background image

26

D

5 Jahre Garantie

w

olf

craf

t

®

Garantie

Liebe Heimwerkerin, lieber Heimwerker,

Sie haben ein hochwertiges wolfcraft

®

-Produkt 

erworben, das Ihnen viel Freude beim Heimwerken

bringen wird. wolfcraft

® 

-P

rodukte entsprechen 

hohem technischem Standard und durchlaufen, 

bevor sie in den Handel gelangen, intensive

Entwicklungs-und Testphasen.

Während der Serienfertigung sichern ständige 

Kontrollen und regelmäßigeTests den hohen

Qualitätsstandard. Solide technische Entwicklungen

und zuverlässige Qualitätskontrollen geben Ihnen 

die Sicherheit einer richtigen Kaufent-scheidung.

Auf das erworbene wolfcraft

®

-Produkt gewähren 

wir Ihnen

5 Jahre Garantie

Sollten innerhalb der Garantiezeit Schäden 

auftreten, die auf Materialfehler zurückzuführen 

sind, leistet wolfcraft

®

unentgeltlich Ersatz. 

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. 

Bitte lassen Sie unbedingt die Garantiekarte 

vollständig ausfüllen bzw. bewahren Sie 

die Rechnung gut auf. Voraussetzung für die

Einhaltung dieser Garantie-zusage ist die

ausschließliche Nutzung der erworbenen Geräte im

Heimwerkerbereich, eine sachgerechte Bedienung 

und die Verwendung von original wolfcraft

®

-

Ersatzteilen.

Garantieansprüche können nur mit der vollständig 

ausgefüllten Garantiekarte geltend gemacht werden.

G

5 years Guarantee

w

olf

craf

t

® 

Guarantee

Dear hobbyist!

You have purchased a high-quality 

wolfcraft

®

appliance, which we know you will enjoy

using. wolfcraft

®

appliances are built to high technical

standards, and undergo 

intensive development and test phases before leaving

the factory. Constant controls and  regular tests 

during their manufacture, ensure a high quality 

standard. Sound technical developments, and reliable

quality controls warrant for the right choice 

of appliance. This wolfcraft

®

appliance is guaranteed

for a period of five years.

5 years guarantee

Should your appliance fail within the guarantee 

period owing to a material fault, it will be replaced 

by wolfcraft

®

free of charge. The guarantee period

begins from the date of purchase, which must be 

certified on the guarantee card by the dealer's stamp

and  signature. Retain the receipt. The validity 

of this guarantee is subject to the use of 

the appliance solely for domestic purposes, proper

handling and the use of original wolfcraft

®

spare

parts. Claims under guarantee are only valid with 

a fully completed guarantee card.

F

5 Années de Garantie

w

olf

craf

t

®

Garantie

Ami  bricoleur, 

vous venez d'acheter un produit wolfcraft

®

de haute

qualité qui vous apportera beaucoup de satisfactions

lors de vos travaux de bricolage. 

Les produits wolfcraft

®

possèdent un haut standard 

technologique et passent avant l'expédition aux 

revendeurs, par des phases intensives de test et 

de développement. Pendant la fabrication en série,

des contrôles permanents et des test  réguliers 

assurent le maintien du haut standard de qualité. 

Les développements techniques solides et 

les contrôles fiables de qualité vous donnent 

la garantie que vous avez fait un bon achat. Nous

délivrons pour le produit wolfcraft

®

que vous avez

acheté:

5 années de garantie

Si pendant ces cinq années, des dommages dûs au

matériel devaient se faire jour, wolfcraft

®

remplacera

le produit  détérioré gratuitement. Le délai 

de garantie court à partir de la date de la facture

d'achat. Veuiller faire remplir complètement la carte

de garantie et conserver soigneusement la facture.

Les conditions auxquelles cette garantie est soumise

sont une utilisation de l'appareil exclusivement pour

des travaux de bricolage domestique, un emploi 

correct et la mise en place de pièces détachées 

provenant exclusivement de wolfcraft

®

Les revendications de garantie ne peuvent être 

formulées qu'a ccompagnées de la carte de garantie

conformément remplie.

n

5 Jaar Garantie

w

olf

craf

t

® 

Garantie

Beste doe-het-zelver, 

U hebt een hoogwaardig wolfcraft

®

-produkt 

gekocht, waarvan U bij het doehet-zelven werk 

veel plezier zult hebben.

wolfcraft

®

-produkten stemmen met een hoge 

technische standaard overeen en moeten voordat ze

in de handel komen intensieve ontwikkelings en 

testfasen doormaken. Gedurende de serieproduktie

zorgen voortdurende controles en regelmatige tests

voor een hoge kwaliteitsstandaard. 

Degelijke technische ontwikkelingen en betrouwbare 

kwaliteitscontroles geven U de zekerheid 

voor de juiste koopbeslissing. Voor het gekochte 

wolfcraft

®

-produkt geven wij U

5 jaar garantie

Indien binnen de garantietijd storingen optreden 

als gevolg van materiaalfouten, wordt het 

beschadigde deel gratis door wolfcraft

®

vervangen.

De garantietijd begint op de koopdatum. 

Laat de garantiekaart in ieder geval geheel invullen

ofwel bewaar de rekening. Voorwaarden om 

de garantietoezegging na te komen zijn, dat het 

gekochte apparaat uitsluitend voor doe-het-zelven

wordt gebruikt, dat het apparaat vakkundig wordt

bediend en dat uitsluitend originele wolfcraft

®

reserve- onderdelen worden gebruikt.

Garantieaanspraken kunnen alleen met een geheel

ingevulde garantiekaart gedaan worden.

 BDAL 4821  15.09.2008  16:49 Uhr  Seite 26

Содержание D-56746

Страница 1: ...s n Houtdraaibank I Tornio per legno E Torno para madera P Torno para trabalhar madeira K Tr drejeb nk S Svarvbank f Sorvi N Dreiebenk l Tokarka do drewna q T Torna tezgah 4821000 wolfcraft GmbH D 567...

Страница 2: ...i di ricambio E Lista de recambios P Lista de pe as sobresselentes K Liste over reservedele S Reservdelslista f Varaosaluettelo N Reservdelsliste l Lista cz ci zamiennych q T Yedek par a listesi D Not...

Страница 3: ...r entre puntas para realizar piezas largas tales como columnas patas de silla candelabros etc P Tornear madeira comprida Tornear entre as extremidades para a manufactura o de pe as de trabalho de comp...

Страница 4: ...4 4821 DIN 912 M 6 x 20 1x DIN 933 M 6 x 25 1x DIN 914 M 10 x 12 1x DIN 84 M 6 x 20 2x DIN 557 M 6 3x 2x 1x 1x 1199oo813 BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...loi n Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l uso E Istrucciones de manejo P Instru o de opera o K Betjeningsvejledning S Bruksanvisning f K ytt ohje N Bruksanvisning l Instrukcja obs ugi q T Kullanma t...

Страница 6: ...3 4 A A A 2 1 3 2 A 1 1 2 2 6 BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...z si elle tourne librement et ne touche pas l appui de l outil n Belangrijk Het gereedschap moet zo dicht mogelijk bij het werkstuk worden aangebracht Werkstuk met de hand draaien kontroleren of het v...

Страница 8: ...i disco come scodelle calici barattoli ecc E Torneado trasversal de madera Tornear con el plato para obtener piezas en forma de disco tales como bandejas copas cajas cil ndricas etc P Tornear travessa...

Страница 9: ...9 4821 DIN 933 M 6 x 25 1x DIN 914 M 10 x 12 1x DIN 84 M 6 x 20 2x DIN 557 M 6 2x 2x 1x 1x 1199oo813 DIN 7976 B 4 8 x 25 3x BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 9...

Страница 10: ...ar os orif cios para os parafusos engordurar sempre os parafusos levemente K Fastg relse af arbejdsemnet p planskiven Ved h rdt tr forbores skruehullerne husk at fedte skruerne lidt ind S Montering av...

Страница 11: ...2b 3 1 2 48 mm 11 2a 1 2 A 3 A max 3 000 RPM 43 mm max 3 000 RPM BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 11...

Страница 12: ...o di metro madeira leve a madeira dura b S Rekommenderade varvtal Diameter mjukt tr a h rt tr b K Vejledende omdrejningstal Diameter bl dt tr a h rdt tr b f Suositeitavat kierrosluvut halkaisija pehme...

Страница 13: ...rdos La madera debe de estar bi n curada Las piezas cuadradas o irregulares deber n de d rsele una forma regular octogonal o redonda El centrado de la pieza se debe de realizar trazando previamente la...

Страница 14: ...0 D Zubeh r G Accessories F Accessoires n Toebehoren I Accessori E Accesorios P Acess rios K Tilbeh r S Tillbeh r f Lisaevaruste N Tilbeh r l Wyposa enie dodatkowe q T Aksesuvar D Drechselbeitel Flach...

Страница 15: ...balhos ao torno especialmente para aplainar e tornear com precis o pe as de trabalho planas e ligeiramente abobadadas Tubo de torneamento Modelo de largura ampla para a conforma o r pida em bruto da p...

Страница 16: ...hisel guidance and perfect retracted tools the workpiece should become smooth and clean during longitudinal turning Holding a handfull of turning chips against the rotating workpiece makes the surface...

Страница 17: ...torneamento transversal muitas das vezes n o poss vel evitar a presen a de superf cies speras precisamente no ponto em que a fresa corre contra a ferramenta Aqui haver necessidade de trabalhar com li...

Страница 18: ...akim przypaku nale y przeszlifowa powierzczni drobnoziarnistym papierem ciernym Farby i politury nak ada si cienko na obracaj cy si przedmiot za pomoc kawa ka p otna q T Parlatmak Uzunlamas na tornala...

Страница 19: ...equipment and tools without instructions or supervision Always work well planned and concentrated Keep your work area orderly Use only original wolfcraft spare parts D Sicherheitstips Beachten Sie unb...

Страница 20: ...s des personnes inexp riment es travailler sans instructions ou surveillance avec vos appareils et outils Travaillez avec organisation et concentration Maintenez votre zone de travail en ordre Utilise...

Страница 21: ...gli apparecchi e gli utensili in luogo sicuro Impedire a persone inesperte di utilizzare gli attrezzi senza opportune istruzioni o senza sorveglianza Per il lavoro usare concentrazione e procedere se...

Страница 22: ...nale wolfcraft reservedele Observe impreter velmente as prescri es de seguran a do fabricante do seu motor de propuls o Estes aparelhos dever o obedecer s directivas VDE Aparelhos de fabrico a partir...

Страница 23: ...rdning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft Turvallisuusohjeet f Noudata ehdottomasti ty kalujesi esim poroakoneen kulmahiomakoneen jne valmistajien antamia turvallis m r yksi N iden laitt...

Страница 24: ...prac nale y zachowa pe n koncentracje Miejsce pracy utrzymywa w nale ytym porz dku U ywa tylko oryginalne cz ci zamienne firmy wolfcraft Tips for sikkerheten Instrukcja bezpiecze stwa pracy Legg absol...

Страница 25: ...za dikkat ediniz Makinalar ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerindeki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z A...

Страница 26: ...mi bricoleur vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de bricolage Les produits wolfcraft poss dent un haut standard t...

Страница 27: ...sto repuestos originales wolfcraft Para hacer uso de su derecho de garantia deben presentar l a tarjeta de garantia debidamente cumplimentada P 5 anos de garantia Garantia wolfcraft Querido amador e a...

Страница 28: ...Du har n f tt et h yverdig wolfcraft produkt som du vil f stor glede av Wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r det kommer i handelen Som s...

Страница 29: ...geli meler ve g venilir kalite kontrol size do ru bir al m karar vermenin g vencesini sa lar Se ti iniz wolfcraft r n i in size 5 Y l Garanti veriyoruz wolfcraft garanti s resi i erisindeki malzeme ha...

Страница 30: ...midade A Empresa wolfcraft GmbH com sede em D 56746 Kempenich declara para os devidos efeitos que este produto Directiva CEE 98 37 Kempenich 01 10 2003 Friedrich Wolff Director de Pesquisas K EF Konfo...

Страница 31: ...craft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet D Reklamationsgrund G Reason for claim F Objet de la r clamation n Reden voor de reclamatie I Motivo del reclamo E Motivo...

Страница 32: ...st woaut wolfcraft com F B wolfcraft s a r l Tour de Rosny II F 93 118 Rosny sous Bois Cedex T l phone 00 33 0 1 48 12 29 30 T l fax 00 33 0 1 48 12 15 40 customerservicefrance wolfcraft com c m b AG...

Отзывы: