background image

31

CONSERVER CE MANUEL

En cas d’utilisation de l’aspirateur comme
soufflante :
-

Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone de
travail.

-

Ne dirigez pas l’air vers des personnes
présentes à proximité.

-

Gardez les enfants à distance lors du fonction -
nement de la soufflante.

-

N’utilisez la soufflante que pour souffler des
saletés et des débris.

-

N’utilisez pas en guise de pulvérisateur.

-

Portez des lunettes de sécurité.

Pour réduire le risque de blessure pour les yeux,
portez des lunettes de sécurité. L’utilisation de toute
soufflante ou de tout aspirateur utilitaire peut
toujours causer la projection de corps étrangers
dans les yeux, ce qui risque d’entraîner des
blessures graves aux yeux.

Pour réduire le risque de blessure pouvant être
causée par une mise en marche accidentelle, 
débranchez le cordon d’alimentation avant de
changer le filtre ou de le nettoyer.

Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour
débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.

N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon
ou un autre composant endommagé. Si votre
aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il
manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber,
s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou
s’il est tombé dans de l’eau, téléphonez au service
d’assistance à la clientèle.

Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par son
cordon, n’utilisez pas le cordon pour servir de
poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et
ne laissez pas le cordon tendu passer sur des
bords ou des coins tranchants. Ne traînez pas
l’aspirateur sur son cordon. Maintenez le cordon à
distance des surfaces chauffées.

Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou
l’aspirateur avec des mains mouillées.

Utilisez seulement des cordons de rallonge qui sont
conçus pour emploi à l’extérieur. Les cordons de
rallonge en mauvais état ou trop petits en termes
de calibre des fils peuvent poser des risques
d’incendie et de choc électrique. Pour réduire le
risque de tels dangers, inspectez les cordons pour
vous assurer qu’ils sont en bon état et que le
liquide n’entre pas en contact avec le raccordement.
N’utilisez pas de cordons de rallonge dont les
conducteurs ont un calibre inférieur à 16 AWG.
Pour réduire la perte d’énergie, utilisez un cordon
de rallonge de calibre 14 s’il mesure entre 7,5 et 
15 mètres de long, ou de calibre 12 s’il mesure 
15 mètres de long ou plus.

Cet aspirateur de liquides et de poussières a une
double isolation, ce qui élimine le besoin d’un
système de mise à la terre séparé. Utilisez seule -
ment des pièces de rechange identiques. Lisez les
instructions concernant l’entretien des aspirateurs
de liquides et de poussières à double isolation
avant toute opération d’entretien.

Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti -
lation. N’aspirez pas quand de quelconques orifices
de ventilation sont obstrués ; assurez-vous que ces
orifices ne sont pas bloqués par de la poussière, de
la peluche, des cheveux ou de quel conques objets
pouvant réduire la circulation de l’air.

Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les
doigts et toutes les parties du corps à distance des
orifices et des pièces mobiles.

Pour réduire le risque de chute, faites très attention
lorsque vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers.

Pour réduire le risque de blessure ou le risque
d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que
des accessoires recommandés par WORKSHOP.

MISE EN GARDE :

Pour réduire le risque de perte auditive, portez des
protecteurs d’oreilles lorsque vous vous servez de
l’aspirateur pendant plusieurs heures ou quand
vous l’utilisez dans un endroit bruyant.

Portez un masque antipoussières en cas d’utilisa -
tion dans un environnement poussiéreux.

Les décharges statiques sont fré quentes dans les
endroits secs ou lorsque l’humidité relative de l’air
ambiant est faible. L’aspiration de débris fins avec
votre aspirateur peut déposer une charge statique
sur le tuyau ou sur l’aspirateur. La meilleure chose
à faire pour réduire la fréquence des décharges
statiques chez vous ou lorsque vous utilisez cet
aspirateur consiste à ajouter de l’humidité dans l’air
avec un humidificateur.

!

Observez les avertissements suivants qui figurent sur
le carter du moteur de votre aspirateur :

DOUBLEMENT ISOLÉ. 
MISE À LA TERRE NON NÉCESSAIRE. 

POUR L’ENTRETIEN, N’UTILISEZ QUE DES

PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.

AVERTISSEMENT: ne pas exposer à la pluie

pour réduire le risque de choc électrique –
conserver à l’intérieur.

AVERTISSEMENT: pour votre propre sécurité,

lisez et comprenez le manuel de l’opérateur. Ne
laissez jamais l’aspirateur en marche sans
surveillance. Ne ramassez pas de cendres
chaudes, de charbon ou de matières toxiques,
inflammables ou dangereuses. N’utilisez pas à
proximité de vapeurs ou de liquides explosifs. 

!

!

SP6881-1 Workshop:SP6439-3_ES.qxd  8/26/13  11:25 AM  Page 31

Содержание WS0500VA0

Страница 1: ...ed in Mexico OWNER S MANUAL Espa ol p gina 15 Fran ais page 29 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before us...

Страница 2: ...operation such as loss of suction debris liquid exiting the exhaust or abnormal motor noises Immediately stop using Vac if you notice these signs Do not leave Vac when plugged in Unplug from outlet w...

Страница 3: ...wet hands Use only extension cords that are rated for outdoor use Extension cords in poor condition or too small in wire size can pose fire and shock hazards To reduce the risk of these hazards be su...

Страница 4: ...iption Qty A Wet Dry Vac 5 Gallon 1 B Locking Hose 1 C Caster 4 D Extension Wands 2 E Utility Nozzle 1 F Filter w Retainer Band 1 G Owner s Manual 1 The filter bag comes preassembled to the power head...

Страница 5: ...on the filter tabs while pushing down on the stud 3 This action will cause the filter to release from the filter cage Slide filter off cage Filter Installation 1 Carefully slide the Qwik Lock Filter o...

Страница 6: ...DRY VAC ASSEMBLY With the power head and lid assembly removed from the drum and the drum upside down on the floor 1 Insert the caster stem into the socket of the drum as shown 4 places 2 Push on the...

Страница 7: ...lammables Do not operate Vac near flammable liquids or in areas with flammable gases vapors or explosive airborne dust Flammable liquids gases and vapors include lighter fluid solvent type cleaners oi...

Страница 8: ...If debris being picked up has any moisture the bag will absorb the moisture making the bag non functional d If using this vacuum for fine dust pick up such as spackling or flour it it not recommended...

Страница 9: ...wer cord before emptying the drum Emptying the Drum 1 Pull the flexible latches outward on each side of the lid to release from the drum 2 While holding the latches out lift the top assembly up and aw...

Страница 10: ...dirt and debris Handle the Filter Bag carefully when removing to clean or installing a new Filter Bag Do not tear the Filter Bag during removal or installation if your intent is to reuse the Filter Ba...

Страница 11: ...s the Vac so they can be readily available The Vac should be stored indoors WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs and adjustments should be performed by Authorized Service Centers a...

Страница 12: ...ockage occurring during the normal course of use Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting from conditions beyond ETC s control including without limitation misuse accident abuse neglect neglig...

Страница 13: ...THE PURPOSE HAS BEEN DISCLOSED AND WHETHER OR NOT THE WORKSHOP PRODUCT HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED OR MANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMIT...

Страница 14: ...14 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK SP6881 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 8 26 13 11 25 AM Page 14...

Страница 15: ...M xico MANUAL DEL USUARIO Fran ais page 29 GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utili...

Страница 16: ...e salen por el escape o ruidos anormales del motor Deje de usar la aspiradora inmedia tamente si observa estas se ales No abandone la aspiradora cuando est enchufada Desench fela del tomacorriente cua...

Страница 17: ...de 50 pies o m s Esta aspiradora tiene aislamiento doble lo cual elimina la necesidad de un sistema independiente de conexi n a tierra Utilice nicamente piezas de repuesto id nticas Lea las instrucci...

Страница 18: ...medios mojados o secos y tambi n puede utilizarse como soplador Familiar cese con las siguientes caracter sticas del producto y lea todo el manual del usuario para obtener instrucciones sobre la util...

Страница 19: ...ck que sobresale a trav s de la placa del filtro integrada levante las leng etas del filtro a la vez que empuja hacia abajo sobre el v stago 3 Esta acci n har que el filtro se suelte de la jaula del f...

Страница 20: ...A ASPIRADORA PARA MOJADO SECO ENSAMBLAJE DE LAS RUEDECILLAS Fuera Leng eta de fijaci n flexible Tambor Ensamblaje superior Empuje hacia abajo Tire hacia afuera de la leng eta de fijaci n flexible Cana...

Страница 21: ...s materiales inflamables suspendidos en el aire No utilice la aspiradora cerca de l quidos inflamables ni en reas con gases o vapores inflamables o polvo explosivo suspendido en el aire Los l quidos i...

Страница 22: ...SOLAMENTE c Se recomienda enf ticamente retirar la bolsa de filtro para recoger residuos mojados Si los residuos que se est n recogiendo tienen algo de humedad la bolsa absorber dicha humedad y esto h...

Страница 23: ...RTENCIA Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones en la espalda o ca das no levante la aspiradora si pesa demasiado debido a que contiene l quido o residuos Saque o haga salir una cantidad s...

Страница 24: ...r desaparezca Deje que el tambor se seque completamente antes de sellar el motor sobre el tambor Mantenimiento y almacenamiento del cord n Cuando se haya completado la limpieza con la aspiradora desen...

Страница 25: ...t n al alcance de la mano cuando se necesiten La aspiradora se debe almacenar en interiores Ruedecillas Si las ruedecillas hacen ruido puede poner una gota de aceite en el eje del rodillo para que hag...

Страница 26: ...ar una obstrucci n que ocurra durante el transcurso normal del uso P rdida del Producto WORKSHOP o da os al mismo que resulten de situaciones que est n m s all del control de ETC incluyendo sin limita...

Страница 27: ...O NO HA SIDO DISE ADO O FABRICADO ESPEC FICAMENTE PARA USO POR USTED O PARA EL PROP SITO QUE USTED TENGA LOS DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES DE LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUYENDO SIN LIMITACI N LAS GA...

Страница 28: ...ESTA P GINA SE HA DEJADO INTENCIONALMENTE EN BLANCO 28 SP6881 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 8 26 13 11 25 AM Page 28...

Страница 29: ...881 Imprim au Mexique MODE D EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser c...

Страница 30: ...de d bris ou de liquides par la bouche de soufflage d air ou des bruits anormaux en prove nance du moteur Cessez imm diatement d utiliser l aspirateur si vous constatez de tels signes Ne laissez pas l...

Страница 31: ...tres de long ou de calibre 12 s il mesure 15 m tres de long ou plus Cet aspirateur de liquides et de poussi res a une double isolation ce qui limine le besoin d un syst me de mise la terre s par Utili...

Страница 32: ...pectez chaque l ment en le comparant la liste incluse dans la bo te en carton T l phonez au 1 888 455 8724 ou envoyez nous un courriel info WORKSHOPvacs com si des pi ces sont manquantes ou endommag e...

Страница 33: ...dans chaque main 2 Placez un pouce sur le goujon Qwik Lock qui d passe de la plaque de filtre int gr e tirez sur les languettes du filtre et appuyez en m me temps sur le goujon 3 Cette action aura po...

Страница 34: ...ncart ASSEMBLAGE DE L ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSI RES Sortie Tambour Patte de fixation flexible Partie sup rieure Appuyer Appuyer Tirer sur la languette de fixation flexible pour la faire sort...

Страница 35: ...ur risqueraient de mettre feu des mati res inflammables en suspension dans l air Ne pas utiliser l aspirateur proximit de liquides inflammables ou des endroits o il y a des gaz ou des vapeurs inflamma...

Страница 36: ...t d effectuer un ramassage de d bris humides Si des d bris aspir s contiennent de l humidit le sac absorbera l humidit et le filtre ne pourra alors plus tre utilis d Si vous utilisez cet aspirateur po...

Страница 37: ...r cipient ordures appropri AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure en raison d une mise en marche accidentelle d brancher le cordon lectrique avant de vider le tambour 37 Blowing Port Lockin...

Страница 38: ...r sultats lors du nettoyage apr s l accumulation de poussi re nettoyer le filtre dans un endroit non clos Le nettoyage DOIT tre effectu l ext rieur pas dans des locaux d habitation 1 Le retrait de ce...

Страница 39: ...pouvoir les trouver facilement Ranger l aspirateur l int rieur d un b timent Roulettes Si les roulettes sont bruyantes vous pouvez mettre une goutte d huile sur l arbre porte galet pour att nuer le b...

Страница 40: ...nt du Produit WORKSHOP pour des raisons au del du contr le d ETC y compris sans toutefois s y limiter un emploi inappropri un accident une utilisation abusive de la n gligence une faute commise par un...

Страница 41: ...IQU SP CIFIQUEMENT POUR VOTRE EMPLOI OU POUR VOTRE BUT LES REJETS DE GARANTIES TACITES Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE ET D AD QUATION UN BUT PARTICULIER...

Страница 42: ...42 CETTE PAGE A T LAISS E VIERGE INTENTIONNELLEMENT SP6881 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 8 26 13 11 25 AM Page 42...

Страница 43: ...do seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las palabras DOUBLE INSULATED con aislamiento doble y...

Страница 44: ...REPAIR PARTS 5 U S Gallon 5 U S Gallon Wet Dry Vac Model Number WS0500VA0 www WORKSHOPvacs com 1 9 7 2 3 5 6 4 8 44 SP6881 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 8 26 13 11 25 AM Page 44...

Страница 45: ...decilla Roulette 6 WS17809A Utility Nozzle Boquilla utilitaria Suceur usages multiples 7 WS17808A Extension Wands Tubos de extensi n Baguettes de rallonge 8 WS17820A Locking Hose Maguera de fijaci n T...

Страница 46: ...46 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK SP6881 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 8 26 13 11 25 AM Page 46...

Страница 47: ...47 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK SP6881 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 8 26 13 11 25 AM Page 47...

Страница 48: ...Part No SP6881 Form No SP6881 1 Printed in Mexico 08 13 c 2013 Emerson SP6881 1 Workshop SP6439 3_ES qxd 8 26 13 11 25 AM Page 48...

Отзывы: