background image

dommages,  faire  reparer  l’outil  avant  de  l’utiliser. 

De 

nombreux accidents sont dus a des outils mal entretenus. 
● 

Garder affutes et propres les outils permettant de couper. 

Des  outils  destines  a  couper  correctement  entretenus  avec  des 
pieces  coupantes  tranchantes  sont  moins  susceptibles  de 
bloquer et sont plus faciles a controler.

 

● 

Utiliser  l’outil,  les  accessoires  et  les  lames  etc., 

conformement  a  ces  instructions,  en  tenant  compte  des 
conditions  de  travail  et  du  travail  a  realiser. 

L’utilisation  de 

l’outil pour des operations differentes de celles prevues pourrait 
donner lieu a des situations dangereuses. 

 
Utilisation et manipulation d'un outil à accu 

a)  Uniquement  recharger  les  accus  dans  les  chargeurs 
recommandés  par  le  fabricant.  Un  chargeur  compatible  pour 
certains  types d'accus  peut  provoquer  un  incendie  s'il  est  utilize 
avec d'autres accus. 
b)  N'utiliser  les  outils  qu'avec  des  blocs  de  batteries 
spécifiquement  désignés.  L'utilisation  de  tout  autre  bloc  de 
batteries peut créer un risqué de blessure et de feu. 
c)  Tenir  les  accus  inutilisés  à  l'abri  des  agrafes,  pièces  de 
monnaie,  clés,  clous,  vis  et  autres  objets  en  métal  susceptibles 
de court-circuiter les contacts. Un court-circuit entre les contacts 
des accus peut provoquer des brûlures ou un incendie. 
d) L'accu peut couler en cas d'usage incorrect. Éviter tout contact 
avec ce liquide. Laver à l'eau en cas de contact involontaire. En 
cas de contact du liquide avec les yeux, il faut en plus consulter 
un  médecin.  Le  liquide  qui  s'écoule  des  accus  peut  causer  des 
irritations de la peau ou des brûlures.

 

 
Maintenance et entretien 

● 

Faire  entretenir  l’outil  par  un  reparateur  qualifie  utilisant 

uniquement  des  pieces  de  rechange  identiques. 

Cela 

assu

rera que la securite de l’outil est maintenue 

 

Consignes  de  sécurité  spécifiques  de  l'appareil 
pour scies circulaires portables 

Instructions de sécurité spécifiques pour toutes les scies 

Procédures de coupe 
a) DANGER ! N'approchez pas les mains de la zone de coupe et 
de la lame. Gardez la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou 
sur le boî

tier du moteur. Si les deux mains tiennent la scie, elles 

ne peuvent pas être coupées par la lame. 
b) Ne passez jamais les mains sous la pièce à travailler. Le capot 
protecteur ne peut pas vous protéger de la lame sous la pièce à 
travailler. 
c)  Ajustez  la  profondeur  de  coupe  à  l'épaisseur  de  la  pièce  à 
travailler.  Il  convient  que  moins  de  la  totalité  d'une  dent,  parmi 
toutes les dents de la lame, soit visible sous la pièce à travailler. 
d) Ne tenez jamais la pièce à débiter dans vos mains ou sur vos 
jambes. Assurez-vous que la pièce à travailler se trouve sur une 
plateforme  stable.  Il  est  important  que  la  pièce  à  travailler  soit 
bien fixée afin de minimiser le risque de contact avec le corps, de 
grippage de la lame, ou de perte de contrôle. 
e)  Tenir  l'outil électrique  par  les surfaces  de  préhension isolées, 
lors  de  la  realization  d'une  opération  au  cours  de  laquelle  l'outil 
peut  entrer  en  contact  avec  des  lignes  électriques  invisibles  ou 
avec son propre cordon d'alimentation. Le contact avec une ligne 
"sous  tension  »  mettra  également  "sous  tension"  les  parties 
métalliques  exposées  de  l'outil  et  pourra  provoquer  un  choc 
électrique sur l'opérateur. 
f)  Lors  d'une  coupe  longitudinale,  utilisez  toujours  une  butée 
parallèle  ou  un  guide-bord  rectiligne.  Cela  améliore  la  précision 
de la coupe et réduit les risques de grippage de la lame. 

g)  Utilisez  toujours  des  lames  de  la  taille  correcte  et  dont  la 
forme  des  alésages  centraux  (en  étoile  ou  rond)  est  adaptée. 
Les lames qui ne correspondent pas aux éléments de montage 
de la scie ne fonctionneront pas bien, provoquant une perte de 
contrôle. 

 

h)  N'utilisez  jamais  de  rondelles  ou  de  boulons  de  lames 
endommagés  ou  inadaptés.  Les  rondelles  et  les  boulons 
de lames ont été spécialement conçus pour votre scie afin 
de garantir une performance optimale et une sécurité de 
fonctionnement. 
 

Instructions  de  sécurité  supplémentaires  pour  toutes 
les scies 

Causes du recul et mises en garde correspondantes 

  Le  recul  est  une  réaction  soudaine  observée  sur  une 

lame de scie pincée, bloquée ou mal alignée, faisant sortir 
la scie de la pièce à travailler de manière incontrôlée dans 
la direction de l'opérateur; 

 si la lame accroche ou se coince dans le trait de scie en 

train  de  se  fermer,  elle  se  bloque  et  le  moteur  renvoie 
brutalement l'appareil en direction de l'opérateur; 

 si la lame de scie est voilée ou mal alignée dans le trait 

de coupe, les dents sur le bord arrière de la lame peuvent 
se  planter  dans  la  face supérieure  du  bois  et  faire  que  la 
lame sorte du trait de scie et soit projetée sur l'opérateur.

 

Le recul est le résultat d'un mauvais usage de la scie et/ou 
de  procédures  ou  de  conditions  de  fonctionnement 
incorrectes.  Des  mesures  de prudence  adaptées,  comme 
celles décrites ci-dessous, permettent de l'éviter. 
a)  Saisissez  fermement  la  scie  à  deux  mains  et 
positionnez  les  bras  de  manière  à  pouvoir  résister  à  un 
recul  brutal.  Positionnez  votre  corps  d'un  des  côtés  de  la 
lame,  mais  pas  dans  l'alignement  de  la  lame.  Le  recul 
peut  faire  revenir  la  scie  en  arrière,  mais  les  forces  de 
recul  peuvent  être  maî

trisées  par  l'opérateur  si  les 

précautions adéquates sont prises. 
b)  Lorsque  la  lame  est  grippée  ou  lorsqu'une  coupe  est 
interrompue  pour  quelque  raison  que  ce  soit,  éteignez  la 
scie  et  maintenez-la  scie  immobile  dans  le  matériau, 
jusqu'à  ce  que  la  lame  arrête  complètement  de  tourner. 
N'essayez jamais de retirer la lame de la pièce à scier ou 
de  tirer  la  scie  en  arrière  tant  que  la  lame  est  en 
mouvement  car  un  recul  brutal  peut  se  produire. 
Recherchez  et  prenez  des  mesures  correctives  afin 
d'empêcher que la lame ne se grippe. 
c)  Si  vous  voulez  faire  redémarrer  une scie 

don’t la lame 

se  trouve  dans  la  pièce  à  travailler,  centrez  bien  la  lame 
de scie dans le trait de scie et vérifiez que les dents de la 
scie ne sont pas plantées dans le matériau. Si la lame de 
scie  accroche,  elle  peut  venir  chevaucher  la  pièce  à 
travailler  ou  en  sortir  brutalement  lorsque  la  scie  est 
remise en fonctionnement. 
d) Étayez les grands panneaux afin de réduire les risques 
de  recul  brutal  dus  à  un  coincement  de  la  lame.  Les 
grands  panneaux  ont  tendance  à  fléchir  sous  leur  propre 
poids. Les supports doivent être placés sous les panneaux 
des deux côtés, et ce près du trait de scie et près du bord 
du panneau. 
e)  N'utilisez pas  de  lames  émoussées  ou  endommagées. 
Des  lames  aux  dents  émoussées  ou  mal  alignées 
rétrécissent  le  trait  de  scie,  le  frottement  augmente,  la 
lame grippe et un recul brutal se produit. 
f) Avant de scier, serrez à fond les moyens de réglage de 
la  profondeur  et  de  l'angle  de  coupe.  Si  les  réglages 
dérivent  pendant  la  coupe,  cela  peut  provoquer  un 
grippage de la lame et un recul. 
g)  Soyez  d'autant  plus  prudent  lorsque  vous  faites  des 
découpes  dans  des  parois  existantes  ou  d'autres  zones 
sans  visibilité.  La  partie  plongeante  de  la  lame  peut  se 
bloquer  en  sciant  dans  des  objets  invisibles  et  provoquer 
un  recul  brutal.  Fonctionnement  du  protecteur  inférieur  a) 
Vérifiez  que  le  protecteur  inférieur  soit  bien  fermé  avant 
chaque  utilisation.  Ne  mettez  pas  la  scie  en  marche  si  le 
protecteur inférieur ne se déplace pas librement et ne se 
 

Содержание CCS-S20Li

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...térie 5 Indikátor stavu batérie 6 Batéria 7 Zaisťovacia skrutka 8 Aretačné tlačidlo vretena 9 Základná doska 10 Otvor pre umiestnenie paralelného dorazu zarážky rovnobežnosti 12 Prídavná rukoväť 15 Stupnica uhla zošikmenia 16 Krídlová skrutka pre predvoľbu uhla zošikmenia 17 Krídlova skrutka pre paralelný doraz 18 Paralelný doraz Zarážka rovnobežnosti 19 Ochranný kryt pílového kotúča 20 Upínacia p...

Страница 5: ...ykurovania sporáky a chladničky Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie ak je vaše telo spojené zo zemou Nevystavujte elektrické náradie dažďu vlhku alebo vode Elektrického náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami Elektrické náradie nikdy neumývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie ťahanie alebo vyťa...

Страница 6: ... alebo zverák pre upevnenie obrobku ktorý budete obrábať Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu drog liekov alebo iných omamných či návykových látok j Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo nedostali pokyny ohľadom pou...

Страница 7: ...tu akumulátoru s druhým Vyskratovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz popáleniny alebo vznik požiaru S akumulátormi zaobchádzajte šetrne Pri nešetrnom zaobchádzaní môže z akumulátoru uniknúť chemická látka Vyvarujte sa kontaktu s ňou Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou vymyte postihnuté miesto prúdom tečúcej vody Ak sa chemická látka dostane do očí vyhľadajte ihneď lekársku pomoc...

Страница 8: ...mi a majte predlaktia v takej polohe v ktorej budete vedieť prípadnú silu spätného nárazu zvládnuť Vždy stojte v bočnej polohe k rovine pílového kotúča nikdy nedá vajte pílový kotúč do jednej línie so svojím telom V prípade spätného nárázu môže píla skočiť sme rom dozadu avšak obsluhujúca osoba môže sily spätného nárázu pomocou vhodných opatrení zvládnuť Ak sa pílový kotúč zablokuje alebo ak preru...

Страница 9: ...vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí aby ste ich ne navŕtali alebo sa obráťte na miestne energetické podniky Kontakt s elektrickým vodičom pod na pätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom Poškodenie plyno vého potrubia môže mať za následok explóziu Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu Nepoužívajte ručnú okružnú pí...

Страница 10: ... sa dosiahol plne nabitého stavu Batéria je tepelnou poistkou chránená proti prebitiu preto môže v nabíjačke zostať dlhší čas bez poškodenia však nie dlhšie ako 24 hodín Zahriatie batérie a nabíjacieho zariadenia na konštantnú teplotu je normálne a nie je známkou poškodenia Podstatne skrátený prevádzkový čas batérie znamená že musí byť batéria vymenená MONTÁŽ A POUŽITIE Montáž výmena pílového kotú...

Страница 11: ...cov níci Používajte podľa možnosti také odsávanie ktoré je pre daný materiál vhodné Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2 Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrétneho obrábaného materiálu Montáž odsávacieho adaptéra Nasuňte odsávací adaptér na otvor na vyhadzovanie triesok tak aby zaskočil Odsávací ...

Страница 12: ...lektrického nára dia Pokyny na používanie Šírka rezu sa líši v závislosti od použitého pílového kotúča Chráňte pílové kotúče pred nárazom a úderom Ručné elektrické náradie veďte rovnomerne a s jemným posuvom v smere rezu Príliš veľký posuv výrazne znižuje životnosť pracovných nástrojov a môže spôsobiť aj poškodenie ručného elektric kého náradia Rezací výkon a kvalita rezu závisia predovšetkým od s...

Страница 13: ...e k poruche výrobku napríklad opotrebovaním častí je potrebné kontaktovať miestneho servisného technika OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby sa zariadenie nepoškodilo počas prepravy je dodávané zabalené v pevnom obale Väčšina z obalových materiálov je recyklovateľná Tieto materiály odneste do zberne na recykláciu Vyradené zariadenia odovzdajte na predajni Predajňa zabezpečí likvidáciu ekologickým spôs...

Страница 14: ...10 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK Par 3 1 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance 2014 30 EU EMCD 2006 42 EC MD 2014 35 EU LVD for charger pre nabíjačku RoHS 2011 65 EU ES vyhlásenie o zhode bolo vydané na základe certifikátu EC declaration o...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ...ční otvory 8 ON OFF vypínač 9 Uzamykací tlačítko vypínače 10 Rukojeť 11 Vyměnitelná baterie 12 Uzamykací tlačítko vyměnitelne baterie 13 Rukojeť VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Dodržujte pokyny uvedené v návodu k použití Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení shody těchto směrnic Nevyhazujte do běžného domovního odpadu Namísto toho ekologicky přijatelnou cestou...

Страница 18: ...ý elektrický kabel případně vidlici nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozeno Při používání elektrického nářadí ve venkovním prostředí používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem Používáte li elektrické nářadí ve vlhkých prostorách používejte napájení chráněné proudovým chráničem RCD Použí...

Страница 19: ...ždém přesunu a ukončení činnosti Nikdy nepracujte s elek trickým nářadím pokud je jakýmkoli způsobem poškozené Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach okamžitě ukončete práci Elektrické nářadí nepřetěžujte Elektrické nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji jestliže s ním budete pra covat v otáčkách pro které bylo navrženo Používejte správné nářadí které je určeno pro danou činnost Vh...

Страница 20: ...náváte takovou práci při níž by mohl použit pracovní nástroj natrefit na skryté elektrické vedení Kontakt s elektrickým vedením které je pod napětím může dostat pod napětí i kovové součástky nářadí a způsobit zásah elektrickým proudem Obě ruce mějte v dostatečné vzdálenosti od prostoru řezání Nesahejte pod obrobek Při kontaktu s pilovým listem hrozí nebezpečí vážného poranění K obrobku prisúvajte ...

Страница 21: ...lyn vodík který se může vznítit od otevřeného plamene nebo jiskry 11 V případě požáru se snažte uhasit oheň 12 Akumulátor a nabíječka se během nabíjení mírně zahřívají Chemické nebezpečí Neotvírejte obal akumulátoru Chraňte akumulátor před nárazem Pokud dojde k vytečení elektro lytu z akumulátoru je nezbytné zabránit styku s kůží Pokud přesto dojde ke kontaktu elektrolytu s pokožkou opláchněte pos...

Страница 22: ...ch Puštěním vypínače nářadí vypnete Řezání Vyznačte si na obrobku pozici řezu Držte menší obrobky ve svěráku Upnutí větších obrobků na pracovní stůl nebo stůl Před prací se ujistěte že řezaný materiál neobsahuje hřebíky nebo šrouby Držte pilu v dostatečné vzdálenosti od těla a před sebou Oběma rukama uchopte pilu a zapněte ji Během zapnutí nesmí být pilový list pily v kontaktu s řezaným povrchem P...

Страница 23: ...po každém použití Udržujte větrací otvory v čistotě před prachem a nečistotami Pokud nečistoty nelze odstranit použijte měkký hadřík navlhčený v mýdlové vodě Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako je benzín alkohol čpavek apod Tato rozpouštědla mohou poškodit plastové části výrobku V případě že dojde k poruše výrobku například opotřebením částí je třeba kontaktovat místního servisního technika OCHRA...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...kapcsolója 5 Az akkumulátor állapotjelzője 6 Akkumulátor 7 Bisztosító csavar 8 Orsózár kapcsolója 9 Alaplemez Základná doska 10 Nyillás a párhuzamos ütköző elhelyzéséhez Párhuzamoság barázdája 12 Mellékelt fogantyű 15 Szög ferdézeti skálája 16 Szárnyas csavar a szög ferdézeti kiválasztására 17 Szárnya csavar a párhuzamos ütközőhöz 18 Párhuzamos ütköző Párhuzamoság barázdája 19 A fűrészlap tekercs ...

Страница 27: ...tromos szerszámokat Az elektromos szerszámokhoz soha ne érjen nedves kézzel Az elektromos szerszámot soha mossa folyó víz alatt és ne merítse vízbe Kábel nem overextend Soha ne használja a kábelt szállítására húzására vagy dugója az elek tromos kéziszerszámot A kábelt tilos túlterhelni Ne használja a kábelt az elektromos készülék hordozására felakasztására vagy a csatlakozó aljzatból történő kihúz...

Страница 28: ...ROMOS SZERSZÁM HASZNÁLATA ÉS KEZELÉSE Húzza ki az elektromos szerszám hálózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból a szalagcsiszoló bármilyen meghibásodása esetén a munka befelyezése után vagy bármilyen tisztítás karbantartási munkák vagy a szerszám áthelyezés előtt Ha az eszköz rendellenes hangot vagy szagot bocsájt ki azonnal fejezze be mukáját Az elektromos szerszámot ne terhelje Az elektro...

Страница 29: ...gy átépített A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek és így tüzet robbanás vagy sérülésveszélyt okozhatnak BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÖRFŰRÉSZHEZ Fűrészelés VESZÉLY Ne tegye a kezét a fűrész vagy a fűrészlap munkaterületébe Tartsa a másik kezével szerszám fogantyúját vagy a motortestet Ha az elektromos fűrészt mindkét kezével tartja a fűrészlap nem sérülhet meg Ne ér...

Страница 30: ...tt elhajolhatnak A lemezeket mindkét oldalon tá masztani kell a vágási rés és a szélén Ne használjon tompa vagy sérült fűrészlapokat Fűrészlapok tompa fogakkal vagy a hiba a fogazat alkotnak egy nagyon keskeny rés részben ezáltal megnövekedett súrlódás blokkoló penge vagy oka visszarúgás A vágás előtt húzza meg alaposan a mélység és a vágási szög beállításait Ha a beállítás me gváltozik a fűrészel...

Страница 31: ... ha a hőmérséglet 10 C alatt vann vagy 40 C fellet Az akumulátor töltése szélsőséges hőmérségletekben csökentheti a töltő élettartamát 4 A károsult akummulátorral amelyet mánn nemlehet feltölteni ugy kell bánni mind a veszélyes hulladékal Nedobja az akumulátort a szemét közé se a tűzbe és a vízbe 5 Csak a gyártó álltal jóvahagyot akumulátort és töltőt használja az eszközökön való használatra 6 A t...

Страница 32: ... amelyet szerelni fog Döntse el a lengőkarját és tartsa ebben a helyzetben Helyezze a fűrészlapot a szorítóperemre A vágott fogak irányát a nyíl irányát a fűrészlapon és az mozgó védőburkolaton ábrázolt forgásirányának nyíllának egyformának kell lennije Lazítsa meg a szorító karimát és csavarja be a rögzítőcsavart a forgásirányban Ügyeljen a tartó és a szorítóperem helyes szerelési helyzetére Tart...

Страница 33: ...s tűzveszélyt okozhat Helyezze a feltöltött akkumulátort az elülső részről a kéziszerszám orsójába Teljesen nyomja be az akkumulátort az orsóba úgy hogy a piros szalag már ne legyen látható és az akkumulátor me gbízhatóan reteszelődött Bekapcsolás kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához először nyomja meg a blokolló gombot Nyomja meg a bekapcsológombot és tartsa lenyomva Az elektrom...

Страница 34: ...zel nedvesített puha ruhát Soha ne használjon oldószereket például benzint alkoholt ammóniát és hasonlókat Ezek az oldószerek károsíthatják a termék műanyag részeit Abban az esetben ha a termék meghibásodik például az alkatrészek kopása forduljon a helyi szerviztechnikushoz KÖRNYEZETVÉDELEM Annak biztosítására hogy a készülék szállítás közben ne sérüljön meg erős csomagolásban van A legtöbb csomag...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ...10 Deschidere de aşezare a frânării sabot de paralelism 12 Mâner adaos 15 Gama unghiului oblic 16 Şurub aripă pentru alegerea unghiului oblic 17 Şurub aripă pentru refuz paralel 18 Refuzul paralel sabot de paralelism 19 Capac de protecţie al discului de ferestrău 20 Flanşă de strângere 21 Roata motrice 22 Pârghia de stabilire a capacului de protecţie oscilant 23 Disc de ferestrău 24 Adaptor de exp...

Страница 38: ...mentelor electrice în mediul din afară folosiţi cablul prelungitor potrivit pentru munca în afară Folosirea şnurului potrivit pentru munca în afară micşo rează riscul accidentării cu curentul electric Dacă folosiţi instrumentele electrice în spaţii cu umiditate folosiţi alimentarea protejată de apărătorul RCD de curent Folosirea RCD limitează pericolul de accidentare cu curentul electric Noţiunea ...

Страница 39: ...i asigurat Menţineţi cu grijă instrumentele electrice în stare bună Controlaţi regulat stabilitatea pieselor rotative şi rotaţia lor Controlaţi dacă nu s au deterioarat capacele de siguranţă sau alte părţi care ar putea ameninţa funcţionarea utilejelor electrice Dacă instalaţia este defectă asiguraţi reparaţia Multe accidente sunt produse de întreţinerea necores punzătoareautilajului Instrumente d...

Страница 40: ...rial nu vă poate apăra în faţa discului de ferestrău Acomodaţi grosimea tăierii cu grosimea materialului Sub materialul de prelucrat ar trebui să se vadă numai o parte a discului ca înăţime dintelui ferestrăului Când ferestrăul taie nu ţineţi materialul cu mână nici nu l sprijiniţi cu piciorul Asiguraţi materialul de prelucrat pe un suport stabil cu strângere stabilă Este important ca meterialul d...

Страница 41: ...impul lucrului stabilirea s ar modifica discul ar putea să se blocheze şi să producă izbitura reversă a utilajului Trebuie să fiţi deosebit de precaut la tăierea pereţilor existenţi necunoscuţi sau în alte locuri necercetate Discul de tăiere a canelurilor poate în timpul tăierii să blocheze diferite obiecte ascunse ceea ce poate determina izbitura reversă Funcţia capacului de protecţie inferior În...

Страница 42: ...umai acumulatorul şi încărcătorul aprobat de producător pentru folosirea la instalaţia stabilită 6 Păstraţi încărcătorul curat în afara prafului şi murdăriei 7 Înlăturaţi acumulatorul înainte de repararea instalaţiei 8 Acoperiţi conectarea acumulatorului pentru prevenirea scurt circuitului 9 Evitaţi pericolul exploziei 10 Nu fumaţi în timpul încărcării acumulatorului nici la locul depozitării Din ...

Страница 43: ... corectă a montării antrenării flanşei defixare Cu ajutorul cheii interior hexagonale înşurubaţi şurubul de fixare în sensul rotaţiei Expiraţia parafului şi aşchiilor Înainte de lucru pe instrumente electrice de mână scoateţi din ele acumulatorul Praful din unele materiale de ex din vopsele cu conţinut de plumb din unele categorii de lemn tare minerale şi metale pot fi sănătăţii dăunătoare Contact...

Страница 44: ...ie să nu se mai vadă iar acumulatorul să fie bine blocat Conectare întrerupere Pentru conectarea instrumentelor electrice de mână apăsaţi butonul de blocare după aceea apăsaţi pe întrerupător şi ţineţi mâna pe el Pentru întrerupere eliberaţi întrerupă torul Frâna de de oprire Frâna de oprire integrată scurtează oprirea lamei ferestrăului după întreruperea electrică Indicaţii de utilizare Lăţimea t...

Страница 45: ...rarea produsului de ex prin uzura unor părţi este necesară contactarea tehni cianului service ului local PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Penru ca instalaţia să nu se deterioreze în timpul transportului aparatul este livrat ambalat solid Majoritatea materialelor de ambalaj sunt reciclabile Aceste materiale le predaţi la centrul de reciclare Instalaţiile excluse din uz le predaţi la magazinul de des...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ould also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns EXPLANATION OF...

Страница 49: ... properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force ...

Страница 50: ... stopped turning Never attempt to remove the saw from the workpiece or pull it backwards while the saw blade is still moving as this could lead to a kickback Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding c If you want to restart a saw that is still in the workpiece centre the saw blade in the cut and check to ensure that the teeth are not caught anywhere in the wo...

Страница 51: ... is 85dB A and the sound power level is 96dB A standard deviation 3 dB and the vibration is 5 33 m s2 AKKU HANDKREISSÄGE BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH Die Handkreissäge nachfolgend Gerät genannt ist zum Sägen von Lä ngs und Querschnitten Gehrungsschnitten bei fester Auflage in Vollholz Spanplatten Kunststoff und Leichtbaustoffen geeignet Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als ...

Страница 52: ... Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verandert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveranderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Korperkontakt mit geerdeten Oberflachen wie von Rohren Heizung...

Страница 53: ...ugen fur andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefahrlichen Situationen fuhren Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerä t das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den ...

Страница 54: ...instellungen verändern kann sich das Sä geblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten g Seien Sie besonders vorsichtig beim Sägen in bestehende Wä nde oder andere nicht einsehbare Bereiche Das eintauchende Sä geblatt kann beim Sägen in verborgene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursachen Funktion der unteren Schutzhaube a Überprüfen Sie vor jeder Benutzung ob die untere Schutzhaube ein...

Страница 55: ...bereinstimmt EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 5 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 gemä ßden Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 ЕEС 2014 30 ЕEС GERÄUSCH VIBRATION Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerä tes 85 dB A und der Schalleistungspegel 96 dB A Standard abweichung 3 dB und die Vibration 5 33 m s2 БЕСПРОВОДНАЯ ЦИРКУЛЯРНАЯ ПИЛА ПРЕДПО...

Страница 56: ... веществ Во избежание короткого замыкания не следует подключать дополнительные провода к контактам акку мулятора хранить аккумулятор вместе с небольшими металличе скими предметами такими как скрепки монеты метиз ные изделия Хранение аккумулятора при температуре свыше 45oС ведёт к его выходу из строя В целях Вашей безопасности не рекомендуется разби рать аккумулятор и зарядное устройство или самост...

Страница 57: ...cciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de...

Страница 58: ...yor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga la herramienta electrica a la lluvia y evite que penetren liquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetran ciertos liquidos en la herramienta electrica No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta electrica ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable...

Страница 59: ...on agua Si el lí quido entra en contacto con los ojos busque también asistencia médica El lí quido derramado de la baterí a puede causar irritaciones cutá neas o quemaduras Servicio Unicamente haga reparar su herramienta electrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente asi se mantiene la seguridad de la herramienta electrica Indicaciones de seguridad es...

Страница 60: ...mente Las piezas dañadas los restos incrustados o la acumulación de virutas pueden retardar el funcionamiento de la cubierta de protección inferior c Solo debe abrirse la cubierta de protección inferior con la mano para realizar cortes especiales como cortes de inmersión y cortes en á ngulo Abra la cubierta de protección inferior con la palanca de retroceso y suéltela en cuanto la hoja de sierra p...

Страница 61: ...rcial CARACTERISTICAS TECNICAS INFORMAÇÕES SOBRE RUÍ DO E VIBRAÇÃO O ní vel de ruí do indicado nas instruç ões foi medido atravé s de um processo de mediç ã o segundo a norma EN60745 e pode ser utilizado como termo de comparaç ão entre aparelhos O valor de emissã o de ruí do també m pode ser utilizado para uma avaliaç ão preliminar da exposiç ão O ní vel de ruí do altera de acordo com a aplicaç ão...

Страница 62: ...elétrico 3 Segurança de pessoas a Esteja sempre atento observe o que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado com sono ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distraç ã o durante a utilizaç ão da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves b Use o equipamento de proteç ã o individual e semp...

Страница 63: ...ontacto comum cabo condutor de tensão coloca as peç as metálicas da ferramenta elétrica sob tensão e pode conduzir a um choque elétrico f Na execuç ã o de cortes longitudinais utilize sempre um encosto ou uma guia de aresta reta Deste modo melhora a precisão do corte e diminui a possibilidade de encravamento da lâmina de serra g Utilize sempre lâ minas de serra no tamanho correto e com um orifí ci...

Страница 64: ...duzidas ou com falta de experiência e conhecimento caso sejam vigiadas ou instruí das sobre a utilizaç ã o segura do aparelho e compreendam os perigos daíresultantes As crianç as não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenç ã o pelo utilizador não podem ser realizadas por crianç as não vigiadas Se o cabo de alimentaç ão deste aparelho for danificado terá de ser substituí do pelo fabrica...

Страница 65: ...il est mal entretenu le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la duré e de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est recommandéde prendre aussi en considé ration les périodes pendant lesquelles l appareil est éteint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considérablement la...

Страница 66: ... electrique Securite des personnes Rester vigilant regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigue ou sous l emprise de drogues d alcool ou de edicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entrainer des blessures graves des personnes Utiliser un equipement de securit...

Страница 67: ... en étoile ou rond est adaptée Les lames qui ne correspondent pas aux éléments de montage de la scie ne fonctionneront pas bien provoquant une perte de contrôle h N utilisez jamais de rondelles ou de boulons de lames endommagé s ou inadaptés Les rondelles et les boulons de lames ont étéspécialement conç us pour votre scie afin de garantir une performance optimale et une sécuritéde fonctionnement I...

Страница 68: ...service aprè s vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout risque UTILISATION ENTRETIEN Assurez vous que la machine n est pas sous tension si vous allez procéder à des travaux d entretien dans son système mé canique Nettoyez régulièrement le carter au moyen d un chiffon doux de préférence a Tissue de chaque utilisation Veillez à ce que les fentes d aération soient indemnes ...

Страница 69: ...a obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych OBJAŚNIENIE SYMBOLI Uwaga W przypadku uszkodzenia...

Страница 70: ...chronne Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego maski przeciwpyłowej obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi kasku ochronnego lub środkow ochrony słuchu w zależności od rodzaju I zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzęd i lub podłączeniemdo akumulatora a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia należy upe...

Страница 71: ...rub do tarczy pilarskiej Podkładki i śruby do tarczy pilarskiej zostały skonstruowane specjalnie do tej pilarki dla optymalnej wydajności i bezpieczeństwa pracy Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek Przyczyny odbicia i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa Odbicie to nagła reakcja na skutek zacięcia się lub zakleszczenia tarczy pilarskiej ew na skutek niewłaściwego rozwiedzenia ...

Страница 72: ...rądem Urządzenia zostały zaprojektowane do działania przez dłuższy okres czasu przy minimalnym nakładzie pracy związanym z konserwacją Zadowalające działanie zależy od odpowiedniego dbania o urządzenie oraz regularnego czyszczenia Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką najlepiej po każdym użyciu Należy dopilnować aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez pył i brud W przy...

Страница 73: ...ması iş aşamalarının organize edilmesi SEMBOLLERIN AÇIKLAMASI Dikkat Şebeke kablosu hasar görmüş birbirine dolanmış veya kopmuşsa şebeke fişini derhal dışarı çekin Cihaz üzerinde çalışmaya başlamadan önce daima elektrik fişini çekin Kılavuzu okuyun Kulak koruyucusu takın Göz koruması takın Solunum koruması takın Elektrikli ev eşyaları evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Koruma sınıfı II ALETİN ...

Страница 74: ...çalıştırmayın test yapmak üzere sözleşmeli bir servisinde Şarj cihazını ve bataryayı hiç bir zaman sökmeyi denemeyin Şarj edilemeyen aküleri şarj cihazı ile şarj etmeyi denemeyin Yeni akümülatörü işletmeye almak için 1 çalışma sırasında akü tam deşarj olmalıdır 2 Akü eklenen şarj tertibatı vasıtasıyla 3 5 saat boyunca şarj olunmalıdır 3 Akünü anma kapasitesine ulaştırmak maksadıyla yukarıdaki 1 2 ...

Страница 75: ......

Страница 76: ...Exploded view CCS S20Li ...

Страница 77: ... 1 10 Flat washer 1 36 Self tapping screw 7 11 Spacer ring 1 37 Motor rear cover 1 12 Fixing guard 1 38 Motor RS887 1 13 Nut M5 1 39 Cross head screw set M5X35 2 14 Pin bolt 1 40 Needle bearing 1 15 Flat washer 1 41 Depth stop screw 2 16 Spring washer 3 42 Washer 2 17 Housing 1 43 Bolt M6 L98 1 18 Inner flange 1 44 Bolt M6 L15 1 19 Gear box cover 1 45 Hex nut 1 20 Spindle shaft 1 46 Cross head scr...

Отзывы: