Woodstar 3906812952 Скачать руководство пользователя страница 37

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

37 І 44

9. Nettoyage et maintenance

Retirer la fiche de prise de courant avant 

d‘effecteur tout réglage, tout entretien ou toute 
opération de maintenance.

m

 Faites effectuer tous les travaux qui ne sont 

pas mentionnés dans cette description technique 
par un atelier spécialisé. Utilisez exclusivement 
des pièces d‘origine. Avant toute maintenance 
ou réglage, laissez refroidir l‘appareil. Il y a des 
risques de brûlures !

Avant chaque utilisation, contrôlez l‘appareil pour 
trouver des défauts tels que des pièces détachées, 
usagées ou endommagés, et contrôlez les vis ou les 
autres pièces. Remplacez les pièces défectueuses.

Nettoyage

N‘utilisez aucun produit de nettoyage ou de déter-
gent. Les substances chimiques peuvent attaquer les 
pièces de l‘appareil en plastique. Ne nettoyez jamais 
l‘appareil sous eau courante.

• 

Nettoyez correctement l‘appareil après chaque uti-
lisation.

• 

Nettoyez les ouïes d‘aération et la surface supéri-
eure de l‘appareil avec une brosse douce, un pin-
ceau ou un chiffon.

• 

Enlevez les copeaux, la poussière et la saleté avec 
un aspirateur si nécessaire.

• 

Lubrifiez régulièrement les parties amovibles.

• 

Ne mettez pas de lubrifiant sur l‘interrupteur, la 
courroie trapézoïdale, les poulies d‘actionnement et 
les bras de levage de perçage

10. Stockage

Entreposer l’appareil et ses accessoires dans un lieu 
sombre, sec et à l’abri du gel. En outre, ce lieu doit être 
hors de portée des enfants. La température de stockage 
optimale se situe entre 5 °C et 30 °C. 
Conserver l’outil électrique dans son emballage d’origine.
Recouvrir l’outil électrique afin de le protéger de la pous-
sière ou de l’humidité.
Conserver la notice d’utilisation à proximité de l’outil 
électrique.

8. Raccordement électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner 
une fois raccordé. Le raccordement correspond aux 
dispositions VDE et DIN en vigueur.
Le branchement au secteur effectué par le client 
ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent cor-
respondre à ces prescriptions.

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête de 
lui-même.
Après un temps de refroidissement (d‘une durée va-
riable), le moteur peut être remis en marche.

Câble de raccordement électrique défectueux

Des détériorations de l‘isolation sont souvent présentes 
sur les câbles de raccordement électriques.

Les causes peuvent en être :
•  Des points de pression, si les câbles ont été passés 

par des fenêtres ou des portes entrebâillées.

•  Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement 

incorrects des câbles.

•  Des coupures si l’on roulé sur les câbles.
•  Des détériorations de l‘isolation dues à un arrache-

ment hors de la prise murale.

•  Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation.
Des câbles de raccordement électriques endommagés 
de la sorte ne doivent pas être utilisés et, en raison de leur 
isolation défectueuse, ils présentent un danger de mort.
Vérifier régulièrement que les câbles de raccordement 
électriques ne sont pas endommagés. Lors du contrôle, 
veiller à ce que le câble de raccordement ne soit pas 
connecté au réseau. Les câbles de raccordement élec-
triques doivent correspondre aux dispositions VDE et 
DIN en vigueur. N‘utilisez que des câbles de raccorde-
ment marqués du sigle H05VV-F.
L‘inscription du type sur le câble de raccordement est 
obligatoire.

Moteur à courant alternatif

•  La tension du réseau doit être de 230 V~.
•  Les conducteurs des rallonges d‘une longueur maxi. 

de 25 m doivent présenter une section de 1,5 mm

2

.

Les raccordements et réparations de l‘équipement élec-
trique doivent être réalisés par un électricien.

Pour toute question, veuillez indiquer les données sui-
vantes :
•  Type de courant du moteur
•  Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
•  Données figurant sur la plaque signalétique du moteur

Содержание 3906812952

Страница 1: ...ion of Original Operating Manual 18 27 FR Perceuse a Colonne Traduction de la notice originale 28 38 Art Nr 3906812952 AusgabeNr 3906812850 Rev Nr 13 10 2017 td16vl Nachdrucke auch auszugsweise bed rf...

Страница 2: ...2 44...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 44 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 4 1 14 2 6 5 3 7 A B C D E...

Страница 4: ...4 44 3 2 1 A 4 2 F 3 5 4 2 G 6 8 H I J1 2 K 7 6 8 5 L M 9 N O P 10 Q R...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 44 S 11 3 12 F 3 12 13 14 3 15 16 13 17 T 18 U...

Страница 6: ...6 44 550 1 min A 1 950 1 min B 2 1450 1 min C 3 1950 1 min D 4 2500 1 min E 5 C 2 A B D E 1 2 3 4 5...

Страница 7: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 44...

Страница 8: ...chreibung 10 3 Bestimmungsgem e Verwendung 10 4 Sicherheitshinweise 10 5 Technische Daten 13 6 Montage 14 7 Bedienung 15 8 Elektrischer Anschluss 16 9 Reinigung und Wartung 17 10 Lagerung 17 11 Entsor...

Страница 9: ...eachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr...

Страница 10: ...t auf 1 Einleitung HERSTELLER woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Herstell...

Страница 11: ...ernt sind Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf Vergewissern Sie sich dass der Schalter beim Ein stecken des Steckers in die Steckdose ausgeschal tet ist Allgemeine Sicherheitshinweise m ACHTUNG Beim...

Страница 12: ...wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektro werkzeuges erhalten bleibt Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerkzeug sicher auf Der Lagerplatz muss trocken und ab schlie bar sein Dies verhindert...

Страница 13: ...achen Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit be sch digtem Kabel Ber hren Sie das besch dig te Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch...

Страница 14: ...lgt 1 L sen Sie die Kontermutter R 2 Drehen Sie die Schraube Q im Uhrzeigersinn um das Spiel auszugleichen ohne die Auf und Abw rtsbe wegung der Spindel zu beeintr chtigen ein geringes Spiel ist norma...

Страница 15: ...erkante und Bohrerspitze gen gend Abstand bleiben Positionieren des Werkst cks Fig 15 Legen Sie immer eine Unterlage H z B Holz zwi schen Tisch und Werkst ck Dadurch wird verhindert 7 Bedienung Warnun...

Страница 16: ...aufgrund der Isolationssch den lebensgef hrlich Elektrische Anschlussleitungen regelm ig auf Sch dass beim Durchbohren die R ckseite des Werkst cks splittert oder ausbricht Um zu vermeiden dass die Un...

Страница 17: ...sind Sie gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus egal ob sie Schadstof fe enthalten oder nicht bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde Ihrem Stadtteil oder im Handel ab zugeben damit sie ei...

Страница 18: ...20 2 Device Description 20 3 Intended use 20 4 Notes on safety 21 5 Technical Data 23 6 Assembly 23 7 Operation 24 8 Electrical connection 26 9 Cleaning and Servicing 26 10 Storage 26 11 Disposal and...

Страница 19: ...structions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or dam...

Страница 20: ...the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non com...

Страница 21: ...in respect of their proper and intended function Check that the moving parts are working properly and are not jammed or whether parts are damaged All parts must be correctly fitted and satisfy all co...

Страница 22: ...authorised spe cialist workshop unless otherwise indicated in the instructions Damaged switches must be replaced at a customer service workshop Do not use power tools if the switch cannot be tur ned o...

Страница 23: ...e pipe and tighten the slotted screw H Caution The depth stop must be fed through the dril ling I on the housing Screw on the two nuts J1 2 and place the indicator K onto the depth stop The indicator...

Страница 24: ...nto the threaded holes in the hub Installing the chuck Fig 8 1 Clean the conical hole in the chuck 5 and the spindle cone with a clean piece of fabric Make sure there are no foreign particles sticking...

Страница 25: ...ot use tools whose shaft is damaged or which are deformed or flawed in any other way Use only accessories and attachments that are specified in the operating instruc tions or have been approved by the...

Страница 26: ...with wood as it can pose a health hazard Ensure that you wear a suitable dust mask when perfor ming work that generates dust 8 Electrical connection The electrical motor installed is connected and rea...

Страница 27: ...l and electronic equipment Improper handling of waste equipment may have negative consequences for the environment and human health due to potentially hazardous substances that are often contained in...

Страница 28: ...mble 30 3 Utilisation conforme 30 4 Instructions de s curit 31 5 Caract ristiques techniques 33 6 Montage 34 7 Commande 35 8 Raccordement lectrique 37 9 Nettoyage et maintenance 37 10 Stockage 37 11 M...

Страница 29: ...des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessur...

Страница 30: ...sen CHER CLIENT Nous esp rons que votre nouvelle machine vous appor tera de la satisfaction et de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant...

Страница 31: ...s de graissage et de remplace ment des accessoires Examiner les c bles cordons des outils de mani re r guli re et les faire r parer lorsqu ils sont endom mag s par un service d entretien agr 4 Instruc...

Страница 32: ...l n ait refroidi L outil ins rable devient tr s chaud au cours du travail Contr lez r guli rement le c ble et ne faites r parer un c ble endommag que par un centre de service agr Remplacez les rallong...

Страница 33: ...endroit s r Le lieu de stockage doit tre sec et doit pouvoir tre ferm clef Cela vite que l appareil lec trique ne s ab me au cours du stockage ou qu une personne non exp riment e ne l utilise Ne vous...

Страница 34: ...r glage est trop peu tendu r p tez les op rations 3 5 Si le ressort est trop tendu r p tez l op ration 6 en ordre inverse 9 Contrez l crou ext rieur O avec l crou int rieur N en utilisant une cl four...

Страница 35: ...e avoir lieu Assurez toujours la pi ce usiner pour qu elle ne se torde pas Ceci est possible pour le mieux en pla ant la pi ce usiner et ou l tau contre une but e fixe Attention Les pi ces en t le doi...

Страница 36: ...e de per age en fonction de la pi ce usiner Il faut garder suffisam ment de distance entre l ar te sup rieure de la pi ce usiner et la pointe du foret Positionnement de la pi ce usiner Fig 15 Toujours...

Страница 37: ...rique install est pr t fonctionner une fois raccord Le raccordement correspond aux dispositions VDE et DIN en vigueur Le branchement au secteur effectu par le client ainsi que la rallonge lectrique ut...

Страница 38: ...ou tre remis un centre de collecte autoris pour le recyclage d appareils lectriques et lectroniques usag s En rai son des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils l...

Страница 39: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 39 44...

Страница 40: ...40 44...

Страница 41: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 41 44...

Страница 42: ...rtikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad sigu...

Страница 43: ...toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Страница 44: ...v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam garantiju...

Отзывы: