Work Men 5411074150433 Скачать руководство пользователя страница 34

 

34

Deutsch 

 

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 

 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.  
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand 
und/oder schwere Verletzungen verursachen.

 

 

 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise 
und Anweisungen. 
Versäumnisse bei der Einhaltung der 
Sicherheitshinweise und Anweisungen können 
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 
Verletzungen verursachen. 
 
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 
Anweisungen für die Zukunft auf. 
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff 
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene 
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene 
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 
 

1) Arbeitsplatzsicherheit 
 

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber 
und gut beleuchtet. 
Unordnung oder 
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu 
Unfällen führen. 
 
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug 
nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, 
in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase 
oder Stäube befinden. 
Elektrowerkzeuge 
erzeugen Funken, die den Staub oder die 
Dämpfe entzünden können. 
 
c) Halten Sie Kinder und andere Personen 
während der Benutzung des 
Elektrowerkzeugs fern. 
Bei Ablenkung 
können Sie die Kontrolle über das Gerät 
verlieren. 
 

2) Elektrische Sicherheit 
 

a) Der Anschlussstecker des 
Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose 
passen. Der Stecker darf in keiner Weise 
verändert werden. Verwenden Sie keine 
Adapterstecker gemeinsam mit 
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 
Unveränderte Stecker und passende 
Steckdosen verringern das Risiko eines 
elektrischen Schlages. 
 
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit 
geerdeten Oberflächen wie Rohren, 
Heizungen, Herden und Kühlschränken. 
Es 
besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen 
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. 
 
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder 
Nässe fern. 
Das Eindringen von Wasser in ein 
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines 
elektrischen Schlages. 
 
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um 
das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 
oder um den Stecker aus der Steckdose 
zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von 
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich 
bewegenden Geräteteilen. 
Beschädigte oder 
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines 
elektrischen Schlages. 

 
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im 
Freien arbeiten, verwenden Sie nur 
Verlängerungskabel, die auch für den 
Außenbereich geeignet sind. 
Die Anwendung 
eines für den Außenbereich geeigneten  
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines 
elektrischen Schlages. 
 
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges 
 feuchter Umgebung nicht vermeidbar 
ist, verwenden Sie einen  
Fehlerstromschutzschalter. 
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters 
vermindert das Risiko eines elektrischen 
Schlages. 
 

3) Sicherheit von Personen 
 

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, 
was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an 
die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. 
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn 
Sie müde sind oder unter dem Einfluss von 
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. 
Ein Moment der Unachtsamkeit beim 
Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu 
ernsthaften Verletzungen führen. 
 
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung 
und immer eine Schutzbrille. 
Das Tragen 
persönlicher Schutzausrüstung, wie 
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, 
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und 
Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das 
Risiko von Verletzungen. 
 
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 
Inbetriebnahme. 
Vergewissern Sie sich, dass das 
Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, 
bevor Sie es an die Stromversorgung 
und/oder den Akku anschließen, es 
aufnehmen oder tragen. 
Wenn Sie beim 
Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am 
Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an 
Die Stromversorgung anschließen, kann dies zu 
Unfällen führen. 
 
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder 
Schraubenschlüssel, bevor Sie das 
Elektrowerkzeug einschalten. 
Ein Werkzeug 
oder Schlüssel, der sich in einem drehenden 
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen 
führen. 
 
e) Vermeiden Sie eine abnormale 
Körperhaltung. 
Sorgen Sie für einen sicheren Stand 
und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 
Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug 
in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. 
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe 
fern von sich bewegenden Teilen. 
Lockere 
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können 

Содержание 5411074150433

Страница 1: ...B HAMMER DRILL ORIGINAL INSTRUCTIONS DE BOHRHAMMER BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT TASSELLATORE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S43 M10 Y15 Sous r serve de modifications Technische wijziging...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ccessori in dotazione con la macchina Montage et retrait d un foret ou d un burin Monteren en verwijderen van een boor of Beitel Mounting and removing a bit or chisel Einsetzen und Entfernen von Werkz...

Страница 4: ...ser la les poign e s auxiliaire s fournie s avec l outil La perte de contr le peut provoquer des blessures Tenir l outil par les surfaces de pr hension isolantes pendant les op rations au cours desque...

Страница 5: ...t 2 S lecteur de fonction percussion 3 S lecteur de fonction burinage 4 Mandrin 5 Collet de serrage 6 But e de profondeur 7 Poign e lat rale 8 Couvercle du graisseur 9 Porte balai AVANT LA MISE EN SE...

Страница 6: ...ques et le m tal Pour le forage percussion vous n avez besoin que d une force de pression minime Une trop grande force de pression surcharge le moteur de mani re inutile Contr ler r guli rement le for...

Страница 7: ...utre l indication du fait que la valeur totale de vibrations d clar e peut galement tre utilis e pour une valuation pr liminaire de l exposition L mission de vibration au cours de l utilisation r elle...

Страница 8: ...ux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si apr s un certain temps vous d cidez de remplacer votre machine ne vous en d barrassez pas avec les ordures m nag res mais destinez la un traitemen...

Страница 9: ...bruik de bij het gereedschap geleverde extra handgrepen Het verlies van de controle kan tot verwondingen leiden Houd het gereedschap aan de ge soleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert w...

Страница 10: ...w boorhamer is ontworpen voor boren in beton steen hout en staal alsmede voor lichte beitelwerkzaamheden 1 Aan uit schakelaar 2 Schakelaar hamerfunctie 3 Schakelaar beitelfunctie 4 Boorhouder 5 Kraag...

Страница 11: ...mmer drill mode Drill in masonry concrete and natural stone Don t use the hammer drill function for ceramic tile or others material can not withstand impact energy Hammer mode Drill in masonry concret...

Страница 12: ...olborstels tegelijk _ Breng de koolborstelhouders weer aan _ Laat na het aanbrengen van nieuwe koolborstels de machine gedurende 15 minuten onbelast draaien Gebruik uitsluitend koolborstels van het ju...

Страница 13: ...ICE EN GEBRUIKSADVIEZEN Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen v...

Страница 14: ...s of the power tool live and could give the operator an electric shock ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS Observe the mains voltage The voltage of the power source must correspond with the dat...

Страница 15: ...aft of the bit or chisel into the drill chuck 4 Turn the bit or chisel until the shaft is locked in the drill chuck Release the collar 5 In order to remove the bit or chisel pull the collar 5 backward...

Страница 16: ...at your device remains safe Cleaning Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off us...

Страница 17: ...should be done by the manufacturer or his agent to avoid a hazard AFTER SALES SERVICE AND APPLICATION SERVICE Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of yo...

Страница 18: ...eitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren WEITERE S...

Страница 19: ...luss des Ger ts an die Stromversorgung immer pr fen dass die tats chliche Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild bereinstimmt EINSETZEN UND ENTFERNEN VON WERKZEUGEN Dieses Werkzeug ben tigt B...

Страница 20: ...assen Sie sie zun chst einige Minuten im Leerlauf laufen damit sich das Fett im Mechanismus verteilen kann _ Falls die Hammerfunktion der Maschine nicht richtig arbeitet berpr fen Sie zun chst ob sich...

Страница 21: ...rsonenschutzma nahmen f r den Bediener festgelegt werden die sich auf eine Einsch tzung der Exposition unter tats chlichen Benutzungsbedingungen st tzen hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu...

Страница 22: ...contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causando una scossa ele...

Страница 23: ...certarsi che la tensione di rete corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta di identificazione MONTAGGIO E RIMOZIONE DI UNA PUNTA O DI UNO SCALPELLO Il presente attrezzo utilizza scalpelli...

Страница 24: ...sollecita inutilmente il motore Controllare periodicamente le punte da trapano Levigare oppure sostituire le punte consumate ISTRUZIONI PER L USO _ Prima di inserire una punta di trapano o uno scalpe...

Страница 25: ...uso reali tenuto conto di tutte le componenti che costituiscono il ciclo di funzionamento come il tempo di arresto dello strumento e di funzionamento a riposo oltre al tempo di avvio UFFICIO ASSISTENZ...

Страница 26: ...erde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen Zo bent u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft Only qualified specialist personnel and original replacement parts should b...

Страница 27: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Страница 28: ...Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext rieur utiliser une rallonge appropri e pour les applications ext rieures L utilisation d une rallonge lectrique appropri e pour les applications ex...

Страница 29: ...cilement g Utiliser les outils lectroportatifs les accessoires les outils monter etc conform ment ces instructions Tenir compte galement des conditions de travail et du travail effectuer L utilisation...

Страница 30: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Страница 31: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Страница 32: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Страница 33: ...y the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery pac...

Страница 34: ...ern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei...

Страница 35: ...parieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verk...

Страница 36: ...i o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l...

Страница 37: ...tenzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono pi facili da condurre g Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempr...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...lgique EC declaration of conformity WORK MEN declares that the machines Hammer drill WMBD1101BM have been designed in compliance with the following standards EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2...

Страница 40: ...iembre 2015 Mr Joostens Pierre Director WORK MEN rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade WORK MEN declara que as m quinas Martelo pneum tico WMBD1101BM foram con...

Страница 41: ...32 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2015 Import par...

Отзывы: