WOOD'S POWR-GRIP LJ6VHWBP Скачать руководство пользователя страница 8

1.  Assemblage du piston avec alarme audio (WBP)

2.  Bouchon du piston avec trous d'émission de son 

3.  Batterie type AAA

4.  Ligne rouge

5.  Joint en U

ASSEMBLAGE DU PISTON 

AVEC ALARME AUDIO DE 

VIDE INSUFFISANT

Installation

Garantie limitée

Voyez CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, MODE D'EMPLOI, ENTRETIEN et 

AVERTISSEMENTS au verso.

INSTALLER L'ASSEMBLAGE DU PISTON

Saisissez la tête du vieux piston et tirez l'assemblage 

tout droit de la poignée. Si l'assemblage du piston est 

serré de manière à ce qu'on ne peut pas l'extraire 

ainsi, renvoyer la ventouse à main pour obtenir des 

réparations.

Enveloppez une tige ou une petite cheville dans un 

chiffon  doux  et  non  pelucheux  et  essuyez  l'intérieur 

de la poignée, pour vous assurer qu'elle est nette 

and  sèche  (sans  lubrifiant).  Examinez  l'intérieur  de 

la poignée soigneusement pour détecter des rayures 

ou la contamination, en utilisant une lampe de poche 

pour éclairage. Une fuite d'air peut résulter des rayures entre le point central et le bout 

fermé de la poignée. Des rayures près du bout ouvert de la poignée posent rarement un 

problème. Assurez-vous qu'aucun vieux lubrifiant ne reste dans la poignée.

Utilisez un tampon doux pour appliquer du nouveau 

lubrifiant  en  forme  d'anneau  sur  l'intérieur  de  la 

poignée à peu près 1 po [25 mm] du bout fermé. Il 

faut que le bout ouvert de la poignée demeure aussi 

sèche (sans lubrifiant) que possible. Un lubrifiant de 

silicone est recommandé. Mettez-vous en contact 

avec le service clients de Wood’s Powr-Grip pour le 

commander.  N'utilisez  pas  aucun  lubrifiant  incorrect 

dans la poignée.

Insérez le bout 

avec le joint en U 

de l'assemblage 

du piston dans la poignée et enfoncez jusqu'a ce que 

l'assemblage du piston commence à se resserrer. 

Donnez ensuite un coup fort et rapide pour ancrer 

l'assemblage du piston. Manipulez et tournez le piston 

pour  étaler  le  lubrifiant  totalement  sur  le  joint  en  U. 

Effectuez ensuite une épreuve d’étanchéité d'après la 

section suivante.

EFFECTUER UNE ÉPREUVE D’ÉTANCHÉITÉ

Attachez la ventouse à une pièce du verre ou du métal 

net, lisse et sans rayures lors d'environ deux heures. L'alarme audio et la ligne rouge sur 

le piston servent des indicateurs de vide insuffisant : si l'alarme audio ne s'entend pas 

et si la ligne rouge n'apparaît pas lors de la période d'essai, la ventouse est utilisable. Si 

l'alarme audio s'entend ou la ligne rouge apparaît, cessez d'utiliser la ventouse jusqu'à 

ce que le problème soit rectifié. Voyez ENTRETIEN: Révision (au verso) pour trouver des 

instructions supplémentaires.

REMPLACER LA BATTERIE

Testez l'alarme audio régulièrement (voir MODE D'EMPLOI : Tester l'alarme audio 

au verso) et remplacez la batterie au besoin. ATTENTION : suivez les instructions du 

fabricant de la batterie pour manier, emmagasiner et éliminer des batteries correctement.

1)  Saisissez le piston et tournez le bouchon du piston dans le sens inverse des aiguilles 

  d'une montre pour le desserrer.

2)  Enlevez le bouchon du piston et extrayez la vieille batterie.

3)  Installez une nouvelle batterie dans le logement de batterie : veillez à orienter le bout 

  positif (+) vers la ligne rouge et le bout négatif vers le bouchon du piston.  

 

  ATTENTION: ne renversez pas la polarité de la batterie, parce que l'alarme audio ne  

  fonctionnerait pas.

4)  Installez le bouchon du piston de nouveau en le tournant dans le sens des aiguilles  

  d'une montre pour le resserrer sûrement.

GARANTIE LIMITÉE

Les ventouses à vide de Wood's Powr-Grip sont soigneusement construites, 

minutieusement inspectées pendant les diverses phases de la production, et 

individuellement testées. Powr-Grip offre une garantie sur ses produits contre tout défaut 

de fabrication ou de matériaux pendant une période d’un an à compter de la date d'achat. 

Si un problème se manifeste pendant la période de garantie, suivez les instructions ci-

après pour renvoyer le produit complet. Si notre inspection révèle un défaut de fabrication 

ou de matériaux, le produit sera réparé ou remplacé à titre gratuit.

LA GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS LORSQUE :

Des parties en caoutchouc ont été coupées ou rayées lors de l’utilisation du produit.

L'usure anormale nécessite que le produit soit réparé.

Le produit a été malmené, mal employé ou mal entretenu.

Le produit a été modifié.

Un problème non couvert par la garantie sera automatiquement rectifié, à moins que le 

client spécifie par écrit son désir d’être avisé des frais impliqués, avant de procéder à la 

réparation du produit. Sinon, le client consentira à payer tous les frais de réparation et à 

recevoir le produit réparé contre dû paiement.

POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE

Pour les achats en 

Amérique du Nord

, veuillez :

• Inclure vos nom, adresse et numéro de téléphone ;

• Indiquer « WARRANTY RETURN » (c.-à-d., renvoi couvert par la garantie) ;

• Et renvoyer le produit (prépayé) 

DIRECTEMENT AU FABRICANT

 à :

Wood's Powr-Grip Co., Inc.

908 West Main

Laurel, MT 59044 U.S.A.

Pour les achats dans 

toute autre partie du monde

, veuillez :

• Renvoyer le produit à votre point d’achat.

Point d’achat

Date d'achat

No. de modèle

No. de série

GARDEZ CES DONNÉES POUR VOS ARCHIVES.

Содержание LJ6VHWBP

Страница 1: ...rt 2 Pull one of the release tabs on 6 153 mm cups or press the valve release lever on other cups until the cup disengages completely CAUTION Remove the cup when not in use MAINTENANCE Service Since aging and wear reduce the capacity of the rubber pad it should be replaced at least once every 2 years or whenever damage is discovered see Inspection If the audio alarm does not function normally see ...

Страница 2: ...CE Service overleaf for more instructions TO REPLACE BATTERY Test the audio alarm regularly see OPERATION To Test Audio Alarm overleaf and replace the battery as necessary CAUTION Follow the battery manufacturer s instructions for correct handling storage and disposal of batteries 1 Hold the plunger and turn the plunger cap counter clockwise to loosen it 2 Remove the plunger cap and the old batter...

Страница 3: ... está escondida y la alarma audible está silenciosa de nuevo véase ADVERTENCIAS Desprender la ventosa de mano 1 Ponga la carga sobre un soporte seguro 2 Tire de una de las pestañas de desprendimiento para ventosas de 6 15 cm u oprima la palanca de desprendimiento para otras ventosas hasta que la ventosa se desprende por completo PRECAUCIÓN Quite la ventosa cuando no está en uso MANTENIMIENTO Servi...

Страница 4: ...Prueba la alarma audible con regularidad véase FUNCIONAMIENTO Probar la alarma audible al dorso y reemplace la batería según lo necesario PRECAUCIÓN Cumpla con las instrucciones del fabricante para manejar almacenar y desechar las baterías 1 Agarre el émbolo y vuelva el tapón del émbolo en el sentido contrario a las manecillas del reloj para aflojarlo 2 Quite el tapón del émbolo y la batería exist...

Страница 5: ...es Handsaugers 1 Legen oder stellen Sie die Last auf eine sichere Stütze 2 Ziehen Sie an einem der Löselaschen bei 6 15 cm Saugern oder halten Sie den Ventil Lösehebel gedrückt bei anderen Saugern bis der Sauger vollständig gelöst ist VORSICHT Entfernen Sie den Sauger wenn dieser nicht benutzt wird WARTUNG Instandhaltung Da die Tragfähigkeit des Gummisaugertellers durch Alterung und Abnutzung beei...

Страница 6: ...ing sichtbar wird unterbrechen Sie den Gebrauch bis das Problem behoben ist Für zusätzliche Anweisungen konsultieren Sie WARTUNG Instandhaltung umseitig ERSETZEN DER BATTERIE Prüfen Sie die akustische Alarmanlage regelmäßig siehe BEDIENUNG Prüfen der akustischen Alarmanlage umseitig und ersetzen Sie die Batterie bei Bedarf VORSICHT Befolgen Sie die Anleitungen des Batterie Herstellers zur korrekte...

Страница 7: ...dio soit silencieuse de nouveau voir AVERTISSEMENTS Dégager la ventouse à main 1 Posez la charge sur un support solide 2 Tirez sur une des pattes de dégagement des ventouses de 6 po 15 cm ou appuyez sur le levier de dégagement des autres ventouses jusqu à ce que la ventouse se détache complètement ATTENTION enlevez la ventouse quand elle n est pas employée ENTRETIEN Révision Puisque le vieillissem...

Страница 8: ...lème soit rectifié Voyez ENTRETIEN Révision au verso pour trouver des instructions supplémentaires REMPLACER LA BATTERIE Testez l alarme audio régulièrement voir MODE D EMPLOI Tester l alarme audio au verso et remplacez la batterie au besoin ATTENTION suivez les instructions du fabricant de la batterie pour manier emmagasiner et éliminer des batteries correctement 1 Saisissez le piston et tournez ...

Отзывы: