Work Men WMPRE130-234BM Скачать руководство пользователя страница 30

 

30

Français 

Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs 

 

Lire tous les avertissements et indications. 

Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie 
et/ou de graves blessures sur les personnes.

 

 

 

Lire tous les avertissements et indications. 

Le non-

respect des avertissements et instructions indiqués ci-
après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou 
de graves blessures sur les personnes. 
 

Conserver tous les avertissements et toutes les 

instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

 

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à 
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon 
d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie 
(sans cordon d'alimentation). 
 

1) Sécurité de la zone de travail 

 

a) Maintenez l’endroit de travail propre et 

bien éclairé. 

Un lieu de travail en désordre ou 

mal éclairé augmente le risque d’accidents. 
 

b) N’utilisez pas l’outil électroportatif dans un 

environnement présentant des risques 

d’explosion et où se trouvent des liquides, 

des gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant 
d’enflammer les poussières ou les vapeurs. 
 

c) Tenez les enfants et autres personnes 

éloignés durant l’utilisation de l’outil électroportatif. 

En cas d’inattention vous risquez 
de perdre le contrôle sur l’appareil. 
 

2) Sécurité électrique 

 

a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif 

doit être appropriée à la prise de courant. Ne 

pas modifier en aucun cas la fiche. Ne pas 

utiliser de fiches d’adaptateur avec des 

outils électroportatifs avec mise à la terre. 

Les fiches non modifiées et les prises de courant 
appropriées réduisent le risque de choc électrique. 
 

b) Eviter le contact physique avec des 

 

surfaces 

mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, 

fours et réfrigérateurs. 

Il y a un risque 

élevé de choc électrique au cas où votre corps 
serait relié à la terre. 
 

c) Ne pas exposer l’outil électroportatif à la 

pluie ou à l’humidité. 

La pénétration d’eau 

dans un outil électroportatif augmente le risque 
d’un choc électrique. 
 

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le 

cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. 

 

Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du  
lubrifiant, des arêtes ou des parties en   mouvement. Des 
cordons endommagés ou  

emmêlés augmentent te 

risque de choc électrique. 
 

e) Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à 

l’extérieur, utiliser une rallonge appropriée pour les 

applications extérieures. 

L’utilisation d’une rallonge électrique appropriée 
pour les applications extérieures réduit le 

risque d’un choc électrique. 
 

f) Si une utilisation de l’outil électroportatif 

dans un environnement humide ne peut 

pas être évitée, utiliser un disjoncteur différentiel. 

Un disjoncteur différentiel réduit le 
risque d’un choque électrique. 
 

3) Sécurité des personnes 

 

a) Rester vigilant, surveiller ce que vous faites. 

Faire preuve de bon sens en utilisant l’outil 

électroportatif. Ne pas utiliser un outil électroportatif 

lorsqu’on est fatigué ou après avoir consommé de 

l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. 

Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil 
électroportatif peut entraîner de graves  blessures sur les 
personnes. 
 

b) Porter des équipements de protection. 

Porter toujours des lunettes de protection. 

Le fait de porter des équipements de protection 
personnels tels que masque anti-poussière, 
chaussures de sécurité antidérapantes, casque 
de protection ou protection acoustique suivant 
le travail à effectuer avec l’outil électroportatif, 
réduit le risque de blessures. 
 

c) Eviter toute mise en service accidentelle. 

S’assurer que l’outil électroportatif est 

effectivement éteint avant de le raccorder 

à l’alimentation en courant ou avant de 

raccorder l’accu, de soulever ou de porter 

l’outil électroportatif. 

Le fait de porter l’outil 

électroportatif avec le doigt sur l’interrupteur ou 
de le brancher sur la source de courant lorsque 
l’outil électroportatif est en fonctionnement, peut 
entraîner des accidents. 
 

d) Enlever tout outil de réglage ou toute clé 

avant de mettre l’outil électroportatif en 

fonctionnement. 

Une clé ou un outil se trouvant 

sur une partie en rotation peut causer des 
blessures. 
 

e) Ne pas se précipiter. Garder une position   et un 

équilibre adaptés à tout moment.

 

Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des 
situations Inattendues. 
 

f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas 

porter de vêtements amples ni de bijoux. 

Maintenir cheveux, vêtements et gants 

éloignés des parties de l’appareil en rotation. 

Des vêtements amples, des bijoux ou des 
Cheveux longs peuvent être happés par des pièces en 
mouvement. 

AVERTISSEMENT

 

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à 

recueillir les poussières doivent être utilisés, 

vérifier que ceux-ci soient effectivement 

raccordés et qu’ils sont correctement 

utilisés. 

L’utilisation d’un dispositif d’aspiration 

des poussières peut réduire les dangers dus aux 
poussières. 
 
 

Содержание WMPRE130-234BM

Страница 1: ...GINAL INSTRUCTIONS DE KOMPAKTWERKZEUG F R BASTLER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT KIT MINI TRAPANO PER MODELLISTI CON ACCESSORI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S51 M12 Y2014 Sous r serve de modificatio...

Страница 2: ...2 1 2 3 3 4 5 6 A B A B C...

Страница 3: ...3 Accessoires livr s avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine Zubeh r mit der Maschine geliefert Accessori in dotazione con la macchina 14 bis...

Страница 4: ...mmagez pas le cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou d brancher l outil lectrique de la prise Tenez le c ble secteur l cart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pi...

Страница 5: ...conditions d emploi et du travail accomplir L utilisation d outils lectriques des fins autres que les applications pr vues peut aboutir des situations dangereuses Entretien Ne faites r parer votre ou...

Страница 6: ...our le montage d un disque de polissage faites usage d un l ment de montage _ Placez l l ment de montage 13 dans l crou de serrage 6 _ Fixez un disque de polissage 18 sur la vis Coupe et pon age Vous...

Страница 7: ...issez tourner l outil vide pendant 15 minutes Utilisez toujours les balais bloc de charbon appropri s SP CIFICATIONS TECHNIQUES Tension du r seau V 220 240 Fr quence du r seau Hz 50 Puissance W 135 Vi...

Страница 8: ...oigneusement toute la machine et ses accessoires _ Entreposez la hors de la port e des enfants dans une position stable et s re dans un lieu sec et temp r vitez les temp ratures trop hautes ou trop ba...

Страница 9: ...of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het ri...

Страница 10: ...ning met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat u...

Страница 11: ...polijstwiel 18 op het opspanstuk Snijden en schuren Met behulp van een slijpschijf kunt u metalen kunststoffen houten en stenen werkstukken doorslijpen Met behulp van een schuurschijf kunt u houten en...

Страница 12: ...ode en kan worden gebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande...

Страница 13: ...en wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke v...

Страница 14: ...k Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication...

Страница 15: ...itable for the maximum speed stated in the technical data Make sure that the accessories are mounted according to the instructions Only use accessories and adapters supplied by the manufacturer Make s...

Страница 16: ...etal workpieces _ Place a router bit 12 in the collet nut 6 Engraving An engraving needle is used for engraving figures in metal workpieces _ Place an engraving needle 15 in the collet nut 6 Grinding...

Страница 17: ...cle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service depart...

Страница 18: ...dose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlags _ Wenn Sie mit e...

Страница 19: ...rkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendun...

Страница 20: ...e h chste Drehzahl stellen Bei Arbeiten an Holz und Kunststoff geringere Drehzahlen verwenden Auch beim Polieren mit niedrigen Drehzahlen arbeiten Polieren Mit Hilfe einer Polierscheibe k nnen Sie Wer...

Страница 21: ...ohleb rstenhalter und reinigen Sie die Kohleb rsten Tauschen Sie bei Verschlei immer beide Kohleb rsten aus Bringen Sie die Kohleb rstenhalter wieder an Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach dem Austaus...

Страница 22: ...u erhalb der Reichweite von Kindern einlagern In stabiler Position an einem trockenen und sicheren Ort aufstellen an dem extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen nicht auftreten k nnen _ Die eing...

Страница 23: ...atte a questo scopo L impiego di una prolunga adatta per l uso all aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali Se non si pu evitare di azionare l elettroutensile in un luogo umido utilizz...

Страница 24: ...mente il manuale prima dell uso Indossare sempre protezioni auricolari Indossare sempre protezioni oculari Indossare sempre protezioni per la respirazione In conformit con le norme fondamentali sulla...

Страница 25: ...e il mandrino 14 nel dado del collare 6 _ Allentare la vite sul mandrino _ Mettere sulla vite un disco abrasivo 21 per sbavare _ Posizionare la vite sul mandrino e serrarla Trapanatura Per praticare f...

Страница 26: ...mento e che comunica la necessit di identificare i provvedimenti di sicurezza volti a proteggere l operatore che sono basati su una valutazione dell esposizione in condizioni d uso reali tenuto conto...

Страница 27: ...27 Proc dure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush Verfahren um die Kohleb rste ndern Procedura per cambiare la spazzola di carbone...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Страница 30: ...Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext rieur utiliser une rallonge appropri e pour les applications ext rieures L utilisation d une rallonge lectrique appropri e pour les applications ex...

Страница 31: ...cilement g Utiliser les outils lectroportatifs les accessoires les outils monter etc conform ment ces instructions Tenir compte galement des conditions de travail et du travail effectuer L utilisation...

Страница 32: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Страница 33: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Страница 34: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Страница 35: ...y the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery pac...

Страница 36: ...ern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei...

Страница 37: ...parieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verk...

Страница 38: ...rente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di sc...

Страница 39: ...tata effettuata poco accuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno freque...

Страница 40: ...le Tilleul Belgique EC declaration of conformity WORK MEN declares that the machines Compact hobby tool WMPRE130 234BM have been designed in compliance with the following standards EN 55014 1 2006 A1...

Страница 41: ...icembre 2014 Mr Joostens Pierre Direttore WORK MEN rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad WORK MEN declara que las m quinas Herramienta compacta para bricolaje...

Страница 42: ...de pi ces d tach es pour du mat riel de motoculture des compresseurs ou des groupes lectrog nes l atelier Euro Expos vous propose des r parations et du SAV de qualit Cliquez ici pour retrouver les pi...

Отзывы: