Work Men WMPRE130-234BM Скачать руководство пользователя страница 21

 

21

Schleifen 

Mit Hilfe eines Schleifsteins können oder eine 
Drahtbürste

 

 Sie Werkstücke aus Metall, Kunststoff, 

Holz und Stein schleifen. Mit Hilfe eines 
Schleifbandes können Sie Werkstücke aus Holz und 
Kunststoff schleifen. 

Stecken Sie den Schaft des Schleifsteins (10) 

bzw. den Dorn des Schleifbandes (11) in die 
Werkzeugaufnahme (6). 
 
Durch die Verwendung eines metallischen Bürste 
(14bis), können Sie sand die Metallteile. 
 

Austauschen eines Schleifbandes 

Das Schleifband ist auzutauschen, wenn eine 
Abnutzung erkennbar ist. 

Entfernen Sie das alte Schleifband vom Dorn. 

Bringen Sie das neue Schleifband (17) am Dorn 

an. 
 

Verwendung des Schleifsteins  

Verwenden Sie den Schleifstein, um Grate oder 

andere Unregelmäßigkeiten auf dem Werkstück zu 
entfernen. 
 

REINIGUNG UND WARTUNG 
 

 

Achtung! – Vor allen Arbeiten 

am Gerät den Netzstecker 

aus der Steckdose 

nehmen. 

 
Wartung und Service 

§ Reparaturen dürfen nur von zugelassenen 
Werkstätten ausgeführt werden, die die 
Original-Ersatzteile verwenden. Damit ist das Gerät 
auch nach der Reparatur weiterhin sicher. 
 

Reinigung 

§ Reinigen Sie das Gerätegehäuse regelmäßig mit 
einem weichen Tuch, vorzugsweise 
nach jeder Benutzung. 
§ Halten Sie die Belüftungsschlitze frei von Staub 
und Schmutz. Lässt sich der Schmutz so 
nicht entfernen, verwenden Sie ein weiches, mit 
Seifenwasser befeuchtetes Tuch. 
Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Benzin, 
Alkohol, Ammoniakwasser usw. Diese 
Lösungsmittel können die Kunststoffteile 
beschädigen. 
 

Schmierung 

Das Gerät erfordert keine zusätzliche Schmierung. 
 

Überprüfen und Austauschen der 
Kohlebürsten 

Die Kohlebürsten sind regelmäßig zu überprüfen. 

✿ 

Entfernen Sie die Kohlebürstenhalter 

und reinigen Sie die Kohlebürsten. 

✿ 

Tauschen Sie bei Verschleiß immer beide 

Kohlebürsten aus. 

✿ 

Bringen Sie die Kohlebürstenhalter wieder an. 

✿ 

Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach dem 

Austauschen der Kohlebürsten 15 Minuten lang im 
Leerlauf drehen.

 

 

 

Verwenden Sie nur 

Kohlebürsten 

des korrekten Typs.  

 
 

TECHNISCHE DATEN

 

Netzspannung V   

 

220-240 

Netzfrequenz Hz   

 

50 

Leistungsaufnahme W  

 

135 

Leerlaufdrehzahl min-1    

10.000 - 32.000 

Spannzange (Aufnahme) mm  

2,3- 3,2 

Gewicht kg  

 

 

0,6 

 
Werte von Lärm durch die Norm gemessen: 
Schalldruckpegel LpA  

72 dB(A) K = 3 dB(A) 

Schallleistungspegel LWA  83 dB(A) K = 3 dB(A) 
 

 

WARNHINWEIS:  

Weil der Schalldruck 85 

dB(A) übersteigen kann, 

muss ein spezieller 

Ohrenschutz getragen 

werden. 

 
Gewichteter Effektivwert Beschleunigung nach der 
geltenden Norm: Ah : 1,42 m/s² 

K= 1,5 m/s²   

 
 

Hinweis: Der angegebene 

Vibrationsgesamtwert wurde anhand eines 

genormten Prüfverfahrens gemessen und kann 
verwendet werden, um Elektrogeräte zu 

vergleichen. Der angegebene 

Vibrationsgesamtwert kann auch zur vorläufigen 

Einschätzung der Vibrationsexposition dienen. 
 

Warnung: Die bei der tatsächlichen 

Benutzung des Elektrogeräts entstehenden 

Vibrationen können vom angegebenen 

Gesamtwert abweichen, abhängig davon, wie 

das Gerät benutzt wird. Es müssen 
Personenschutzmaßnahmen für den Bediener 

festgelegt werden, die sich auf eine 

Einschätzung der Exposition unter tatsächlichen 

Benutzungsbedingungen stützen (hierbei sind 
alle Anteile des Betriebszyklus zu 

berücksichtigen wie beispielsweise Zeiten, in 

denen das Gerät abgeschaltet ist, Zeiten, in 

denen es läuft, aber nicht eingesetzt wird oder 
noch die Auslösezeiten). 

 

KUNDENDIENST 

_ Beschädigte Schalter müssen von unserer 
Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. 

Ein zu ersetzendes Netzkabel darf nur vom 

Hersteller oder seinem Vertreter ersetzt werden, 

um Gefahren zu vermeiden. 

 
 

 

 

Содержание WMPRE130-234BM

Страница 1: ...GINAL INSTRUCTIONS DE KOMPAKTWERKZEUG F R BASTLER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT KIT MINI TRAPANO PER MODELLISTI CON ACCESSORI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S51 M12 Y2014 Sous r serve de modificatio...

Страница 2: ...2 1 2 3 3 4 5 6 A B A B C...

Страница 3: ...3 Accessoires livr s avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine Zubeh r mit der Maschine geliefert Accessori in dotazione con la macchina 14 bis...

Страница 4: ...mmagez pas le cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou d brancher l outil lectrique de la prise Tenez le c ble secteur l cart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pi...

Страница 5: ...conditions d emploi et du travail accomplir L utilisation d outils lectriques des fins autres que les applications pr vues peut aboutir des situations dangereuses Entretien Ne faites r parer votre ou...

Страница 6: ...our le montage d un disque de polissage faites usage d un l ment de montage _ Placez l l ment de montage 13 dans l crou de serrage 6 _ Fixez un disque de polissage 18 sur la vis Coupe et pon age Vous...

Страница 7: ...issez tourner l outil vide pendant 15 minutes Utilisez toujours les balais bloc de charbon appropri s SP CIFICATIONS TECHNIQUES Tension du r seau V 220 240 Fr quence du r seau Hz 50 Puissance W 135 Vi...

Страница 8: ...oigneusement toute la machine et ses accessoires _ Entreposez la hors de la port e des enfants dans une position stable et s re dans un lieu sec et temp r vitez les temp ratures trop hautes ou trop ba...

Страница 9: ...of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het ri...

Страница 10: ...ning met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat u...

Страница 11: ...polijstwiel 18 op het opspanstuk Snijden en schuren Met behulp van een slijpschijf kunt u metalen kunststoffen houten en stenen werkstukken doorslijpen Met behulp van een schuurschijf kunt u houten en...

Страница 12: ...ode en kan worden gebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande...

Страница 13: ...en wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke v...

Страница 14: ...k Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication...

Страница 15: ...itable for the maximum speed stated in the technical data Make sure that the accessories are mounted according to the instructions Only use accessories and adapters supplied by the manufacturer Make s...

Страница 16: ...etal workpieces _ Place a router bit 12 in the collet nut 6 Engraving An engraving needle is used for engraving figures in metal workpieces _ Place an engraving needle 15 in the collet nut 6 Grinding...

Страница 17: ...cle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service depart...

Страница 18: ...dose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlags _ Wenn Sie mit e...

Страница 19: ...rkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendun...

Страница 20: ...e h chste Drehzahl stellen Bei Arbeiten an Holz und Kunststoff geringere Drehzahlen verwenden Auch beim Polieren mit niedrigen Drehzahlen arbeiten Polieren Mit Hilfe einer Polierscheibe k nnen Sie Wer...

Страница 21: ...ohleb rstenhalter und reinigen Sie die Kohleb rsten Tauschen Sie bei Verschlei immer beide Kohleb rsten aus Bringen Sie die Kohleb rstenhalter wieder an Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach dem Austaus...

Страница 22: ...u erhalb der Reichweite von Kindern einlagern In stabiler Position an einem trockenen und sicheren Ort aufstellen an dem extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen nicht auftreten k nnen _ Die eing...

Страница 23: ...atte a questo scopo L impiego di una prolunga adatta per l uso all aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali Se non si pu evitare di azionare l elettroutensile in un luogo umido utilizz...

Страница 24: ...mente il manuale prima dell uso Indossare sempre protezioni auricolari Indossare sempre protezioni oculari Indossare sempre protezioni per la respirazione In conformit con le norme fondamentali sulla...

Страница 25: ...e il mandrino 14 nel dado del collare 6 _ Allentare la vite sul mandrino _ Mettere sulla vite un disco abrasivo 21 per sbavare _ Posizionare la vite sul mandrino e serrarla Trapanatura Per praticare f...

Страница 26: ...mento e che comunica la necessit di identificare i provvedimenti di sicurezza volti a proteggere l operatore che sono basati su una valutazione dell esposizione in condizioni d uso reali tenuto conto...

Страница 27: ...27 Proc dure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush Verfahren um die Kohleb rste ndern Procedura per cambiare la spazzola di carbone...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Страница 30: ...Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext rieur utiliser une rallonge appropri e pour les applications ext rieures L utilisation d une rallonge lectrique appropri e pour les applications ex...

Страница 31: ...cilement g Utiliser les outils lectroportatifs les accessoires les outils monter etc conform ment ces instructions Tenir compte galement des conditions de travail et du travail effectuer L utilisation...

Страница 32: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Страница 33: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Страница 34: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Страница 35: ...y the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery pac...

Страница 36: ...ern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei...

Страница 37: ...parieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verk...

Страница 38: ...rente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di sc...

Страница 39: ...tata effettuata poco accuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno freque...

Страница 40: ...le Tilleul Belgique EC declaration of conformity WORK MEN declares that the machines Compact hobby tool WMPRE130 234BM have been designed in compliance with the following standards EN 55014 1 2006 A1...

Страница 41: ...icembre 2014 Mr Joostens Pierre Direttore WORK MEN rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaraci n CE de conformidad WORK MEN declara que las m quinas Herramienta compacta para bricolaje...

Страница 42: ...de pi ces d tach es pour du mat riel de motoculture des compresseurs ou des groupes lectrog nes l atelier Euro Expos vous propose des r parations et du SAV de qualit Cliquez ici pour retrouver les pi...

Отзывы: