background image

Ogolne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 

Należy  przeczytać  wszystkie  wskazowki  i 

przepisy. 

Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazowek mogą 

spowodować  porażenie  prądem,  pożar  i/lub  ciężkie  obrażenia 
ciała. 

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 
wskazowki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. 

Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi 
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z 
przewodem  zasila

jącym)  i  do  elektronarzędzi  zasilanych 

akumulatorami (bez przewodu zasilającego). 
 

Bezpieczeństwo miejsca pracy 

● 

Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze 

oświetlone. 

Nieporządek  w  miejscu  pracy  lub  nieoświetlona 

przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadkow. 
● 

Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu 

zagrożonym  wybuchem,  w  ktorym  znajdują  się  np. 
łatwopalne  ciecze,  gazy  lub  pyły. 

Podczas 

pracy 

elektronarzędziem 

wytwarzają 

się 

iskry, 

ktore 

mogą 

spowodować zapłon. 
● 

Podczas użytkowania urządzenia zwrocić uwagę na to, 

aby  dzieci  i  inne  osoby  postronne  znajdowały  się  w 
bezpiecznej odległości. 

Odwrocenie uwagi może spowodować 

utratę kontroli nad narzędziem. 
 

Bezpieczeństwo elektryczne 

● 

Wtyczka  elektronarzędzia  musi  pasować  do  gniazda.  Nie 

wolno  zmieniać  wtyczki  w  jakikolwiek  sposob.  Nie  wolno 
używać wtykow adapterowych w przypadku elektronarzędzi 
z  uziemieniem  ochronnym. 

Niezmienione  wtyczki  i  pasujące 

gniazda zmniejszają ryzyko porażenia 

prądem.

 

● 

Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami 

jak  rury,  grzejniki,  piece  i  lodowki. 

Ryzyko porażenia prądem 

jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione. 
● 

Urządzenie  należy  zabezpieczyć  przed  deszczem  i 

wilgocią. 

Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa 

ryzyko porażenia prądem. 
● 

Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. 

Nigdy  nie  należy  nosić  elektronarzędzia,  trzymając  je  za 
przewod, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; 
nie  wolno  też  wyciągać  wtyczki  z  gniazdka  pociągając  za 
przewod. 

Przewod 

na

leży  chronić  przed  wysokimi 

temperaturami,  należy  go  trzymać  z  dala  od  oleju,  ostrych 
krawędzi  lub  ruchomych  części urządzenia. 

Uszkodzone lub 

splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. 
● 

W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, 

nal

eży  używać  przewodu  przedłużającego,  dostosowanego 

rownież  do  zastosowań  zewnętrznych. 

Uży  cie  właściwego 

przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza 
ryzyko porażenia prądem. 
● 

Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w 

wilgo

tnym  otoczeniu,  należy  użyć  wyłącznika  ochronnego 

rożnicowo-prądowego. 

Zastosowanie  wyłącznika  ochronnego 

rożnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 

Bezpieczeństwo osob 

● 

Podczas  pracy  z  elektronarzędziem  należy  zachować 

ostrożność,  każdą  czynność  wykonywać  uważnie  i  z 
rozwagą.  Nie  należy  używać  elektronarzędzia,  gdy  jest  się 
zmęczonym  lub  będąc  pod  wpływem  narkotykow,  alkoholu 
lub  lekarstw. 

Moment  nieuwagi  przy  użyciu  elektronarzędzia 

może stać się przyczyną poważnych urazow ciała. 
● 

Należy  nosić  osobiste  wyposażenie  ochronne  i  zawsze 

okulary 

ochronne. 

Noszenie  osobistego  wyposażenia 

ochronnego 

–  maski  przeciwpyłowej,  obuwia  z  podeszwami 

przeciwpoślizgowymi,  kasku  ochronnego  lub  środkow  ochrony 
słuchu 

(w 

zależności 

od 

rodzaju 

zastosowania 

elek

tronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. 

 

 

 
● 

Należy  unikać  niezamierzonego  uruchomienia 

narzęd  i/lub  podłączeniemdo  akumulatora,  a  także 
przed 

podniesieniem 

lub 

przeniesieniem 

elektronarzędzia, 

należy 

upewnić 

się, 

że 

elektronarzędzie  jest  wyłączone. 

Trzymanie  palca  na 

wyłączniku  podczas  przenoszenia  elektronarzędzia  lub 
podłączenie  do  prądu  włączonego  narzędzia,  może  stać 
się przyczyną wypadkow. 
● 

Przed  włączeniem  elektronarzędzia,  należy  usunąć 

narzędzia  nastawcze  lub  klucze. 

Narzędzie  lub  klucz, 

z

najdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą 

doprowadzić do obrażeń ciała. 
● 

Należy  unikać  nienaturalnych  pozycji  przy  pracy. 

Należy  dbać  o  stabilną  pozycję  przy  pracy  i 
zachowanie  rownowagi. 

W ten sposob możliwa będzie 

lepsza  kontrola  elektronarzędzia  w  nieprzewidzianych 
sytuacjach. 
● 

Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić 

luźnego  ubrania  ani  biżuterii.  Włosy,  ubranie  i 
rękawice  należy  trzymać  z  daleka  od  ruchomych 
części. 

Luźne  ubranie,  biżuteria  lub  długie  włosy  mogą 

zostać wciągnięte przez ruchome części. 
● 

Jeżeli  istnieje  możliwość  zamontowania  urządzeń 

odsysających  i  wychwytujących  pył,  należy  upewnić 
się,  że  są  one  podłączone  i  będą  prawidłowo  użyte. 

Użycie  urządzenia  odsysającego  pył  może  zmniejszyć 
zagrożenie pyłami. 

 
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi  

● 

Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać 

należy 

elektronarzędzia, 

ktore 

są 

do 

tego 

przewidziane. 

Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się 
w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. 
● 

Nie  n

ależy  używać  elektronarzędzia,  ktorego 

włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. 

Elektronarzędzie, 

ktorego  nie  można  włączyć  lub  wyłączyć  jest 
niebezpieczne i musi zostać naprawione. 
● 

Przed  regulacją  urządzenia,  wymianą  osprzętu  lub 

pozaprzestaniu  pracy  narzędziem,  należy  wyciągnąć 
wtyczkę  z  gniazda  i/lub  usunąć  akumulator. 

Ten 

środek 

ostrożności 

zapobiega 

niezamierzonemu 

włączeniu się elektronarzędzia. 
● 

Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci.  Nie  należy 
udostępniać  narzędzia  osobom,  ktore  go  nie  znają 
lub  nie  przeczytały  niniejszych  przepisow. 

Używane 

przez  niedoświadczone  osoby  elektronarzędzia  są 
niebezpieczne. 
● 

Konieczna 

jest 

należyta 

konserwacja 

elektronarzędzia.  Należy  kontrolować,  czy  ruchome 
części  urządzenia  działają  bez  zarzutu  i  nie  są 
zablokowane,  czy  części  nie  są  pęknięte  lub 
uszkodzone w taki sposob, ktory miałby 
wpływ  na  prawidłowe  działanie  elektronarzędzia. 
Uszkodzone części należy  przed użyciem urządzenia 
oddać  do  naprawy. 

Wiele  wypadkow  spowodowanych 

jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.

 

● 

Należy  stale  dbać  o  ostrość  i  czystość  narzędzi 

tnących. 

O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się 

narzędzia  tnącego,  jeżeli  jest  ono  starannie  utrzymane. 
Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi. 
● 

Elektronarzędzia,  osprzęt,  narzędzia  pomocnicze 

itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. 
Uwzględnić  należy  przy  tym  warunki  i  rodzaj 
wykonywanej  pracy. 

Niezgodne  z  przeznaczeniem 

użycie 

elektronarzędziamoże 

doprowadzić 

do 

niebezpiecznych sytuacji. 

 

Содержание CCS-S20Li

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...térie 5 Indikátor stavu batérie 6 Batéria 7 Zaisťovacia skrutka 8 Aretačné tlačidlo vretena 9 Základná doska 10 Otvor pre umiestnenie paralelného dorazu zarážky rovnobežnosti 12 Prídavná rukoväť 15 Stupnica uhla zošikmenia 16 Krídlová skrutka pre predvoľbu uhla zošikmenia 17 Krídlova skrutka pre paralelný doraz 18 Paralelný doraz Zarážka rovnobežnosti 19 Ochranný kryt pílového kotúča 20 Upínacia p...

Страница 5: ...ykurovania sporáky a chladničky Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie ak je vaše telo spojené zo zemou Nevystavujte elektrické náradie dažďu vlhku alebo vode Elektrického náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami Elektrické náradie nikdy neumývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie ťahanie alebo vyťa...

Страница 6: ... alebo zverák pre upevnenie obrobku ktorý budete obrábať Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu drog liekov alebo iných omamných či návykových látok j Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo nedostali pokyny ohľadom pou...

Страница 7: ...tu akumulátoru s druhým Vyskratovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz popáleniny alebo vznik požiaru S akumulátormi zaobchádzajte šetrne Pri nešetrnom zaobchádzaní môže z akumulátoru uniknúť chemická látka Vyvarujte sa kontaktu s ňou Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou vymyte postihnuté miesto prúdom tečúcej vody Ak sa chemická látka dostane do očí vyhľadajte ihneď lekársku pomoc...

Страница 8: ...mi a majte predlaktia v takej polohe v ktorej budete vedieť prípadnú silu spätného nárazu zvládnuť Vždy stojte v bočnej polohe k rovine pílového kotúča nikdy nedá vajte pílový kotúč do jednej línie so svojím telom V prípade spätného nárázu môže píla skočiť sme rom dozadu avšak obsluhujúca osoba môže sily spätného nárázu pomocou vhodných opatrení zvládnuť Ak sa pílový kotúč zablokuje alebo ak preru...

Страница 9: ...vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí aby ste ich ne navŕtali alebo sa obráťte na miestne energetické podniky Kontakt s elektrickým vodičom pod na pätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom Poškodenie plyno vého potrubia môže mať za následok explóziu Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu Nepoužívajte ručnú okružnú pí...

Страница 10: ... sa dosiahol plne nabitého stavu Batéria je tepelnou poistkou chránená proti prebitiu preto môže v nabíjačke zostať dlhší čas bez poškodenia však nie dlhšie ako 24 hodín Zahriatie batérie a nabíjacieho zariadenia na konštantnú teplotu je normálne a nie je známkou poškodenia Podstatne skrátený prevádzkový čas batérie znamená že musí byť batéria vymenená MONTÁŽ A POUŽITIE Montáž výmena pílového kotú...

Страница 11: ...cov níci Používajte podľa možnosti také odsávanie ktoré je pre daný materiál vhodné Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2 Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrétneho obrábaného materiálu Montáž odsávacieho adaptéra Nasuňte odsávací adaptér na otvor na vyhadzovanie triesok tak aby zaskočil Odsávací ...

Страница 12: ...lektrického nára dia Pokyny na používanie Šírka rezu sa líši v závislosti od použitého pílového kotúča Chráňte pílové kotúče pred nárazom a úderom Ručné elektrické náradie veďte rovnomerne a s jemným posuvom v smere rezu Príliš veľký posuv výrazne znižuje životnosť pracovných nástrojov a môže spôsobiť aj poškodenie ručného elektric kého náradia Rezací výkon a kvalita rezu závisia predovšetkým od s...

Страница 13: ...e k poruche výrobku napríklad opotrebovaním častí je potrebné kontaktovať miestneho servisného technika OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby sa zariadenie nepoškodilo počas prepravy je dodávané zabalené v pevnom obale Väčšina z obalových materiálov je recyklovateľná Tieto materiály odneste do zberne na recykláciu Vyradené zariadenia odovzdajte na predajni Predajňa zabezpečí likvidáciu ekologickým spôs...

Страница 14: ...10 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK Par 3 1 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance 2014 30 EU EMCD 2006 42 EC MD 2014 35 EU LVD for charger pre nabíjačku RoHS 2011 65 EU ES vyhlásenie o zhode bolo vydané na základe certifikátu EC declaration o...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ...ční otvory 8 ON OFF vypínač 9 Uzamykací tlačítko vypínače 10 Rukojeť 11 Vyměnitelná baterie 12 Uzamykací tlačítko vyměnitelne baterie 13 Rukojeť VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Dodržujte pokyny uvedené v návodu k použití Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení shody těchto směrnic Nevyhazujte do běžného domovního odpadu Namísto toho ekologicky přijatelnou cestou...

Страница 18: ...ý elektrický kabel případně vidlici nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozeno Při používání elektrického nářadí ve venkovním prostředí používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem Používáte li elektrické nářadí ve vlhkých prostorách používejte napájení chráněné proudovým chráničem RCD Použí...

Страница 19: ...ždém přesunu a ukončení činnosti Nikdy nepracujte s elek trickým nářadím pokud je jakýmkoli způsobem poškozené Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach okamžitě ukončete práci Elektrické nářadí nepřetěžujte Elektrické nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji jestliže s ním budete pra covat v otáčkách pro které bylo navrženo Používejte správné nářadí které je určeno pro danou činnost Vh...

Страница 20: ...náváte takovou práci při níž by mohl použit pracovní nástroj natrefit na skryté elektrické vedení Kontakt s elektrickým vedením které je pod napětím může dostat pod napětí i kovové součástky nářadí a způsobit zásah elektrickým proudem Obě ruce mějte v dostatečné vzdálenosti od prostoru řezání Nesahejte pod obrobek Při kontaktu s pilovým listem hrozí nebezpečí vážného poranění K obrobku prisúvajte ...

Страница 21: ...lyn vodík který se může vznítit od otevřeného plamene nebo jiskry 11 V případě požáru se snažte uhasit oheň 12 Akumulátor a nabíječka se během nabíjení mírně zahřívají Chemické nebezpečí Neotvírejte obal akumulátoru Chraňte akumulátor před nárazem Pokud dojde k vytečení elektro lytu z akumulátoru je nezbytné zabránit styku s kůží Pokud přesto dojde ke kontaktu elektrolytu s pokožkou opláchněte pos...

Страница 22: ...ch Puštěním vypínače nářadí vypnete Řezání Vyznačte si na obrobku pozici řezu Držte menší obrobky ve svěráku Upnutí větších obrobků na pracovní stůl nebo stůl Před prací se ujistěte že řezaný materiál neobsahuje hřebíky nebo šrouby Držte pilu v dostatečné vzdálenosti od těla a před sebou Oběma rukama uchopte pilu a zapněte ji Během zapnutí nesmí být pilový list pily v kontaktu s řezaným povrchem P...

Страница 23: ...po každém použití Udržujte větrací otvory v čistotě před prachem a nečistotami Pokud nečistoty nelze odstranit použijte měkký hadřík navlhčený v mýdlové vodě Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako je benzín alkohol čpavek apod Tato rozpouštědla mohou poškodit plastové části výrobku V případě že dojde k poruše výrobku například opotřebením částí je třeba kontaktovat místního servisního technika OCHRA...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...kapcsolója 5 Az akkumulátor állapotjelzője 6 Akkumulátor 7 Bisztosító csavar 8 Orsózár kapcsolója 9 Alaplemez Základná doska 10 Nyillás a párhuzamos ütköző elhelyzéséhez Párhuzamoság barázdája 12 Mellékelt fogantyű 15 Szög ferdézeti skálája 16 Szárnyas csavar a szög ferdézeti kiválasztására 17 Szárnya csavar a párhuzamos ütközőhöz 18 Párhuzamos ütköző Párhuzamoság barázdája 19 A fűrészlap tekercs ...

Страница 27: ...tromos szerszámokat Az elektromos szerszámokhoz soha ne érjen nedves kézzel Az elektromos szerszámot soha mossa folyó víz alatt és ne merítse vízbe Kábel nem overextend Soha ne használja a kábelt szállítására húzására vagy dugója az elek tromos kéziszerszámot A kábelt tilos túlterhelni Ne használja a kábelt az elektromos készülék hordozására felakasztására vagy a csatlakozó aljzatból történő kihúz...

Страница 28: ...ROMOS SZERSZÁM HASZNÁLATA ÉS KEZELÉSE Húzza ki az elektromos szerszám hálózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból a szalagcsiszoló bármilyen meghibásodása esetén a munka befelyezése után vagy bármilyen tisztítás karbantartási munkák vagy a szerszám áthelyezés előtt Ha az eszköz rendellenes hangot vagy szagot bocsájt ki azonnal fejezze be mukáját Az elektromos szerszámot ne terhelje Az elektro...

Страница 29: ...gy átépített A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek és így tüzet robbanás vagy sérülésveszélyt okozhatnak BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÖRFŰRÉSZHEZ Fűrészelés VESZÉLY Ne tegye a kezét a fűrész vagy a fűrészlap munkaterületébe Tartsa a másik kezével szerszám fogantyúját vagy a motortestet Ha az elektromos fűrészt mindkét kezével tartja a fűrészlap nem sérülhet meg Ne ér...

Страница 30: ...tt elhajolhatnak A lemezeket mindkét oldalon tá masztani kell a vágási rés és a szélén Ne használjon tompa vagy sérült fűrészlapokat Fűrészlapok tompa fogakkal vagy a hiba a fogazat alkotnak egy nagyon keskeny rés részben ezáltal megnövekedett súrlódás blokkoló penge vagy oka visszarúgás A vágás előtt húzza meg alaposan a mélység és a vágási szög beállításait Ha a beállítás me gváltozik a fűrészel...

Страница 31: ... ha a hőmérséglet 10 C alatt vann vagy 40 C fellet Az akumulátor töltése szélsőséges hőmérségletekben csökentheti a töltő élettartamát 4 A károsult akummulátorral amelyet mánn nemlehet feltölteni ugy kell bánni mind a veszélyes hulladékal Nedobja az akumulátort a szemét közé se a tűzbe és a vízbe 5 Csak a gyártó álltal jóvahagyot akumulátort és töltőt használja az eszközökön való használatra 6 A t...

Страница 32: ... amelyet szerelni fog Döntse el a lengőkarját és tartsa ebben a helyzetben Helyezze a fűrészlapot a szorítóperemre A vágott fogak irányát a nyíl irányát a fűrészlapon és az mozgó védőburkolaton ábrázolt forgásirányának nyíllának egyformának kell lennije Lazítsa meg a szorító karimát és csavarja be a rögzítőcsavart a forgásirányban Ügyeljen a tartó és a szorítóperem helyes szerelési helyzetére Tart...

Страница 33: ...s tűzveszélyt okozhat Helyezze a feltöltött akkumulátort az elülső részről a kéziszerszám orsójába Teljesen nyomja be az akkumulátort az orsóba úgy hogy a piros szalag már ne legyen látható és az akkumulátor me gbízhatóan reteszelődött Bekapcsolás kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához először nyomja meg a blokolló gombot Nyomja meg a bekapcsológombot és tartsa lenyomva Az elektrom...

Страница 34: ...zel nedvesített puha ruhát Soha ne használjon oldószereket például benzint alkoholt ammóniát és hasonlókat Ezek az oldószerek károsíthatják a termék műanyag részeit Abban az esetben ha a termék meghibásodik például az alkatrészek kopása forduljon a helyi szerviztechnikushoz KÖRNYEZETVÉDELEM Annak biztosítására hogy a készülék szállítás közben ne sérüljön meg erős csomagolásban van A legtöbb csomag...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ...10 Deschidere de aşezare a frânării sabot de paralelism 12 Mâner adaos 15 Gama unghiului oblic 16 Şurub aripă pentru alegerea unghiului oblic 17 Şurub aripă pentru refuz paralel 18 Refuzul paralel sabot de paralelism 19 Capac de protecţie al discului de ferestrău 20 Flanşă de strângere 21 Roata motrice 22 Pârghia de stabilire a capacului de protecţie oscilant 23 Disc de ferestrău 24 Adaptor de exp...

Страница 38: ...mentelor electrice în mediul din afară folosiţi cablul prelungitor potrivit pentru munca în afară Folosirea şnurului potrivit pentru munca în afară micşo rează riscul accidentării cu curentul electric Dacă folosiţi instrumentele electrice în spaţii cu umiditate folosiţi alimentarea protejată de apărătorul RCD de curent Folosirea RCD limitează pericolul de accidentare cu curentul electric Noţiunea ...

Страница 39: ...i asigurat Menţineţi cu grijă instrumentele electrice în stare bună Controlaţi regulat stabilitatea pieselor rotative şi rotaţia lor Controlaţi dacă nu s au deterioarat capacele de siguranţă sau alte părţi care ar putea ameninţa funcţionarea utilejelor electrice Dacă instalaţia este defectă asiguraţi reparaţia Multe accidente sunt produse de întreţinerea necores punzătoareautilajului Instrumente d...

Страница 40: ...rial nu vă poate apăra în faţa discului de ferestrău Acomodaţi grosimea tăierii cu grosimea materialului Sub materialul de prelucrat ar trebui să se vadă numai o parte a discului ca înăţime dintelui ferestrăului Când ferestrăul taie nu ţineţi materialul cu mână nici nu l sprijiniţi cu piciorul Asiguraţi materialul de prelucrat pe un suport stabil cu strângere stabilă Este important ca meterialul d...

Страница 41: ...impul lucrului stabilirea s ar modifica discul ar putea să se blocheze şi să producă izbitura reversă a utilajului Trebuie să fiţi deosebit de precaut la tăierea pereţilor existenţi necunoscuţi sau în alte locuri necercetate Discul de tăiere a canelurilor poate în timpul tăierii să blocheze diferite obiecte ascunse ceea ce poate determina izbitura reversă Funcţia capacului de protecţie inferior În...

Страница 42: ...umai acumulatorul şi încărcătorul aprobat de producător pentru folosirea la instalaţia stabilită 6 Păstraţi încărcătorul curat în afara prafului şi murdăriei 7 Înlăturaţi acumulatorul înainte de repararea instalaţiei 8 Acoperiţi conectarea acumulatorului pentru prevenirea scurt circuitului 9 Evitaţi pericolul exploziei 10 Nu fumaţi în timpul încărcării acumulatorului nici la locul depozitării Din ...

Страница 43: ... corectă a montării antrenării flanşei defixare Cu ajutorul cheii interior hexagonale înşurubaţi şurubul de fixare în sensul rotaţiei Expiraţia parafului şi aşchiilor Înainte de lucru pe instrumente electrice de mână scoateţi din ele acumulatorul Praful din unele materiale de ex din vopsele cu conţinut de plumb din unele categorii de lemn tare minerale şi metale pot fi sănătăţii dăunătoare Contact...

Страница 44: ...ie să nu se mai vadă iar acumulatorul să fie bine blocat Conectare întrerupere Pentru conectarea instrumentelor electrice de mână apăsaţi butonul de blocare după aceea apăsaţi pe întrerupător şi ţineţi mâna pe el Pentru întrerupere eliberaţi întrerupă torul Frâna de de oprire Frâna de oprire integrată scurtează oprirea lamei ferestrăului după întreruperea electrică Indicaţii de utilizare Lăţimea t...

Страница 45: ...rarea produsului de ex prin uzura unor părţi este necesară contactarea tehni cianului service ului local PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Penru ca instalaţia să nu se deterioreze în timpul transportului aparatul este livrat ambalat solid Majoritatea materialelor de ambalaj sunt reciclabile Aceste materiale le predaţi la centrul de reciclare Instalaţiile excluse din uz le predaţi la magazinul de des...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ould also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns EXPLANATION OF...

Страница 49: ... properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force ...

Страница 50: ... stopped turning Never attempt to remove the saw from the workpiece or pull it backwards while the saw blade is still moving as this could lead to a kickback Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding c If you want to restart a saw that is still in the workpiece centre the saw blade in the cut and check to ensure that the teeth are not caught anywhere in the wo...

Страница 51: ... is 85dB A and the sound power level is 96dB A standard deviation 3 dB and the vibration is 5 33 m s2 AKKU HANDKREISSÄGE BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH Die Handkreissäge nachfolgend Gerät genannt ist zum Sägen von Lä ngs und Querschnitten Gehrungsschnitten bei fester Auflage in Vollholz Spanplatten Kunststoff und Leichtbaustoffen geeignet Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als ...

Страница 52: ... Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verandert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveranderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Korperkontakt mit geerdeten Oberflachen wie von Rohren Heizung...

Страница 53: ...ugen fur andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefahrlichen Situationen fuhren Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerä t das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den ...

Страница 54: ...instellungen verändern kann sich das Sä geblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten g Seien Sie besonders vorsichtig beim Sägen in bestehende Wä nde oder andere nicht einsehbare Bereiche Das eintauchende Sä geblatt kann beim Sägen in verborgene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursachen Funktion der unteren Schutzhaube a Überprüfen Sie vor jeder Benutzung ob die untere Schutzhaube ein...

Страница 55: ...bereinstimmt EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 5 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 gemä ßden Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 ЕEС 2014 30 ЕEС GERÄUSCH VIBRATION Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerä tes 85 dB A und der Schalleistungspegel 96 dB A Standard abweichung 3 dB und die Vibration 5 33 m s2 БЕСПРОВОДНАЯ ЦИРКУЛЯРНАЯ ПИЛА ПРЕДПО...

Страница 56: ... веществ Во избежание короткого замыкания не следует подключать дополнительные провода к контактам акку мулятора хранить аккумулятор вместе с небольшими металличе скими предметами такими как скрепки монеты метиз ные изделия Хранение аккумулятора при температуре свыше 45oС ведёт к его выходу из строя В целях Вашей безопасности не рекомендуется разби рать аккумулятор и зарядное устройство или самост...

Страница 57: ...cciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de...

Страница 58: ...yor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga la herramienta electrica a la lluvia y evite que penetren liquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetran ciertos liquidos en la herramienta electrica No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta electrica ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable...

Страница 59: ...on agua Si el lí quido entra en contacto con los ojos busque también asistencia médica El lí quido derramado de la baterí a puede causar irritaciones cutá neas o quemaduras Servicio Unicamente haga reparar su herramienta electrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente asi se mantiene la seguridad de la herramienta electrica Indicaciones de seguridad es...

Страница 60: ...mente Las piezas dañadas los restos incrustados o la acumulación de virutas pueden retardar el funcionamiento de la cubierta de protección inferior c Solo debe abrirse la cubierta de protección inferior con la mano para realizar cortes especiales como cortes de inmersión y cortes en á ngulo Abra la cubierta de protección inferior con la palanca de retroceso y suéltela en cuanto la hoja de sierra p...

Страница 61: ...rcial CARACTERISTICAS TECNICAS INFORMAÇÕES SOBRE RUÍ DO E VIBRAÇÃO O ní vel de ruí do indicado nas instruç ões foi medido atravé s de um processo de mediç ã o segundo a norma EN60745 e pode ser utilizado como termo de comparaç ão entre aparelhos O valor de emissã o de ruí do també m pode ser utilizado para uma avaliaç ão preliminar da exposiç ão O ní vel de ruí do altera de acordo com a aplicaç ão...

Страница 62: ...elétrico 3 Segurança de pessoas a Esteja sempre atento observe o que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado com sono ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distraç ã o durante a utilizaç ão da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves b Use o equipamento de proteç ã o individual e semp...

Страница 63: ...ontacto comum cabo condutor de tensão coloca as peç as metálicas da ferramenta elétrica sob tensão e pode conduzir a um choque elétrico f Na execuç ã o de cortes longitudinais utilize sempre um encosto ou uma guia de aresta reta Deste modo melhora a precisão do corte e diminui a possibilidade de encravamento da lâmina de serra g Utilize sempre lâ minas de serra no tamanho correto e com um orifí ci...

Страница 64: ...duzidas ou com falta de experiência e conhecimento caso sejam vigiadas ou instruí das sobre a utilizaç ã o segura do aparelho e compreendam os perigos daíresultantes As crianç as não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenç ã o pelo utilizador não podem ser realizadas por crianç as não vigiadas Se o cabo de alimentaç ão deste aparelho for danificado terá de ser substituí do pelo fabrica...

Страница 65: ...il est mal entretenu le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la duré e de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est recommandéde prendre aussi en considé ration les périodes pendant lesquelles l appareil est éteint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considérablement la...

Страница 66: ... electrique Securite des personnes Rester vigilant regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigue ou sous l emprise de drogues d alcool ou de edicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entrainer des blessures graves des personnes Utiliser un equipement de securit...

Страница 67: ... en étoile ou rond est adaptée Les lames qui ne correspondent pas aux éléments de montage de la scie ne fonctionneront pas bien provoquant une perte de contrôle h N utilisez jamais de rondelles ou de boulons de lames endommagé s ou inadaptés Les rondelles et les boulons de lames ont étéspécialement conç us pour votre scie afin de garantir une performance optimale et une sécuritéde fonctionnement I...

Страница 68: ...service aprè s vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout risque UTILISATION ENTRETIEN Assurez vous que la machine n est pas sous tension si vous allez procéder à des travaux d entretien dans son système mé canique Nettoyez régulièrement le carter au moyen d un chiffon doux de préférence a Tissue de chaque utilisation Veillez à ce que les fentes d aération soient indemnes ...

Страница 69: ...a obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych OBJAŚNIENIE SYMBOLI Uwaga W przypadku uszkodzenia...

Страница 70: ...chronne Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego maski przeciwpyłowej obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi kasku ochronnego lub środkow ochrony słuchu w zależności od rodzaju I zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzęd i lub podłączeniemdo akumulatora a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia należy upe...

Страница 71: ...rub do tarczy pilarskiej Podkładki i śruby do tarczy pilarskiej zostały skonstruowane specjalnie do tej pilarki dla optymalnej wydajności i bezpieczeństwa pracy Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek Przyczyny odbicia i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa Odbicie to nagła reakcja na skutek zacięcia się lub zakleszczenia tarczy pilarskiej ew na skutek niewłaściwego rozwiedzenia ...

Страница 72: ...rądem Urządzenia zostały zaprojektowane do działania przez dłuższy okres czasu przy minimalnym nakładzie pracy związanym z konserwacją Zadowalające działanie zależy od odpowiedniego dbania o urządzenie oraz regularnego czyszczenia Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką najlepiej po każdym użyciu Należy dopilnować aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez pył i brud W przy...

Страница 73: ...ması iş aşamalarının organize edilmesi SEMBOLLERIN AÇIKLAMASI Dikkat Şebeke kablosu hasar görmüş birbirine dolanmış veya kopmuşsa şebeke fişini derhal dışarı çekin Cihaz üzerinde çalışmaya başlamadan önce daima elektrik fişini çekin Kılavuzu okuyun Kulak koruyucusu takın Göz koruması takın Solunum koruması takın Elektrikli ev eşyaları evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Koruma sınıfı II ALETİN ...

Страница 74: ...çalıştırmayın test yapmak üzere sözleşmeli bir servisinde Şarj cihazını ve bataryayı hiç bir zaman sökmeyi denemeyin Şarj edilemeyen aküleri şarj cihazı ile şarj etmeyi denemeyin Yeni akümülatörü işletmeye almak için 1 çalışma sırasında akü tam deşarj olmalıdır 2 Akü eklenen şarj tertibatı vasıtasıyla 3 5 saat boyunca şarj olunmalıdır 3 Akünü anma kapasitesine ulaştırmak maksadıyla yukarıdaki 1 2 ...

Страница 75: ......

Страница 76: ...Exploded view CCS S20Li ...

Страница 77: ... 1 10 Flat washer 1 36 Self tapping screw 7 11 Spacer ring 1 37 Motor rear cover 1 12 Fixing guard 1 38 Motor RS887 1 13 Nut M5 1 39 Cross head screw set M5X35 2 14 Pin bolt 1 40 Needle bearing 1 15 Flat washer 1 41 Depth stop screw 2 16 Spring washer 3 42 Washer 2 17 Housing 1 43 Bolt M6 L98 1 18 Inner flange 1 44 Bolt M6 L15 1 19 Gear box cover 1 45 Hex nut 1 20 Spindle shaft 1 46 Cross head scr...

Отзывы: