background image

1.  Conjunto de émbolo con larma audible (WBP)

2  Tapón del émbolo con agujeros de emisión del sonido 

3.  Batería tipo AAA

4.  Línea roja

5.  Sello en forma de U

CONJUNTO DE 

ÉMBOLO CON 

ALARMA AUDIBLE DE 

VACÍO INSUFICIENTE

Véase CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO y 

ADVERTENCIAS al dorso.

INSTALAR EL CONJUNTO DE ÉMBOLO

Agarre la cabeza del conjunto de émbolo 

existente y extráigalo en línea recta del mango. 

Si el conjunto de émbolo está demasiado 

apretado y así no puede ser extraído de ésta 

manera, devuelva la ventosa de mano para las 

reparaciones.
Envuelva una varilla con un trapo suave y 

sin pelusa y limpie el interior del mango para 

asegurarse de que esté limpio y seco (sin 

lubricante). Busque cuidadosamente las rayas 

o los contaminantes en el interior del mango, 

usando una linterna para iluminarlo. Las rayas entre el medio y el extremo 

cerrado del mango pueden ocasionar fugas. Las rayas cerca del extremo abierto 

del mango raramente presentan problemas. Asegúrese de que no haya restos del 

lubricante anterior en el interior del mango.
Utilice un hisopo suave para aplicar un anillo del 

lubricante nuevo alrededor del interior del mango 

cerca de 1" [25 mm] desde el extremo cerrado. 

Mantenga el extremo abierto del mango tan seco 

(sin lubricante) como sea posible. Es recomendable 

usar el lubricante de silicona; contacte al servicio al 

cliente de Wood's Powr-Grip para pedirlo. 

No use 

lubricantes inadecuados en el mango.

Inserte el extremo 

del conjunto de 

émbolo con el 

sello en forma de 

U dentro del mango y empuje el conjunto de 

émbolo hasta que empieza a estar apretado. 

Después asiente el conjunto de émbolo con 

un solo movimiento fuerte y rápido. Accione el 

émbolo y gírelo para cubrir todo el exterior del 

sello en forma de U con el lubricante. Después 

haga la prueba de vacío de la ventosa de mano 

de acuerdo con la sección siguiente.

HACER LA PRUEBA DE VACÍO

Adhiera la ventosa de mano por aproximadamente dos horas a una pieza limpia 

de vidrio o metal que es liso y sin rayas. La alarma audible y la línea roja del 

émbolo sirve como indicadores de vacío insuficiente: si la alarma no suena y la 

línea roja no aparece durante el período de la prueba, la ventosa está servible. 

Si la alarma suena o la línea roja aparece, deje de usar la ventosa hasta que 

el problema sea corregido. Véase MANTENIMIENTO: Servicio (al dorso) para 

obtener más instrucciones.

REEMPLACER LA BATERÍA

Prueba la alarma audible con regularidad (véase FUNCIONAMIENTO: Probar la 

alarma audible al dorso) y reemplace la batería según lo necesario. PRECAUCIÓN: 

Cumpla con las instrucciones del fabricante para manejar, almacenar y desechar 

las baterías.

1)  Agarre el émbolo y vuelva el tapón del émbolo en el sentido contrario a las    

  manecillas del reloj para aflojarlo.

2)  Quite el tapón del émbolo y la batería existente.

3)  Inserte un nueva batería en la cámara de batería y asegúrese de alinear el    

  extremo positivo (+) hacia la línea roja y el extremo negativo (-) hacia el tapón   

  del émbolo. PRECAUCIÓN: No invierta la polaridad de la batería porque  

 

  la alarma audible no podría funcionar.

4)  Instale el tapón del émbolo de nuevo y vuélvalo en sentido de las manecillas del 

  reloj para apretarlo de manera segur

GARANTÍA LIMITADA

Las ventosas al vacío de Wood's Powr-Grip son construidas de manera 

cuidadosa, inspeccionadas rigurosamente durante varias etapas de producción 

y puestas a prueba individualmente. Powr-Grip garantiza que sus productos 

sean libres de defectos en la mano de obra y en los materiales por un año a 

partir de la fecha de compra. Si se desarrolla un problema durante el período 

de la garantía, devuelva el producto completo de acuerdo con las instrucciones 

subsecuentes. Si la inspección indica que el problema se debe a la mano de 

obra o a los materiales defectuosos, el producto será reparado o reemplazado 

sin costo.

LA GARANTÍA NO ES VALIDA CUANDO:

Las partes de goma han sido cortadas o rasguñadas durante el empleo.

Se requieren las reparaciones debido al uso anormal.

El producto ha sido dañado, maltratado o descuidado.

Las modificaciones han sido hechas en el producto.

Un problema que la garantía no cubre es corregido automáticamente, a menos 

que el cliente incluya una demanda escrita que pide que Powr-Grip le informe de 

los costos antes de reparar el producto. De otra manera, el cliente asume toda la 

responsabilidad para los costos de reparación y consiente en recibir el producto 

reparado contra reembolso.

PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA

Para las compras en 

Norteamérica

:

•  Favor de incluir su nombre, dirección y número telefónico;

•  Marcar la comunicación con ‘WARRANTY RETURN' (i.e., enviado para  

  obtener servicio de garantía);

•  Y enviar el producto--pagado por adelantado--

DIRECTAMENTE AL  

 FABRICANTE

 en:

    Wood's Powr-Grip Co., Inc.

    908 West Main

    Laurel, MT 59044 U.S.A.

Para las compras en 

todas las otras partes del mundo

:

•  Devuelva el producto donde fue comprado.

Donde fue comprado

Fecha de compra

Núm. de modelo

Núm. de serie

GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA SU ARCHIVO.

Instalación

Garantía limitada

Содержание LJ6VHWBP

Страница 1: ...rt 2 Pull one of the release tabs on 6 153 mm cups or press the valve release lever on other cups until the cup disengages completely CAUTION Remove the cup when not in use MAINTENANCE Service Since aging and wear reduce the capacity of the rubber pad it should be replaced at least once every 2 years or whenever damage is discovered see Inspection If the audio alarm does not function normally see ...

Страница 2: ...CE Service overleaf for more instructions TO REPLACE BATTERY Test the audio alarm regularly see OPERATION To Test Audio Alarm overleaf and replace the battery as necessary CAUTION Follow the battery manufacturer s instructions for correct handling storage and disposal of batteries 1 Hold the plunger and turn the plunger cap counter clockwise to loosen it 2 Remove the plunger cap and the old batter...

Страница 3: ... está escondida y la alarma audible está silenciosa de nuevo véase ADVERTENCIAS Desprender la ventosa de mano 1 Ponga la carga sobre un soporte seguro 2 Tire de una de las pestañas de desprendimiento para ventosas de 6 15 cm u oprima la palanca de desprendimiento para otras ventosas hasta que la ventosa se desprende por completo PRECAUCIÓN Quite la ventosa cuando no está en uso MANTENIMIENTO Servi...

Страница 4: ...Prueba la alarma audible con regularidad véase FUNCIONAMIENTO Probar la alarma audible al dorso y reemplace la batería según lo necesario PRECAUCIÓN Cumpla con las instrucciones del fabricante para manejar almacenar y desechar las baterías 1 Agarre el émbolo y vuelva el tapón del émbolo en el sentido contrario a las manecillas del reloj para aflojarlo 2 Quite el tapón del émbolo y la batería exist...

Страница 5: ...es Handsaugers 1 Legen oder stellen Sie die Last auf eine sichere Stütze 2 Ziehen Sie an einem der Löselaschen bei 6 15 cm Saugern oder halten Sie den Ventil Lösehebel gedrückt bei anderen Saugern bis der Sauger vollständig gelöst ist VORSICHT Entfernen Sie den Sauger wenn dieser nicht benutzt wird WARTUNG Instandhaltung Da die Tragfähigkeit des Gummisaugertellers durch Alterung und Abnutzung beei...

Страница 6: ...ing sichtbar wird unterbrechen Sie den Gebrauch bis das Problem behoben ist Für zusätzliche Anweisungen konsultieren Sie WARTUNG Instandhaltung umseitig ERSETZEN DER BATTERIE Prüfen Sie die akustische Alarmanlage regelmäßig siehe BEDIENUNG Prüfen der akustischen Alarmanlage umseitig und ersetzen Sie die Batterie bei Bedarf VORSICHT Befolgen Sie die Anleitungen des Batterie Herstellers zur korrekte...

Страница 7: ...dio soit silencieuse de nouveau voir AVERTISSEMENTS Dégager la ventouse à main 1 Posez la charge sur un support solide 2 Tirez sur une des pattes de dégagement des ventouses de 6 po 15 cm ou appuyez sur le levier de dégagement des autres ventouses jusqu à ce que la ventouse se détache complètement ATTENTION enlevez la ventouse quand elle n est pas employée ENTRETIEN Révision Puisque le vieillissem...

Страница 8: ...lème soit rectifié Voyez ENTRETIEN Révision au verso pour trouver des instructions supplémentaires REMPLACER LA BATTERIE Testez l alarme audio régulièrement voir MODE D EMPLOI Tester l alarme audio au verso et remplacez la batterie au besoin ATTENTION suivez les instructions du fabricant de la batterie pour manier emmagasiner et éliminer des batteries correctement 1 Saisissez le piston et tournez ...

Отзывы: