background image

30 | FR

Indications d‘avertissement supplémentaires

a.) 

Tenez fermement la machine avec les deux 

mains lors des travaux, et veillez à une bonne 

position stable des pieds. 

La machine est gui-

dée de façon sûre avec deux mains.

b.) 

Si le ponçage génère des poussières explo

-

sives ou inflammables, il convient impérative

-

ment d‘observer les consignes d‘usinage du 

fabricant du matériau.

c.) 

Au cours du travail, des poussières nocives / 

toxiques peuvent être générées (p. ex. enduit 

au plomb, certaines essences de bois et cer-

tains métaux). 

Le contact ou l‘inhalation de ces 

poussières peut présenter un danger pour l‘utili

-

sateur ou les personnes se trouvant à proximité. 

Veuillez respecter les prescriptions de sécurité en 

vigueur  dans  votre  pays.  Raccordez  l‘outil  élec

-

trique  à  un  dispositif  d‘aspiration  adapté.  Pour 

votre santé, portez un masque de protection res

-

piratoire de classe P2.

d.) 

N‘utilisez pas la machine avec un câble en-

dommagé. Ne touchez pas le câble endomma-

gé et débranchez la fiche secteur si le câble 

est endommagé pendant le travail. 

Un  câble 

endommagé  augmente  le  risque  de  choc  élec

-

trique.

Risques résiduels

Même si vous utilisez cet outil électrique en 

conformité avec I es instructions, certains 

risques qui subsistent. Les risques suivants 

peuvent se produire en raison du type et de Ia 

conception de l‘outil:

• 

Lésions des poumons si aucun masque antipous

-

sière adéquat n’est porté.

• 

Déficience auditive si aucun casque anti-bruit ap

-

proprié n’est porté.

• 

Atteintes  à  la  santé  issues  des  vibrations  main-

bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue 

période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu 

dans les règles de l’art.

peuvent  provoquer  des  décharges  électriques 

(mortelles).

Origine et prévention des retours

Le retour est une réaction soudaine due au blocage 

d‘un  disque  en  rotation,  d‘un  plateau  de  support, 

d‘une brosse ou d‘autres accessoires. Le blocage 

ou  l‘accrochage  provoque  un  arrêt  très  rapide  de 

l‘accessoire en rotation, ce qui entraîne par contreré

-

action l‘accélération incontrôlée de la machine au ni

-

veau du point de blocage dans le sens inverse de la 

rotation de l‘accessoire. Si par exemple le disque de 

ponçage est bloqué ou coincé par la pièce, le bord 

du disque peut s‘enfoncer au niveau du point de blo

-

cage dans la surface de la pièce et ainsi éjecter le 

disque. Le disque peut être éjecté soit en direction 

de l‘utilisateur soit en sens opposé, selon le sens de 

rotation au niveau du point de blocage. Les plateaux 

de ponçage peuvent se briser à cette occasion. Un 

choc en retour résulte d‘une mauvaise utilisation de 

l‘outil  et/ou  d‘une  manière  de  travailler  incorrecte, 

et peut être évité en respectant les mesures de pré

-

caution suivantes.

a.) 

Tenez toujours fermement la machine et pla-

cez votre corps et vos bras de façon à pou

-

voir contrôler un éventuel choc en retour. 

Pour 

un contrôle optimal des retours ou des temps de 

réaction au démarrage ; utilisez la poignée sup

-

plémentaire  si  elle  faisait  partie  de  la  livraison. 

L‘utilisateur peut contrôler des temps de réaction 

ou des forces engendrées par le retour; si les me

-

sures de sécurité adéquates sont prises.

b.) 

Ne placez jamais votre main à proximité d‘ou-

tils en rotation. 

Les  outils  peuvent  reculer  sur 

votre main.

c.) 

Ne placez jamais votre corps dans la zone 

dans  laquelle  la  machine  peut  effectuer  un 

mouvement de retour. 

Un retour accélérera l‘ou

-

til dans le sens opposé à la rotation au niveau du 

point de blocage.

d.) 

Soyez particulièrement prudent lors des tra-

vaux dans les coins, au niveau de bords à 

arête vive, etc. 

Évitez un recul et un coincement 

de l‘outil. Les coins, les arêtes vives ou un recul 

ont tendance à bloquer l‘outil en rotation et à pro

-

voquer une perte de contrôle ou un choc en re

-

tour.

Consignes de sécurité particulières pour le pon-

çage de précision

a.) 

N‘utilisez  pas  de  disques  de  ponçage  sur

-

dimensionnés  pour  le  ponçage  de  finition. 

Suivez les indications du fabricant lors du 

choix des disques de ponçage. 

Un disque de 

ponçage trop grand dépassant largement du pla

-

teau de ponçage constitue un risque de coupure 

et peut entraîner un coincement, une rupture du 

disque ou un choc en retour.

Содержание 3903803903

Страница 1: ...gabeNr 3903803850 Rev Nr 26 02 2020 DWS7 DE Trockenbauschleifer Originalbedienungsanleitung 5 GB Drywall Sander Translation of original instruction manual 15 FR Ponceuse de plafond Traduction des inst...

Страница 2: ...A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 3: ...2 3 1 2 1 4 1 3 1 2 5 3 5 1 2 1 5 2 3 4 6...

Страница 4: ......

Страница 5: ...beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefa...

Страница 6: ...g 7 2 Bestimmungsgem e Verwendung 7 3 Technische Daten 8 4 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge 8 5 Ausstattung 9 6 Inbetriebnahme 9 7 Wartung 12 8 Lagerung 12 9 Elektrischer Anschluss...

Страница 7: ...usetzenden T tigkeiten ein gesetzt wird 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde wir w nschen Ihnen vie...

Страница 8: ...zeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Ka bel e...

Страница 9: ...n erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektro werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen rungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich...

Страница 10: ...Seite tragen Bei einer zuf lligen Ber hrung kann sich das drehende Einsatzwerkzeug in Ihrer Kleidung verhaken wodurch das Einsatzwerkzeug Ihnen ernsthafte Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt w hren...

Страница 11: ...tungsschlitze Ihrer Maschine Der K hlluftventilator saugt den Staub in das Maschinengeh use und berm ige Ablagerung von Metallstaub kann zu elektrischen Gefahren f hren o Betreiben Sie die Maschine ni...

Страница 12: ...bei dem Elektrowerkzeug auf 5 Ausstattung Fig A 1 Drehzahljustierung 2 Einschaltarretierung 3 Griff 4 Zusatzhandgriff 5 Absaugjustierung 6 Hauptschalter 7 Staubabsauganschluss 8 Schleifplatte 9 Schlei...

Страница 13: ...on Elektro und Elektronik Altger ten oder Ihrer M llabfuhr 9 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen Der Anschluss entspricht den einschl gigen VDE und DI...

Страница 14: ...14 DE...

Страница 15: ...educe the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of symbols used on the device m GB Warning Failure to comply with possible danger to life risk o...

Страница 16: ...Page 1 Introduction 17 2 lntended use 17 3 Technical Data 18 4 General safety notes for power tools 18 5 Equipment 21 6 Commissioning 21 7 Maintenance 22 8 Storage 22 9 Electrical connection 24 10 Di...

Страница 17: ...r Customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to t...

Страница 18: ...cords suited for outdoor applications reduces the risk of electric shock i lf the operation of power tools in a humid en vironment cannot be avoided you must use a residual current circuit breaker Th...

Страница 19: ...at were not specially developed and intended for this machine Just because an accessory part can be fitted on your Personal safety a Pay attention to what you are doing and use power tools sensibly Do...

Страница 20: ...ckbacks and prevent the tool from seizing Corners sharp edges or a jump back tend to cause the rotating tool to catch thus leading to a loss of control or a kickback machine does not guarantee danger...

Страница 21: ...ractor 4 Adjusting the suction power Fig 6 Turn the suction adjustment control until the desi red suction power is achieved Special safety instructions for fine sanding a Do not use excessively large...

Страница 22: ...epairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician Please provide the following information in the event of any enquiries Type of current for the motor Machine data type plate Mo...

Страница 23: ...electronic equipment WEEE This product must be disposed of at a designated collection point This can occur for example by handing it in at an author ised collecting point for the recycling of waste e...

Страница 24: ...R Portez des lunettes de protection FR Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussi re Explication des symboles utilis s sur le dispositif m FR Attention Le non respect ventuel dange...

Страница 25: ...e 1 Introduction 26 2 Utilisation conforme 26 3 Caract ristiques techniques 27 4 Consignes de s curit 27 5 Equipement 31 6 Mise en service 31 7 Maintenance 31 8 Stockage 31 9 Raccord lectrique 32 10 M...

Страница 26: ...er Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons r sultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du f...

Страница 27: ...e Ia machine Des c bles en dommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique e Lorsque vous travaillez l ext rieur avec des outils lectriques n utilisez que des rallonges qui sont adapt es au...

Страница 28: ...ous recommandons aux personnes por teuses d implants m dicaux de consulter leur m decin ainsi que le fabricant de leur implant avant f Si l utilisation d un outil lectrique dans un environnement humid...

Страница 29: ...ent enflam mer ces mati res p N utilisez aucun outil refroidissement li quide L eau ou d autres r frig rants liquides d utiliser l outil lectrique Entretien a Ne confier la r paration de l outil lectr...

Страница 30: ...entra ne par contrer action l acc l ration incontr l e de la machine au ni veau du point de blocage dans le sens inverse de la rotation de l accessoire Si par exemple le disque de pon age est bloqu ou...

Страница 31: ...server la notice d utilisation proximit de l outil lectrique 5 Equipement Fig A 1 R glage de la vitesse de rotation 2 Blocage d activation 3 Poign e 4 Poign e suppl mentaire 5 R glage de l aspiration...

Страница 32: ...t fonction ner une fois raccord Le raccordement corres pond aux dispositions de la VDE et DIN en vi gueur Le branchement au secteur effectu par le client ainsi que la rallonge lectrique utilis e doiv...

Страница 33: ...lt ELi direktiivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl ru...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sumini...

Страница 36: ...g muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso...

Отзывы: