28
p
• Fixez l'outil électrique fermement sur l'établi avant de l'utiliser. Un dérapage de l'outil électrique sur l'établi peut provoquer une perte de contrôle.
• Veillez à bien centrer l'outil électrique sur l'établi. Si l'outil électrique est mal centré sur l'établi, son centre de gravité peut ne pas se trouver au milieu
du centre de gravité de l'établi et faire basculer l'établi de serrage.
• Assurez-vous que les longues pièces à travailler ne pourront pas déséquilibrer l'établi. L'extrémité libre de ces longues pièces doit être soutenue
ou maintenue.
• Mettez un équipement de protection individuel adapté : Protection auditive, paire de lunettes de protection, masque antipoussière pour les travaux
générant de la poussière, gants de protection pour travailler les matériaux bruts et lors des changements d'outils.
• Ne stockez pas l'établi à l’extérieur ou dans un lieu humide. Risque de corrosion et de gonflement du plateau.
• Lisez impérativement les caractéristiques et les consignes de sécurité communiquées dans le mode d'emploi original de l'appareil électrique utilisé. Les
machines utilisées doivent répondre à la norme DIN EN 60745-1. Les appareils fabriqués à partir de 1995 doivent porter la mention CE.
• Gardez votre zone de travail propre et bien éclairée. Un espace mal rangé ou mal éclairé pourrait provoquer des accidents.
• Gardez les enfants et les autres personnes à l’écart lors de l'utilisation de l'établi. En cas de distraction, vous pourriez perdre le contrôle de l’appareil.
• Retirez les outils de réglage ou les clés de vissage avant de mettre l'outil électrique sous tension. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie
rotative d'un appareil peut provoquer des blessures.
• Portez les vêtements adéquats. Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles.
Des vêtements, bijoux ou cheveux longs lâches peuvent se prendre dans les pièces mobiles.
• Avant d‘utiliser des appareils et des outils, vérifiez leur bon état de marche. Ne travaillez jamais avec un outil endommagé ou émoussé.
• Débranchez la prise et/ou l'accumulateur de l'outil électrique avant de procéder aux réglages de l'appareil ou de changer d'accessoires. Un démarrage
inopiné de l'outil électrique est une cause d'accident.
• Ne surchargez pas l'établi et ne l'utilisez pas comme siège, comme escabeau ou comme échafaudage. Si vous surchargez ou montez sur le plateau,
le centre de gravité de l'établi peut se déplacer et faire basculer le plateau.
• Ne retirez pas à la main des éclats, des copeaux ou des matériaux similaires à proximité de la lame de scie en rotation !
• Veillez à ce qu'aucun objet de se trouve sur le plateau de travail avant de commencer à scier.
• Après la coupure du moteur, ne freinez pas la lame de scie par une pression latérale !
• Utilisez uniquement les outils aux fins prévues.
• N'utilisez que des lames de scie en parfait état.
• N'utilisez que des pièces de rechange d’origine wolfcraft.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Retirez le MASTER 700 de son emballage et vérifiez qu'il ne manque aucune des pièces représentées (Figure 1, Figure 2).
MONTAGE
Posez la partie inférieure de l'établi sur une surface plane et propre (figure 2.1). Veillez à appuyer sur les deux leviers excentriques des pieds de l'établi
pour fixer la rallonge télescopique. Ouvrez ensuite le pied jusqu'en butée jusqu'à ce que les goupilles de sécurité s'enclenchent (figure 2.2).
ATTENTION : avant de commencer à travailler, vérifiez toujours deux goupilles de sécurité sont toujours enclenchées pour que l'établi ne puisse pas
se refermer !
ATTENTION : avant de commencer à travailler, vérifiez toujours deux leviers excentriques sont toujours enfoncés pour que la partie supérieure de l'établi
soit bien fixée !
Insérez les deux butées finales dans les tubes télescopiques. Montez les deux traverses comme représenté sur la figure. Les assemblages vissés avec
douille filetée, vis à six pans creux et rondelle doivent être montés et serrés de manière à ce que la traverse puisse encore pivoter. Montez ensuite
les vis à molette, les rondelles et les vis. Serrez les deux vis à molette (figures 2.3 - 2.5).
ATTENTION : avant d'effectuer un travail ou un réglage, vérifiez toujours que les deux vis à molette sont serrées pour que la partie supérieure basculante
de l'établi ne puisse pas bouger !
Montez ensuite le plateau avant comme illustré. Ne serrez les vis que suffisamment pour pouvoir régler le plateau au niveau des manivelles (figure 2.6).
Montez ensuite le plateau arrière comme illustré (figure 2.7). Placez le plateau avec les 4 entretoises sur les traverses. Montez ensuite les assemblages
à vis. Insérez les deux vis et rondelles dans les alésages avant.
Basculez la partie supérieure de l'établi en desserrant d'abord les deux vis à molette, puis basculez le plateau jusqu'en butée et resserrez les deux
vis à molette (figures 2.8 - 2.9).
Vissez les deux vis restantes avec les deux vis et écrous (figure 2.10).
Ramenez maintenant le plateau à l'horizontale en desserrant les deux vis à molette, puis basculez le plateau jusqu'en butée et resserrez les deux
vis à molette pour fixer le plateau. Reposez les quatre capuchons (figures 2.11 - 2.13). L'établi est maintenant prêt pour travailler.
ATTENTION : avant de travailler, contrôlez toujours que les deux leviers excentriques de réglage en hauteur sont fixés, que les deux vis à molette
de basculement du plateau sont serrées et que les deux goupilles de sécurité de repliage de l'établi sont enclenchées !
UTILISATION
Pliage de l'établi
Appuyez sur les deux leviers excentriques des pieds de l'établi pour fixer le réglage en hauteur. Desserrez ensuite les vis à molette et basculez la partie
supérieure de l'établi jusqu'en butée. Resserrez les deux vis à molette (figures 3.1 - 3.2). Serrez maintenant la tige de déverrouillage comme illustré dans
le sens de la flèche, vers le haut, pour déverrouiller la sécurité de rabat. Rabattez le pied jusqu'en butée dans les pieds de l'établi (figures 3.3 - 3.4).
L'établi peut être transporté d'une main par la poignée au centre. Pour le ranger, adossez-le incliné à un mur pour qu'il ne tombe pas (figures 3.5 - 3.6).
Содержание master 700
Страница 6: ...6 2 2 5 2 x M 8 x 50 DIN 7985 2 x 8 4 DIN 9021 2 x 2 x 2 6 2 x...
Страница 7: ...7 2 2 8 2 7 4 x M 8 x 55 DIN 7985 4 x 8 4 DIN 9021 4 x 2 x 8 4 DIN 9021 2 x M 8 DIN 934 2 x...
Страница 8: ...8 2 1 2 9 2 10 2 x 8 4 DIN 9021 2 x M 8 DIN 934 2 x 2...
Страница 9: ...2 2 2 x 1 9 2 11 1 2 x 2 2 12 2 13 4 x...
Страница 13: ...13 5 2 1 2 1 780 950 mm 5 2 5 3 5 4 5 5 2 x 2 2 1 2 2...
Страница 58: ...58 v DIN EN 60745 1 1995 CE wolfcraft MASTER 700 1 2 1 2 2 2 3 2 5 2 6 2 7 4 2 8 2 9 2 10 2 11 2 13...
Страница 73: ...73 e DIN EN 60745 1 1995 CE wolfcraft MASTER 700 1 2 1 2 2 2 3 2 5 2 6 2 7 4 2 8 2 9 2 10 2 11 2 13...
Страница 79: ...79 r DIN EN 60745 1 1995 CE wolfcraft MASTER 700 1 2 1 2 2 2 3 2 5 2 6 2 7 4 2 8 2 9 2 10 2 11 2 13...
Страница 81: ...81...
Страница 82: ...82...
Страница 84: ...116306908 08 2014 wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com...