwortung f r Produktfe...

Страница 14: ...knee support handle and pull out the up per rung sections on both sides of the ladder fully After that the next section Continue to pull out the rung sections until both ladder sides without the knee...

Страница 15: ...and before the ladder is closed Clean the ladder using a rag and a small amount of solvent Once clean the telescopic tubes can be treated with silicon spray Spray in the tube and wipe dry with paper...

Страница 16: ...a freestanding step ladder folded out with the belt stretched Unless all rung sections are locked the combi ladder will be unstable and unsafe to use As a leaning ladder the combi ladder must always b...

Страница 17: ...u should order a new one See the address at the back of the ins tructions or contact your local retailer Before use check that the stiles uprights are not bent bowed twis ted dented cracked or corrode...

Страница 18: ...he fault has been discovered or within the time period regulated by the country of purchase Service and repair Any service or repair work must always be car ried out by an authorised service workshop...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...alle norme antinfortunistiche in vigore Egna 02 02 2017 Legale Rappresentante Markus Oberprantacher W rth Srl Via Stazione 51 39044 Egna BZ Tel 0471 828 111 Fax 0471 828 600 clienti wuerth it www wuer...

Отзывы: