background image

циркуляра до външния ръб на машинния плот трябва да е прибл. 103 mm
(Фиг. 2.32), за да може режещият диск да е разположен на една линия с
отбелязаната върху машинния плот маркировка.

Ръчни циркуляри с тясна опорна плоча (разстояние от средата на
режещия диск до външния ръб на опорната плоча под 128 mm):

Монтирайте шестте странични ограничителя така, че цялата повърхност на
всичките шест странични ограничителя да е в контакт с опорната плоча на
машината. Двата задни ограничителя в надлъжна посока служат като
спиращи ограничители на ръчния циркуляр в посоката на рязане, за да
осигурят сигурно задържане на ръчния циркуляр при рязане (Фиг. 2.33).
След това монтирайте четирите затягащи лапи към дългата страна на
опорната плоча на Вашия ръчен циркуляр, както е показано (Фиг. 2.34).

Ръчни циркуляри с широка опорна плоча (разстояние от средата на
режещия диск до външния ръб на опорната плоча над 128 mm):

Изравнете ръчния циркуляр върху машинния плот, както е описано по-горе.
Монтирайте ограничителите със затягащите лапи, както е показано на
Фиг. 2.35 (Детайл Z). След това монтирайте двата дълги странични
ограничителя, както е описано в Фиг. 2.35
 (Детайл X и Y). Двата дълги
странични ограничителя служат същевременно като спиращи ограничители
за ръчния циркуляр.
Проверете свободния ход на режещия диск на циркуляра, а при
изравняването проверете дали режещият диск е успореден на машинния
плот. При нужда ръчният циркуляр трябва да се центрова наново.

Монтаж на прободния трион

За монтажа на прободния трион машинният плот трябва да бъде
демонтиран (вижте глава „Демонтиране/монтиране и регулиране
на машинния плот“ и Фиг. 2.23 до Фиг. 2.28). Първо отстранете
разделителя, след това демонтирайте машинния плот и отново
монтирайте подходящия разделител върху машинния плот.
Можете да окачите ненужния разделител на куката.

Поставете разделителя за прободни триони в машинния плот (Фиг. 2.42).
Центрирайте прободния трион върху машинния плот така, че ножът да върви
в средата на отвора за рязане (Фиг. 2.43). Монтирайте прободния трион,
както е показано (Фиг. 2.44). Монтирайте машинния плот и проверете още
веднъж свободния ход на ножа на прободния трион. Закрепете предпазния
капак в средата над ножа на прободния трион (Фиг. 2.45).

ОБСЛУЖВАНЕ

ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 ВНИМАНИЕ

Предупреждение за електрическо напрежение!

Винаги издърпвайте захранващия щепсел, когато не използвате масата!

Свързване към електрозахранването

: Вкарайте щепсела на уреда в

защитния превключвател и прокарайте удължаващ кабел (не се съдържа в
комплекта) от защитния превключвател до захранващия контакт (Фиг. 3.1).
Защитният превключвател съдържа също и термичен изключвател. Той
сработва при твърде висока консумация на ток. Преди първото пускане в
експлоатация натиснете бутона отстрани (Фиг. 3.2)! След това натиснете
червения бутон (ИЗКЛ.) (Фиг. 3.3).
Закрепете скобата за включване към уреда. Натиснете зеления бутон (ВКЛ.) и
проверете свободния ход на машината в разделителя. Натиснете след това
червения бутон (ИЗКЛ.). В случай на прекъсване на електрозахранването
вследствие на свръхнапрежение натиснете термопрекъсвача едва след
изчакване от 5 - 10 минути. След това задействайте превключвателя ВКЛ.
(Фиг. 3.2 - Фиг. 3.4).

 УКАЗАНИЕ

Преди работа винаги се уверявайте, че ножът за разклинване и крепежните
елементи са затегнати добре.

СТАЦИОНАРНО РЯЗАНЕ С РЪЧНИЯ ЦИРКУЛЯР (ФУНКЦИЯ
НАСТОЛЕН ЦИРКУЛЯР) - 90°-И РАЗРЕЗИ

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасност от нараняване поради липса на аварийно изключване!

Ако електрическият инструмент не се свърже през защитния превключвател,
при авариен случай той не може да бъде изключен!

Винаги свързвайте ръчния циркуляр към защитния превключвател (Фиг. 3.1 -
Фиг. 3.4
).

 ВНИМАНИЕ

Опасност от нараняване поради хвърчащи наоколо части!

Съществува опасност от нараняване поради хвърчащи наоколо части, ако не
използвате предпазния капак и/или система за прахоизсмукване.

Винаги работете с предпазен капак и използвайте системата за
прахоизсмукване на предпазния капак!

 ВНИМАНИЕ

Опасност от нараняване от режещия диск!

Съществува опасност от нараняване, ако докоснете движещия се режещ
диск.

Винаги внимавайте и двете Ви ръце да са достатъчно далеч от режещия диск
на циркуляра! При тесни детайли винаги използвайте пръта за избутване.

Рязане с успоредния ограничител:

 ВНИМАНИЕ

Опасност от нараняване поради грешно монтиран успореден
ограничител!

Съществува опасност от нараняване поради откат на детайла!

Късият алуминиев профил може да се вкара максимум до края на режещия
диск на циркуляра, за да се избегне откат на детайла при рязането
(Фиг. 3.6).

Монтирайте алуминиевия профил към дългия алуминиев профил. За целта
разхлабете двата винта с вътрешен шестостен, вкарайте алуминиевия профил
върху двете четиристенни гайки и след това затегнете винтовете (Фиг. 3.5 и
Фиг. 3.6). При отворени ексцентрикови лостове нагласете успоредния
ограничител на желаната широчина на рязане. За успоредното центроване на
успоредния ограничител се ориентирайте по маркировките на профилите на
масата. След това затворете двата ексцентрикови лоста.

Свързване на система за прахоизсмукване:

 Свържете края на маркуча на

прахосмукачката с гнездото на предпазния капак. Сега закрепете маркуча на
прахосмукачката с велкро лентата към предпазния капак. Включете ръчния
циркуляр чрез защитния превключвател. Бутайте детайла по посока на
стрелката към режещия диск на циркуляра, докато срежете изцяло детайла.
След рязането изключете отново ръчния циркуляр от защитния
превключвател (Фиг. 3.8). При тесни детайли задължително използвайте
включената в комплекта пръчка за избутване (Фиг. 3.9
). Съблюдавайте
максималните широчини на детайлите, както е посочено (Фиг. 3.10). При
нужда успоредният ограничител може да се монтира и отляво на режещия
диск на циркуляра. За целта алуминиевият профил трябва да се монтира
наново върху успоредния ограничител (Фиг. 3.11).

Рязане с ъгловия ограничител:

 Монтирайте алуминиевия профил (1.13) от

успоредния ограничител на ъгловия ограничител (Фиг. 2.17 - Фиг. 2.22).
Плъзнете ъгловия ограничител в направляващия жлеб (Фиг. 3.12).
Внимавайте черният край на ограничителя да минава под предпазния капак,
за да се осигури повдигане на капака (Фиг. 3.13). Сега издърпайте ъгловия
ограничител назад и поставете детайла до него. Включете ръчния циркуляр
от защитния превключвател. Бутайте детайла до ъгловия ограничител по
посока на стрелката към режещия диск на циркуляра (Фиг. 3.14), докато
срежете изцяло детайла. След това изключете отново ръчния циркуляр от
защитния превключвател. С ъгловия ограничител могат да се режат детайли
под ъгъл от 0° до 60°. За целта развийте винта с ръкохватка, нагласете
желания ъгъл и затегнете отново винта с ръкохватка (Фиг. 3.15).

71

Содержание 6907000

Страница 1: ...ginale betjeningsvejledning DEL 1 72 SV vers ttning av original bruksanvisningen DEL 1 77 FI Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s OSA 1 82 NO Oversettelse av original bruksanvisning DEL 1 87 PL T umaczeni...

Страница 2: ...ontenu ES Contenido NL Inhoud IT Contenuto PT ndice DA Indhold SV Inneh ll FI Sis lt NO Innhold PL Zawarto EL TR erik CS Obsah HU Tartalom RO Cuprins BG HR Sadr aj RU 1 1 1 1 4 1 9 1 2 1 3 1 10 1 11 1...

Страница 3: ...x 6 DIN 137 8 x M 6 DIN 934 1 x M 6 x 35 DIN 933 4 x M 6 x 20 DIN 912 1 x 4 x 8 6 x 6 4 DIN 125 8 x M 6 DIN 934 1 x M 6 DIN 985 4 x M 6 DIN 557 1 x 4 x 1 x 1 x 4 x 6 x 50 1 x SW 5 1 x 1 x 2 x 1 42 1 4...

Страница 4: ...T Istruzioni per il montaggio PT Instru es de montagem DA Opstillingsvejledning SV Monteringsanvisning FI Asennusohje NO Monteringsveiledning PL Instrukcja monta u EL TR Montaj k lavuzu CS Mont n n vo...

Страница 5: ...2 4 x 4 x 2 3 2 3 2 4 5...

Страница 6: ...2 SW 5 2 5 2 x 2 x 8 x Klick Klick 1 40 1 30 1 29 1 30 1 43 2 6 SW 10 6...

Страница 7: ...2 1 2 7 SW 10 SW 10 2 2 8 2 8 180 2 9 2 10 7...

Страница 8: ...2 PH 1 SW 10 1 x 1 28 1 31 1 34 1 26 1 8 1 7 1 33 2 11 1 39 1 37 2 12 1 4 1 35 1 9 4 x 2 13 8...

Страница 9: ...2 SW 5 1 27 1 32 1 12 1 11 1 10 2 x 2 x 1 12 1 2 2 14 1 27 1 29 1 32 2 x 2 x 2 x 2 15 1 13 2 16 9...

Страница 10: ...2 SW 5 1 5 2 17 1 32 1 29 1 27 2 x 2 x 2 x 2 18 1 13 2 19 min 15 mm 2 20 1 13 2 21 max 15 mm 2 22 10...

Страница 11: ...2 2 23 2 24 4 x 2 25 SW 5 2 26 2 27 1 4 1 3 1 2 2 28 11...

Страница 12: ...2 2 29 max 180 mm max 225 mm max 185 mm max 30 55 mm max 180 mm 2 29 2 29 2 30 max 2 31 103 mm 103 mm 2 32 12...

Страница 13: ...2 SW 10 2 33 W V V W V V V 1 22 1 17 1 18 1 19 1 14 4 x 2 x 1 22 1 17 1 18 1 19 1 15 1 16 1 20 1 21 4 x 2 34 13...

Страница 14: ...1 22 1 19 1 18 1 17 1 22 1 25 1 14 1 15 1 17 1 18 1 19 1 21 1 16 1 20 1 19 1 18 1 17 1 22 1 14 1 16 1 20 1 14 1 15 1 24 1 19 1 18 1 17 1 22 1 20 1 16 1 21 1 19 1 21 1 18 1 17 1 22 Z Z Y Y X X 2 x Z 2...

Страница 15: ...2 2 36 2 37 4 x 2 38 SW 5 2 39 4 x 4 x 2 40 2 x 2 41 SW 10 SW 5 SW 8 15...

Страница 16: ...2 2 42 2 43 2 44 4 x 1 19 1 18 1 17 1 22 1 14 1 16 1 20 1 21 SW 10 2 45 16...

Страница 17: ...g IT Uso PT Opera o DA Betjening SV Anv ndning FI K ytt NO Betjening PL Obs uga EL TR Kullan m CS Obsluha HU Kezel s RO Utilizare BG HR Rukovanje RU 3 115980493 117920073 GB 117920043 CH 5 x M 6 DIN 5...

Страница 18: ...3 3 5 3 6 SW 5 max 2 x 1 41 3 7 3 8 3 9 max 370 mm max 330 mm 3 10 18...

Страница 19: ...3 2 x max 3 11 SW 5 3 12 3 13 3 14 0 60 3 15 19...

Страница 20: ...3 3 16 1 45 max SW 10 3 17 3 18 2 x 2 x 2 x 3 19 20...

Страница 21: ...3 3 20 4 x 21...

Страница 22: ...ES Almacenamiento NL Opslag IT Conservazione PT Armazenamento DA Opbevaring SV F rvaring FI Varastointi NO Oppbevaring PL Przechowywanie EL TR Depolama CS Skladov n HU T rol s RO Depozitare BG HR Skla...

Страница 23: ...4 4 3 4 x 4 x 4 4 23...

Страница 24: ...4 4 5 4 6 24...

Страница 25: ...nsions ES Dimensiones NL Afmetingen IT Misure PT Dimens es DA M l SV M tt FI Mitat NO M l PL Wymiary EL TR l ler CS Rozm ry HU M retek RO Dimensiuni BG HR Dimenzije RU 5 860 mm 580 mm 630 mm 540 mm 91...

Страница 26: ...e DA Separat tilbeh r SV Extra tillbeh r FI Erilliset lis varusteet NO Separat tilbeh r PL Dodatkowe akcesoria EL TR Ayr aksesuarlar CS Samostatn p slu enstv HU K l n tartoz k RO Accesorii separate BG...

Страница 27: ...eknive SV Specialtillbeh r klyvkilar FI Erikoislis varusteet halkaisu kiilat NO Spesialtilbeh r spaltekiler PL Akcesoria specjalne kliny roz szczepiaj ce EL TR Yarma zel aksesuar CS Speci ln p slu ens...

Страница 28: ...7 SW 10 SW 5 7 3 max 1 2 7 4 7 5 0 2 1 7 6 SW 5 7 7 28...

Страница 29: ...7 max 4 x 2 x min 3 mm max 8 mm max 4 2 3 1 5 7 8 min 3 mm max 8 mm max 4 2 3 1 5 7 9 4 x 2 x 7 10 SW 10 29...

Страница 30: ...7 7 11 7 12 7 13 4 x 7 14 SW 5 7 15 2 1 7 16 30...

Страница 31: ...7 2 1 7 17 min 3 mm max 8 mm 7 18 max 1 45 2 1 max 1 2 7 19 SW 5 31...

Страница 32: ...7 min 3 mm max 8 mm max 4 3 1 5 2 7 20 7 21 7 22 32...

Страница 33: ...7 SW 10 4 x 2 x 7 23 7 24 7 25 7 26 4 x 7 27 SW 5 33...

Страница 34: ...7 7 28 2 1 7 29 2 1 7 30 min 3 mm max 8 mm 7 31 34...

Страница 35: ...O Reservedelsliste PL Wykaz cz ci zamiennych EL TR Yedek par a listesi CS Seznam n hradn ch d l HU P talkatr szlista RO List cu piese de schimb BG HR Popis zamjenskih dijelova RU 8 116710284 115980493...

Страница 36: ...4 DIN 9021 6 x M 6 x 25 DIN 933 4 x M 6 x 45 DIN 933 8 x 6 4 DIN 125 8 x 6 DIN 137 8 x M 6 DIN 934 1 x M 6 x 35 DIN 933 4 x M 6 x 20 DIN 912 1 x 4 x 8 6 x 6 4 DIN 125 8 x M 6 DIN 934 1 x M 6 DIN 985...

Страница 37: ...it diesem Symbol weisen Sie darauf hin dass eine Schutz maske zu benutzen ist Stecker ziehen Ziehen Sie den Stecker wenn das Ger t nicht benutzt wird Nicht zum Schneiden von Brennholz verwenden Verwen...

Страница 38: ...zen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahre nen Personen benutzt werden Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und...

Страница 39: ...f hrlichen Situation f hren Justieren Sie den Spaltkeil gem der Beschreibung in dieser Betriebs anleitung Falsche Abst nde Position und Ausrichtung k nnen der Grund daf r sein dass der Spaltkeil einen...

Страница 40: ...htigt laufen Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und verlassen es nicht bevor es vollst ndig zum Stillstand gekommen ist Eine unbeaufsichtigt laufende S ge stellt eine unkontrollierte Gefahr dar Stel...

Страница 41: ...entisch in diesem Zusammenhang ausschlie lich mit dem Zube h r separater Spaltkeil Art Nr 6916000 f r Handkreiss gen mit max 159 mm S geblattdurchmesser und einer Schnittbreite von min 2 4 mm oder Art...

Страница 42: ...mm Before each cut adjust the cutting depth of your circular handsaw so that the circular saw blade protrudes max 4 mm out of the workpiece Use only circular handsaws with an integrated riving knife...

Страница 43: ...the power tool Correct assembly and setup is important to prevent the table from col lapsing Fasten the power tool securely to the machine plate before using it If the power tool slips on the machine...

Страница 44: ...coming into contact with the saw blade Do not work freehand Always use the parallel guide or the mitre stop to position and guide the workpiece Freehand means supporting or guiding the workpiece usin...

Страница 45: ...o not use the tool on materials other than wood or easily machined plastics When cutting wood and plastics prevent overheating of the saw teeth Re duce the feed to prevent the plastic from melting Whe...

Страница 46: ...table FORESEEABLE MISUSE Any use other than that described in the chapter on intended use is considered reasonably foreseeable misuse e g Installing electronic devices other than circular handsaws jig...

Страница 47: ...ligatoire D brancher la prise D branchez la fiche lorsque vous n utilisez pas l appareil Ne l utilisez pas pour couper du bois de chauffage Utilisez uniquement des scies circulaires portatives avec un...

Страница 48: ...t utilis s par des personnes inexp riment es Entretenez soigneusement les outils lectriques et amovibles V rifiez que les pi ces mobiles fonctionnent correctement et ne sont pas blo qu es que les pi c...

Страница 49: ...pi ce Un contact involontaire de ces composants avec la lame de scie peut tre source de dangers Ajustez le couteau diviseur conform ment la description correspon dante de ce mode d emploi En cas d car...

Страница 50: ...parfaitement im mobile Une scie encore en marche sans surveillance constitue un danger in contr l Installez la scie circulaire sur table dans un endroit plat et bien clair vous permettant de vous ten...

Страница 51: ...ce cadre uniquement en association avec l accessoire de couteau diviseur s par r f rence 6916000 pour scies circu laires portatives diam tre maximum de lame de 159 mm et largeur mini mum de coupe de...

Страница 52: ...te el enchufe cuando no se utilice el aparato No se debe utilizar para cortar le a Utilice nicamente sierras circulares de mano con una profundidad de corte m xima de 70 mm Utilice nicamente sierras c...

Страница 53: ...haya piezas rotas o da adas de tal manera que esto afecte al funcionamiento de la herra mienta el ctrica Antes de utilizar la herramienta el ctrica haga reparar las piezas da adas Las causas de mucho...

Страница 54: ...peligro Ajuste el cuchillo divisor de acuerdo con la descripci n en estas instruc ciones de uso Si las distancias la posici n y la orientaci n son incorrectas es posible que el cuchillo divisor no pue...

Страница 55: ...hasta que se ha ya detenido completamente Una sierra en marcha desatendida supone un peligro incontrolado Instale la sierra circular de mesa en un lugar llano y bien iluminado que ofrezca seguridad y...

Страница 56: ...lizarse con el cuchillo divisor accesorio por separado n ref 6916000 para sierras circulares de mano con un di metro de disco m ximo de 159 mm y una anchura de corte m nima de 2 4 mm o n ref 6917000 c...

Страница 57: ...k de stekker eruit Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is Gebruik de machinetafel niet om brandhout te zagen Gebruik uitsluitend handcirkelzagen met een maximale zaagd...

Страница 58: ...e gereedschappen en inzet stukken Controleer of bewegende delen naar behoren werken en niet klemmen en of er geen onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van het elektrisch geree...

Страница 59: ...de splijtwigdikte Veiligheidsvoorschriften voor het zagen GEVAAR Kom niet met uw vingers of handen in de buurt van het zaag blad of in het zaaggebied In een moment onoplettendheid of wanneer u uitgli...

Страница 60: ...ingsmaterialen voor het zaagblad zijn speciaal voor uw zaag gemaakt voor een veilig gebruik en optimale prestaties Ga nooit op de cirkelzaagbank staan en gebruik de cirkelzaagbank niet als opstapje Er...

Страница 61: ...W Ge bruik geen frezen met een diameter van meer dan 27 mm Het spleetinzetstuk voor bovenfrezen en decoupeerzagen met de afstandsringen moet worden gebruikt De machinetafel is geschikt voor bovenfreze...

Страница 62: ...dossare una maschera di protezione Estrarre il connettore Estrarre il connettore quando l apparecchio non viene utilizzato Non utilizzare per il taglio di legna da ardere Utilizzare solo seghe circola...

Страница 63: ...e gli utensili di taglio affilati e puliti Gli utensili di taglio curati correttamente con bordi di taglio affilati si inceppano meno e possono essere guidati pi facilmente Utilizzare gli elettroutens...

Страница 64: ...del cuneo fenditore e la larghezza dei denti deve essere maggiore rispetto allo spessore del cuneo fenditore Avvertenze di sicurezza per il taglio con le seghe PERICOLO tenere le dita e le mani lonta...

Страница 65: ...elle lame danneggiato o er rato come ad esempio flange rondelle viti o dadi Il materiale di mon taggio delle lame stato appositamente progettato per la sega al fine di ga rantire un funzionamento sicu...

Страница 66: ...amente in combinazione con la guida pa rallela per fresatura art n 6901000 e per le fresatrici verticali da 230 V e max 1800 W Non utilizzare frese con diametro superiore a 27 mm neces sario utilizzar...

Страница 67: ...o corte de lenha Utilize exclusivamente serras circulares manuais com uma profundidade de corte m xima de 70 mm Utilize exclusivamente serras circulares manuais com um di metro de l mina de serra m x...

Страница 68: ...onam corretamente e n o encravam bem como se as pe as apresentam ruturas ou danos que prejudiquem o funcionamento da ferramenta el trica Solicite a repara o de pe as danificadas antes de utilizar a fe...

Страница 69: ...acto acidental destes componentes com a l mina da serra pode provocar situa es de perigo Ajuste a cunha divisora conforme descrito neste manual de instru es As dist ncias a posi o e a orienta o podem...

Страница 70: ...bandone at que tenha parado completamente Uma serra em movimento desacompanhada representa um perigo descontrolado Instale a serra circular de bancada num local plano e bem iluminado que ofere a segur...

Страница 71: ...t n 6916000 para serras circulares manuais com um di metro da l mina de serra de no m x 159 mm e uma largura de corte de no m n 2 4 mm ou art n 6917000 com di metros da l mina de serra de no m n 160 m...

Страница 72: ...maks sk redybde p 70 mm Anvend kun h ndholdte rundsave med en maks saveklingediameter p 200 mm Indstil den h ndholdte rundsavs sk redybde f r hvert snit s ledes at rundsavsklingen maksimalt rager 4 mm...

Страница 73: ...latte greb og gribeflader umuligg r en sikker betjening og kontrol over elv rkt jet i uforud sete situationer Service F udelukkende dit elv rkt j repareret af kvalificeret fagpersonale og kun med orig...

Страница 74: ...e Sikkerhedsanvisninger til saveprocesser FARE Hold fingre og h nder v k fra savklingen og savomr det Et je bliks uopm rksomhed eller ved en forkert bev gelse kan h nden kan man komme i kontakt med sa...

Страница 75: ...uden opsyn mens den k rer Sluk elv rk t jet og vent indtil det er fuldst ndigt holdt op med at dreje rundt in den det forlades uden opsyn En roterende sav der ikke er under opsyn ud g r en ukontrolle...

Страница 76: ...nbordet i denne forbindelse med tilbeh ret separat spaltek niv art nr 6916000 til h ndholdte rundsave med en savklingediameter p maks 159 mm og en sk rebredde p min 2 4 mm eller art nr 6917000 med sav...

Страница 77: ...t kontakten Dra ut kontakten n r enheten inte anv nds Anv nd den inte f r att s ga ved Anv nd endast handcirkels gar med s gbladsdiameter p max 70 mm Anv nd endast handcirkels gar med klyvkil med en s...

Страница 78: ...avsedda ndam len kan detta leda till farliga situationer H ll handtag och greppytor torra rena och fria fr n olja och fett Om handtag och greppytor r hala g r det inte att anv nda elverktyget p ett s...

Страница 79: ...ad skjutstock riskerar att g s nder vilket kan f till f ljd att din hand hamnar i s gbladet Arbeta inte p fri hand Anv nd alltid parallellanslaget eller geringsanslaget f r att placera och styra arbet...

Страница 80: ...tet med komplicerade dolda s gningar eller s gning av fasade kanter kilar Bearbeta inga andra material n tr eller l ttbearbetad plast Undvik verhettning av s gt nderna n r du s gar i tr och plast S n...

Страница 81: ...skinbordet m ste f ljas F RUTSEBAR FELAKTIG ANV NDNING All annan anv ndning n den som beskrivs i kapitlet ndam lsenlig anv ndning klassas som rimligt f rutsebar felaktig anv ndning vilket t ex omfatta...

Страница 82: ...ainoastaan k sipy r sahoja joiden sahaussyvyys on enint n 70 mm K yt ainoastaan k sipy r sahoja joiden sahanter n halkaisija on enint n 200 mm S d k sipy r sahan sahaussyvyys aina ennen sahausta siten...

Страница 83: ...et S hk ty kalujen k ytt muihin kuin niille m riteltyihin k ytt kohteisiin voi johtaa vaaratilanteisiin Pid kahvat ja tartuntapinnat kuivina puhtaina ljytt min ja rasvattomina Jos kahvat ja tartuntapi...

Страница 84: ...iin K yt ty nt kapulaa jos vastekiskon ja sahanter n v linen et isyys on alle 150 mm K yt ty nt ohjainta jos kyseinen et isyys on alle 50 mm N m apuv lineet varmistavat ett k tesi pysyv t turvallisell...

Страница 85: ...uuntaisesti K sipy r saha on tarvittaessa kohdistettava uudelleen Varmista ett pitkitt isvaste on koottu oikein ja kohdistettu pitkitt issuuntaisesti Py r sahassa ei saa k ytt py r sahan terien lis ks...

Страница 86: ...ett vi koneita koskevia valmistajan ohjeita ja turvallisuusohjeita samoin kuin konep yt koskevia turvallisuusohjeita on noudatettava ENNAKOITAVISSA OLEVA V RINK YTT Muu kuin luvussa K ytt tarkoitus ku...

Страница 87: ...atet ikke brukes Skal ikke brukes til saging av ved Bruk utelukkende h ndsirkelsager med en maks kuttdybde p 70 mm Bruk utelukkende h ndsirkelsager med en maks sagbladdiameter p 200 mm Innstill kuttdy...

Страница 88: ...ikker betjening og kontroll av elektroverkt y i uforutsette situasjoner Service La kun kvalifisert fagpersonell reparere elektroverkt yet og kun med original reservedeler Dette sikrer at elektroverkt...

Страница 89: ...ass og f re det P frih nd vil si st tte og f re arbeidsstykket med hendene i stedet for med parallell eller gj ringsanslaget Saging p frih nd f rer til feil plassering fastklemming og tilbakeslag Ikke...

Страница 90: ...ruk verkt yet p andre materialer enn tre eller lett bearbeidbare plastmaterialer Unng at sagtennene blir for varme n r det sages i tre og plast Reduser hastigheten av fremskyvningen for unng at plaste...

Страница 91: ...som blir brukt samt sikkerhetsmerknadene for maskinbordet FORUTSIGBAR FEIL BRUK Annen bruk enn den som er beskrevet i kapittelet Tiltenkt bruk regnes som rimelig forutsigbar feil bruk dette inkludere...

Страница 92: ...w ochrony s uchu Nosi mask ochronn Wskaz wki oznaczone tym symbolem informuj o konieczno ci nosze nia maski ochronnej Wyci gn wtyczk Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y wyci gn wtyczk z gniazd ka...

Страница 93: ...lub uszkodzone w spos b negatywnie wp ywaj cy na dzia anie elek tronarz dzia Przed u yciem elektronarz dzia naprawi uszkodzone cz ci Wiele wypadk w jest powodowanych przez le serwisowane elektronarz...

Страница 94: ...palc w i r k do tarczy i miejsca ci cia Jeden moment nieuwagi lub ze lizgni cie mog oby doprowadzi do kontaktu z tarcz co grozi odniesieniem powa nych obra e Obrabiany element dosuwa do tarczy w kier...

Страница 95: ...pewnienia bezpiecze stwa obs ugi i optymalnego dzia ania Nigdy nie stawa na pilarce sto owej i nie u ywa jej jako schodka Prze wr cenie si elektronarz dzia lub przypadkowy kontakt z tarcz mog skutko w...

Страница 96: ...t 6901000 i do frezarek g rnowrzecionowych 230 V i maks 1800 W Nie nale y u ywa frez w o rednicy przekraczaj cej 27 mm Musi zosta u yta wk adka szczelinowa do frezarek g rnowrzecionowych i wyrzyna rek...

Страница 97: ...EL MASTER cut 2200 70 mm 200 mm 4 mm 6901000 2760 W 5 mm 120 kg 97...

Страница 98: ...98...

Страница 99: ...DIN EN 62841 1 1995 CE 5 mm 200 mm 70 mm 2 29 wolfcraft 6102300 99...

Страница 100: ...150 mm 50 mm 2 mm 100...

Страница 101: ...EN 847 1 wolfcraft 6901000 6901000 6901000 1800 W 230 V 27 mm 6102300 101...

Страница 102: ...m 200 mm 2 4 mm 66 mm 90 x 200 mm 6901000 230 V 1800 W 27 mm 180 mm 40 mm wolfcraft MASTER cut 2200 120 kg MASTER cut 2200 1 x x 915 x 700 x 860 mm 5 x x 800 x 580 x 200 mm 5 780 x 540 mm 5 0 57 mm 45...

Страница 103: ...ay n Sadece maksimum 70 mm kesme derinli ine sahip manuel daire testereler kullan n Sadece maksimum 200 mm testere b a ap na sahip manuel daire testereler kullan n Manuel daire testerenin kesme derinl...

Страница 104: ...un Kaygan tutamaklar ve kavrama y zeyleri ng r lemeyen durumlarda elektrikli aletin g venli bir ekilde al t r lmas na ve kontrol ne izin vermez Servis Elektrikli aletinizi sadece donan ml uzman person...

Страница 105: ...dan sa lanan veya talimatlara g re retilmi bir itme ubu u kullan n tme ubu u eliniz ile testere b a aras nda yeterli mesafe olmas n sa lar Asla hasarl veya kesilmi bir itme ubu u kullanmay n Hasarl bi...

Страница 106: ...lemeyin Ah ap ve plastik keserken testere di lerini a r s tmaktan ka n n Plasti in erimesini nlemek i in besleme h z n azalt n E imin olu turuldu u tarafta e imli uzunlamas na kesim yapmay n Uygun ki...

Страница 107: ...ma korumal makinelerin tak lmas bu ba lamda makine reticisinin kullanma k lavuzunu dikkate al n D nen testere b a burulmalar na yol a abilece i i in yuvarlak i par as ve yakacak odun kesilmesi Gizli t...

Страница 108: ...epou v te vyt hn te jeho z str ku ze s t Nepou vejte st l k ez n palivov ho d eva Pou vejte v hradn ru n kotou ov pily s maxim ln hloubkou ezu 70 mm Pou vejte v hradn ru n kotou ov pily s maxim ln m p...

Страница 109: ...hte p ed pou it m elektrick ho n ad opravit P inou mnoha nehod je patn dr ba elektrick ho n ad Udr ujte ezn n stroje ostr a ist Pe liv udr ovan ezn n stroje s ostr mi ezn mi hranami se zasek vaj m n a...

Страница 110: ...lnou zar ku k nastaven d lky Sou asn m p isouv n m obrobku pomoc pod ln zar ky a pokosov zar ky se zvy uje pravd podobnost e se pilov list zasekne a dojde ke zp tn mu r zu U pod ln ch ez pou vejte na...

Страница 111: ...n m Bezpe nostn pokyny k pou v n konkr tn ho v robku Stoln kotou ovou pilu pou vejte pouze s dn upevn n m ochrann m krytem POZOR P ekontrolujte je li kotou pily namontov n rovnob n s otvorem v dr kov...

Страница 112: ...n fr zky s pr m rem z kladn desky max 180 mm a v kou z kladn desky max 40 mm Pou it jako pracovn stanice k opracov v n obrobk nap vrt n brou en atd Obrobky lze na pracovn desce bezpe n upnout pomoc up...

Страница 113: ...isel jen v d maszkot H zza ki a csatlakoz dug t H zza ki a csatlakoz dug t ha nem haszn lja a k sz l ket T zifa v g s ra nem alkalmas Kiz r lag 70 mm maxim lis v g sm lys g k zi k rf r szeket haszn l...

Страница 114: ...s t s azt hogy nincsenek e beszorulva nem tapasztal e alkatr szt r st vagy olyan m rt k k rosod st amely befoly solja az elektromos szersz m m k d s t Haszn lat el tt jav ttassa meg a s r lt alkatr sz...

Страница 115: ...lap al ker lhet s n s lyos s r l seket szenvedhet A munkadarabot mindig csak a forg sir nnyal szemben vezesse a f r szlap fel Ha a munkadarabot a f r szlap forg sir ny val megegyez ir nyban vezeti a g...

Страница 116: ...se illetve a nem aj nlott tar toz kok haszn lata s lyos s r l sekhez vezethet Term kspecifikus biztons gi utas t sok Az asztali k rf r szt csak szab lyosan felszerelt v d burkolattal haszn lja FIGYELE...

Страница 117: ...pl f r s csiszol s stb A wolfcraft term kk n lat ban el rhet szor t kkal a mun kadarabok biztons gosan a munkalapra r gz thet k Tartsa be a gy rt ltal k z lt adatokat s a haszn land g pekre valamint...

Страница 118: ...s se utilizeze masc de protec ie Scoate i techerul din priz Scoate i techerul din priz atunci c nd aparatul nu este utilizat Nu utiliza i pentru t ierea lemnului pentru foc Utiliza i numai fer straie...

Страница 119: ...rate nainte de a utiliza unealta electric Numeroase accidente sunt cauzate de unelte electrice ntre inute insuficient Men ine i uneltele de t iat ascu ite i curate Uneltele de t iat ngrijite cu aten i...

Страница 120: ...e s ac ioneze asupra piesei de lucru Dac se realizeaz t ieri de piese de lucru prea scurte pentru ca pana de despicat s prind aceasta nu are efect n aceste condi ii pana de despicat nu poate mpiedica...

Страница 121: ...ept i bine luminat unde pute i sta n siguran i v pute i men ine echilibrul Locul de amplasare trebuie s ofere suficient spa iu pentru ca dimensiunile pieselor de lucru s ncap lejer Dezordinea zonele d...

Страница 122: ...pentru unelte electrice numai mpreun cu accesoriul pan de despicat separat nr art 6916000 pentru fer straie circulare manuale cu diametrul p nzei de fer str u de minimum 159 mm i l imea de t iere de m...

Страница 123: ...BG MASTER cut 2200 70 mm 200 mm 4 mm 6901000 2760 W 5 mm 120 kg 123...

Страница 124: ...124...

Страница 125: ...DIN EN 62841 1 1995 CE 5 mm 200 mm 70 mm 2 29 wolfcraft 6102300 125...

Страница 126: ...150 mm 50 mm 2 mm 126...

Страница 127: ...EN 847 1 wolfcraft 6901000 6901000 6901000 1800 W 230 V 27 mm 127...

Страница 128: ...60 mm 200 mm 2 4 mm 66 mm 90 x 200 mm 6901000 230 V 1800 W 27 mm 180 mm 40 mm wolfcraft MASTER cut 2200 120 kg MASTER cut 2200 1 x x 915 x 700 x 860 mm 5 x x 800 x 580 x 200 mm 5 780 x 540 mm 5 0 57 m...

Страница 129: ...nja tako da list kru ne pile iz obratka izviruje maksimalno 4 mm Upotrebljavajte isklju ivo ru ne kru ne pile s rascjepnim klinom Upotreba kao stol za glodanje isklju ivo zajedno s paralelnim grani ni...

Страница 130: ...ek budu suhe iste i nemasne Klizave dr ke i ru ke te njihove povr ine ne dopu taju sigurno rukovanje i kontrolu nad elektri nim alatom u nepredvidivim situacijama Servis Popravak va eg elektri nog ala...

Страница 131: ...vijek izla ite sili primicanja u podru ju izme u grani ne ine i lista pile Kad je razmak izme u grani ne ine i lista pile manji od 150 mm slu ite se tapom za guranje a kad je razmak manji od 50 mm upo...

Страница 132: ...oji je potrebno obraditi Uvijek upotrebljavajte samo jedan list s promjerom koji odgovara podatcima kori tene ru ne kru ne pile Upotrebljavajte samo listove za jednaki ili ve i broj okretaja od onoga...

Страница 133: ...tol PREDVIDIVA POGRE NA UPORABA Druga vrsta uporabe osim one koja je opisana u poglavlju Namjenska uporaba smatra se racionalno predvidivom pogre nom uporabom u to se ubraja i npr ugradnja u radni sto...

Страница 134: ...RU MASTER cut 2200 70 200 4 6901000 2760 5 120 134...

Страница 135: ...DIN EN 62841 1 1995 CE 135...

Страница 136: ...5 200 70 2 29 wolfcraft 6102300 180 150 50 136...

Страница 137: ...2 180 137...

Страница 138: ...EN 847 1 wolfcraft 6901000 6901000 6901000 1800 230 27 6102300 MASTER cut 2200 200 70 2 29 6916000 159 2 4 6917000 160 200 2 4 66 90 x 200 6901000 230 1800 27 180 40 wolfcraft 138...

Страница 139: ...MASTER cut 2200 120 MASTER cut 2200 1 x x 915 x 700 x 860 5 x x 800 x 580 x 200 5 780 x 540 5 0 57 45 35 0 45 370 600 x 400 x 65 20 128 128 120 17 139...

Страница 140: ...neriu g 49 LT 03202 Vilnius Mobile 370 616 74500 Telefon Fax 370 5 213 66 70 prekyba stbaltic lt IL Crafttools Ltd Givat Hailanot st 6 IL 76868 Bet Hanan Tel 972 522578879 Fax 972 89333878 goldmani ne...

Страница 141: ...originale betjeningsvejledning DEL 2 30 SV vers ttning av original bruksanvisningen DEL 2 34 FI Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s OSA 2 38 NO Oversettelse av original bruksanvisning DEL 2 42 PL T umacz...

Страница 142: ...e Spalteinlage Abb 2 23 und Abb 2 24 L sen Sie die vier Schrauben der Maschinenplatte Heben Sie die Maschinenplatte an der Griffmulde an und entnehmen Sie diese Abb 2 25 bis Abb 2 27 Setzen Sie die Sp...

Страница 143: ...montierten Parallelanschlag Es besteht Verletzungsgefahr durch Zur ckschlagen des Werkst cks Das kurze Aluminiumprofil darf maximal bis zum Ende des Kreiss geblatts einge schoben werden damit ein Zur...

Страница 144: ...746 Kempenich Germany KONFORMIT TSERKL RUNG NACH DER EG MASCHINENRICHTLINIE 2006 42 EG ANHANG II A Hiermit erkl rt die Firma wolfcraft GmbH in D 56746 Kempenich Wolffstr 1 dass dieses Produkt MASTER c...

Страница 145: ...latte und setzen Sie diese in die Aussparung der Arbeitsplatte Abb 7 7 Fixieren und Ausrichten der Handkreiss ge Stellen Sie den gew nschten Winkel der Handkreiss ge ein Abb 7 19 L sen Sie die Schnitt...

Страница 146: ...place You need the second gap insert 1 4 for jigsaws or for routers Fig 2 28 Installing the machine plate Raise the gap insert slightly at the recess as illus trated to unlock it Then pull the gap in...

Страница 147: ...ng aluminium profile To do so unfasten the two hexagon socket screws push the aluminium profile onto the two square nuts and subsequently tighten the screws Fig 3 5 and Fig 3 6 With the eccentric leve...

Страница 148: ...h technical standards and undergo intensive development and testing before leaving the fact ory Constant checks and regular tests during their production ensure a high stand ard of quality Sound techn...

Страница 149: ...the circular saw blade and riving knife is min 3 mm to max 8 mm If this is not the case re align the circular handsaw and the riving knife Cutting depth adjustment If the cutting depth of the circula...

Страница 150: ...les quatre vis de la platine pour machine Soulevez la platine pour machine au niveau de l onglet de pr hension et retirez la Fig 2 25 Fig 2 27 Remettez en place le guide parall le r glable pour scies...

Страница 151: ...er les deux mains distance suffisante de la lame de la scie circulaire Lorsque les pi ces usiner ont une largeur r duite utilisez le b ton poussoir fourni Sciage avec la but e parall le ATTENTION Risq...

Страница 152: ...bon achat Dans le cadre d une utili sation limit e l usage domestique les produits wolfcraft sont garantis 10 ans partir de la date d achat La garantie couvre uniquement les dommages subis par l objet...

Страница 153: ...ame de la scie circulaire Desserrez tout d abord le cou teau diviseur au moyen de la cl Allen R glez la profondeur de coupe souhait e de la scie circulaire portative et resserrez le blocage de la prof...

Страница 154: ...sentido de la flecha Retire ahora el inserto con hendidura Fig 2 23 y Fig 2 24 Suelte los cuatro tornillos de la placa para m quinas Levante ahora la placa para m quinas por la abertura y retire la p...

Страница 155: ...ta protectora y utilice el sistema de aspiraci n de polvo en la cubierta protectora ATENCI N Peligro de lesiones en la hoja de sierra Existe el peligro de lesiones si se toca la hoja de sierra en movi...

Страница 156: ...fiabilidad de nuestros contro les de calidad le garantizan que ha tomado la decisi n de compra correcta El pro ducto wolfcraft que ha adquirido tiene 10 a os de garant a a partir de la fecha de compra...

Страница 157: ...x 8 mm al disco de la sie rra Suelte primero el cuchillo divisor con la llave Allen Ajuste la profundidad de corte deseada de la sierra circular de mano y vuelva a apretar el bloqueo de la pro fundid...

Страница 158: ...hineplaat los Til de machineplaat op aan de verzonken greep en verwijder de plaat Afb 2 25 tot Afb 2 27 Plaats nu het spleetinzetstuk voor handcirkelzagen 1 3 weer terug tot deze vastklikt Voor decoup...

Страница 159: ...stok Zagen met de parallelaanslag VOORZICHTIG Gevaar voor letsel door verkeerd gemonteerde parallelaanslag Er bestaat gevaar letsel als het werkstuk terugslaat Het korte aluminiumprofiel kan tot aan h...

Страница 160: ...en doorlopen intensieve ontwikkelings en testfasen voordat ze in de handel komen Tijdens de serieproductie zorgen voortdurende controles en regel matige tests voor een hoge kwaliteitsstandaard Degelij...

Страница 161: ...nd en de afstand tussen cirkelzaagblad en spouwmes tussen min 3 mm en max 8 mm bedraagt Anders moeten spouwmes en handcirkelzaag opnieuw wor den uitgelijnd Zaagdiepteverstelling als de zaagdiepte van...

Страница 162: ...Successivamente tirare l inserto scanalatura in direzione della freccia Rimuovere quindi l inserto scanalatura Fig 2 23 e Fig 2 24 Svitare le quattro viti della piastra portamacchine Sollevare la pia...

Страница 163: ...iano sufficientemente di stanti dalla lama della sega circolare In caso di pezzi da lavorare sottili utilizzare sempre lo spingipezzo Segatura con guida arresto parallela ATTENZIONE Pericolo di lesion...

Страница 164: ...prodotti wol fcraft rispettano i pi elevati standard tecnici e prima di essere messi in commer cio vengono sottoposti a fasi intensive di sviluppo e test Durante la produzione in serie controlli cont...

Страница 165: ...essario allineare nuovamente il cu neo fenditore e la sega circolare manuale Regolazione della profondit di taglio in caso di modifica della profondit di ta glio della sega circolare manuale necessari...

Страница 166: ...quear eleve ligeiramente a pe a intermedi ria de clivagem do encaixe Em seguida estique a pe a intermedi ria de clivagem no sentido da seta Agora retire a pe a intermedi ria de clivagem Fig 2 23 e Fig...

Страница 167: ...ncia Se a ferramenta el trica n o for ligada atrav s do interruptor de seguran a n o poss vel deslig la em caso de emerg ncia Ligue a serra circular manual sempre atrav s do interruptor de seguran a...

Страница 168: ...GARANTIA Estimado cliente adquiriu um produto wolfcraft de alta qualidade que ir apoi lo em todos os trabalhos dom sticos Os produtos wolfcraft cumprem os mais elevados padr es t cnicos e percorreram...

Страница 169: ...cular manual Solte primeiro a cunha divisora com a chave de sextavado interior Ajuste a profundidade de corte desejada da serra circular manual e volte a apertar firmemente o bloqueio da profundidade...

Страница 170: ...e for at frig re den som vist Tr k derefter spalteindl gget i pilens retning Tag spalteind l gget ud Fig 2 36 S t maskinpladen i midten i arbejdspladens udsparing Fig 2 37 Mont r de 4 skruer som vist...

Страница 171: ...til emnet er savet helt igennem Sluk den h ndholdte rundsav igen p sikkerhedsafbryderen efter savningen Fig 3 8 Anvend altid den medf lgende skydestok Fig 3 9 ved smalle emner Overhold de maksimale em...

Страница 172: ...uhensigtsm ssig betjening eller manglende vedligeholdelse Garantien d kker heller ikke normal slitage samt mangler og skader som kunden havde kendskab til ved aftalens indg else Garantikrav kan kun g...

Страница 173: ...treret i forhold til spaltekniven og at afstanden mellem rundsavsklingen og spaltekniven er p min 3 mm og op til maks 8 mm Ellers skal spaltekniven og den h ndholdte rundsav justeres p ny Sk redybdeju...

Страница 174: ...get en aning i ursparningen enligt bilden f r att lossa sp rren Dra sedan spaltinl gget i pilens riktning Avl gsna spaltinl gget Fig 2 36 S tt i maskinplattan i mitten p arbetsplattans ursparning Fig...

Страница 175: ...llare Sl p handcirkels gen via s kerhetsbrytaren Skjut arbetsstycket i pilriktningen mot cirkels gsbladet tills arbetsstycket har s gats itu helt St ng sedan av handcirkels gen via s kerhetsbrytaren e...

Страница 176: ...ter Fig 7 1 1 klyvkil f r cirkels gsblad med en diameter p max 159 mm 1 x f stbult med sp nnhylsa l ng version 1 x st llbar tolk I artikeln klyvkil 6917000 ing r f ljande komponenter Fig 7 2 1 x klyvk...

Страница 177: ...s s tt s kras ett avst nd mellan cirkels gbladet och klyvkilen p min 3 mm till max 8 mm Dra t den fr mre lettrade muttern Fig 7 22 S justeras cirkels gbladet tillsammans med klyvkilen Placera handcirk...

Страница 178: ...siten ett uraohjain lukittuu paikalleen Toista uraohjainta 1 4 tarvitaan pistosahojen ja yl jyrsinten yhteydess Kuva 2 28 Konelevyn asentaminen nosta uraohjainta kuvan mukaisesti hieman aukosta k sin...

Страница 179: ...j merkint j Sulje t m n j lkeen molemmat ep keskovivut P lynpoistolaitteen liitt minen yhdist p lynimurin letkun p suojakuvun pidikkeeseen Kiinnit t m n j lkeen p lynimurin letku tarranauhalla suojaku...

Страница 180: ...osat Kuva 7 1 1 halkaisukiila enint n py r sahanter n halkaisijalle 159 mm 1 kiinnityspultti ja kiristysholkki pitk malli 1 s t tulkki Halkaisukiilan tuotenro 6917000 toimitukseen sis ltyv t seuraavat...

Страница 181: ...rvittaessa hieman N in py r sahanter n ja halkaisukiilan et isyys on v hint n 3 mm ja enint n 8 mm Kirist etummainen sormimutteri Kuva 7 22 Py r sahanter ja halkaisukiila asettuvat t ll in oikeaan ase...

Страница 182: ...t spalteinnsatsen Ill 2 36 Plasser maskinplaten midt i arbeidsplatens utsparing Ill 2 37 Monter de 4 skruene som vist Maskinplaten stilles da inn sentrert i arbeidsplaten Ill 2 38 Sett spalteinnsatsen...

Страница 183: ...lt til det er saget fullstendig gjennom Sl av sagen med sikkerhetsbryteren igjen etter sagingen Ill 3 8 Bruk alltid den medf lgende skyvepinnen ved saging av smalere arbeidsstykker Ill 3 9 Overhold ma...

Страница 184: ...ende komponenter Ill 7 1 1x spaltekile for sagblad med maks diameter 159 mm 1 x festebolt med spennhylse lang utf relse 1 x f lerl re Spaltekilen med artikkelnr 6917000 best r av f lgende komponenter...

Страница 185: ...sagbladet Dermed sikres en avstand mellom min 3 mm og maks 8 mm mellom sirkelsagblad og spaltekile Stram den fremre justeringsmutteren Ill 7 22 Da stilles sirkelsagbladet inn sammen med spaltekilen Fe...

Страница 186: ...ys 2 28 Monta p yty maszynowej Unie lekko wk adk szczelinow we wg bieniu w spos b przedstawiony na rysunku w celu odblokowania Nast pnie poci gn wk adk szczelinow w kierunku strza ki Wyj wk adk szczel...

Страница 187: ...ego elementu Kr tki profil aluminiowy mo e by wsuni ty tylko do ko ca tarczy aby zapobiec odbiciu ci tego elementu Rys 3 6 Zamontowa profil aluminiowy na d ugim profilu aluminiowym W tym celu odkr ci...

Страница 188: ...afi na rynek przechodz wiele z o onych etap w kon strukcyjnych i testowych Sta e kontrole i regularne testy podczas produkcji seryjnej zapewniaj wysok jako naszych produkt w Dzi ki starannemu opracowa...

Страница 189: ...zczepiaj cego i czy jest zachowany odst p min 3 mm do maks 8 mm mi dzy tarcz a kli nem W przeciwnym razie nale y ponownie ustawi klin rozszczepiaj cy i pilark r czn Regulacja g boko ci ci cia Przy zmi...

Страница 190: ...2 4 2 5 2 6 2 7 2 9 2 10 2 11 2 12 2 13 1 13 2 14 2 15 2 16 2 17 2 18 15 mm 2 19 2 20 15 mm 2 21 2 22 1 13 2 23 2 24 2 25 2 27 1 3 1 4 2 28 2 36 2 37 4 2 38 2 39 Allen 2 40 2 41 2 23 2 28 2 29 2 41 7...

Страница 191: ...103 mm 2 32 128 mm 2 33 2 34 128 mm 2 35 Z 2 35 X Y 2 23 2 28 2 42 2 43 2 44 2 45 3 1 3 2 3 3 5 10 3 2 3 4 90 3 1 3 4 3 6 3 5 3 6 3 8 3 9 3 10 3 11 1 13 2 17 2 22 3 12 3 13 3 14 0 60 3 15 51...

Страница 192: ...aft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany 2006 42 II A wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Wolffstr 1 MASTER cut 2200 2006 42 DIN EN 62841 1 DIN EN 62841 3 1 DIN EN...

Страница 193: ...000 6916000 7 1 1 x 159 mm 1 x 1 x 6917000 7 2 1 x 160 mm 200 mm 1x 1 x 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 103 mm 2 32 3 mm 8 mm 7 9 7 10 2 33 2 35 7 11 7 12 7 13 7 14 7 15 7 16 7 17 7 18 3 mm 8 mm 3 mm 8 mm 7 3...

Страница 194: ...r n ekil 2 25 ile ekil 2 27 aras Manuel daire testereler 1 3 i in bo luk deste ini yerine oturana kadar yerle tirin kinci bo luk deste i 1 4 dekupaj testereler ve st frezeler i in gerekli olacakt r ek...

Страница 195: ...ile kesim yapma D KKAT Yanl monte edilmi paralel stoper nedeniyle yaralanma tehlikesi par as n n geri tepmesi nedeniyle yaralanma tehlikesi vard r K sa al minyum profil kesme s ras nda i par as n n g...

Страница 196: ...aft r nleri y ksek teknik standarttad r ve siz sat n almadan nce yo un AR GE ve test a amalar ndan ge mi tir Seri retim s ras nda yap lan s rekli kontroller ve d zenli testler y ksek kalite standard s...

Страница 197: ...n 3 mm ile maks 8 mm aras nda oldu unu kontrol edin Aksi takdirde yarma ve manuel daire testere yeniden hizalanmal d r Kesme derinli i ayar Manuel daire testerenin kesme derinli i ayar de i tirildi in...

Страница 198: ...ku 1 4 pot ebujete pro p mo ar pily resp horn fr zky Obr 2 28 Mont strojn desky Podle zn zorn n na obr zku nadzvedn te kousek dr kovou vlo ku u v ezu aby se odjistila Pot dr kovou vlo ku zat hn te ve...

Страница 199: ...ojte konec hadice odsava e prachu k chytu ochrann ho krytu Nyn upevn te hadici odsava e prachu p skou na such zip k dr ku ochrann ho krytu Zapn te ru n kotou ovou pilu bezpe nostn m sp na em Posouvejt...

Страница 200: ...m pouzdrem dlouh proveden 1 se izovac m rka Rozp rn kl n s zbo 6917000 obsahuje tyto sou sti Obr 7 2 1 rozp rn kl n pro pilov kotou e o pr m ru min 160 mm a max 200 mm 1 up nac ep s up nac m pouzdrem...

Страница 201: ...m kotou em kousek pooto te T mto zp sobem bude zaji t na vzd lenost pilov ho kotou e od rozp rn ho kl nu v rozmez min 3 mm a max 8 mm Ut hn te p edn r hovanou matici Obr 7 22 Pilov kotou se p i tom vy...

Страница 202: ...arj t Emelje meg s vegye ki a g p alaplapot a megfog hornyokn l fogva bra 2 25 bra 2 27 bra Helyezze visz sza a k zi k rf r szekhez sz ks ges r sbet tet 1 3 hogy az a hely re pattanjon A m sik r sbet...

Страница 203: ...d burkolaton l v porelsz v st VIGY ZAT S r l svesz ly a f r szlapn l S r l svesz ly ll fenn ha a mozg f r szlaphoz ny l Mindig gyeljen arra hogy mindk t keze megfelel t vols gra legyen a k rf r sz la...

Страница 204: ...val Ne haszn ljon mar s vagy s rol hat s tiszt t vagy old szereket SZ TSZEREL S S RTALMATLAN T S A csomagol anyagokat mindig a k rnyezetv delem figyelembev tel vel kezelje s a term k leselejtez sekor...

Страница 205: ...max 8 mm Ellenkez esetben jra igaz tsa be a has t ket s a k zi k rf r szt A v g sm lys g be ll t sa A k zi k rf r sz v g sm lys g nek be ll t s hoz a has t k magass g t is be kell ll tani hogy biztos...

Страница 206: ...unelte electrice Ridica i placa pentru unelte electrice in nd de loca ul pentru apucare i scoate i o Fig 2 25 p n la Fig 2 27 A eza i inser ia de despicat pentru fer straie circulare manuale 1 3 napoi...

Страница 207: ...nu este conectat prin ntrerup torul de siguran n cazuri de urgen nu poate fi oprit Conecta i fer str ul circular manual ntotdeauna la ntrerup torul cu siguran Fig 3 1 Fig 3 4 ATEN IE Pericol de v t m...

Страница 208: ...nat un produs wolfcraft de nalt calitate care v va aduce multe satisfac ii la bricolaj Produsele wolfcraft corespund unui standard tehnic nalt i sunt supuse unor faze intensive de dezvoltare i testare...

Страница 209: ...l Desface i mai nt i pana de despicat cu cheia imbus hexagonal Regla i ad ncimea de t iere dorit la fer str ul circular manual i str nge i din nou dispozitivul de blocare pentru ad ncimea de t iere Mo...

Страница 210: ...4 2 5 2 6 2 7 2 9 2 10 2 11 2 12 2 13 1 13 2 14 2 15 2 16 2 17 2 18 15 mm 2 19 2 20 15 mm 2 21 2 22 1 13 2 23 2 24 2 25 2 27 1 3 1 4 2 28 2 36 2 37 4 2 38 2 39 2 40 2 41 2 23 2 28 2 29 2 41 7 1 7 18...

Страница 211: ...103 mm 2 32 128 mm 2 33 2 34 128 mm 2 35 Z 2 35 X Y 2 23 2 28 2 42 2 43 2 44 2 45 3 1 3 2 3 3 5 10 3 2 3 4 90 3 1 3 4 3 6 3 5 3 6 3 8 3 9 3 10 3 11 1 13 2 17 2 22 3 12 3 13 3 14 0 60 3 15 71...

Страница 212: ...Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany 2006 42 II A wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Wolffstr 1 MASTER cut 2200 2006 42 DIN EN 62841 1 DIN EN 62841 3 1 DIN EN 62841 2 11 DIN EN 61029 2 8 25 05 2022 wol...

Страница 213: ...mm 200 mm 1 1 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 103 mm 2 32 3 mm 8 mm 7 9 7 10 2 33 2 35 7 11 7 12 7 13 7 14 7 15 7 16 7 17 7 18 3 mm 8 mm 3 mm 8 mm 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 19 7 21 103 mm 2 32 3 mm 8 mm 7 22 7 2...

Страница 214: ...osno za vertikalnu glodalicu Sl 2 28 Ugradnja plo e za ure aj Malo podignite umetak s prorezom kao to je prikazano na slici da biste ga deblokirali Zatim umetak s prorezom povucite u smjeru strelice S...

Страница 215: ...udara obratka Kratki aluminijski profil dopu teno je uvesti maksimalno do kraja lista kru ne pile kako bi se sprije ili povratni udarci obratka pri piljenju Sl 3 6 Montirajte aluminijski profil na du...

Страница 216: ...nogo zadovoljstva pri ku nim radinostima Proizvodi tvrtke wolfcraft u skladu su s visokim tehni kim standardima a prije nego to stignu u trgovinu prolaze intenzivne faze razvoja i ispitivanja Stalne k...

Страница 217: ...li razmak izme u lista kru ne pile i rascjepnog klina izme u min 3 mm i maks 8 mm U suprotnom slu aju neophodno je ponovno izravnati rascjepni klin i ru nu kru nu pilu Namje tanje dubine rezanja Pri p...

Страница 218: ...3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 9 2 10 2 11 2 12 2 13 1 13 2 14 2 15 2 16 2 17 2 18 15 2 19 2 20 15 2 21 2 22 1 13 2 23 2 24 2 25 2 27 1 3 1 4 2 28 2 36 2 37 4 2 38 2 39 2 40 2 41 2 23 2 28 2 29 2 41 7 1 7 18 2 2...

Страница 219: ...2 34 128 2 35 Z 2 35 X Y 2 23 2 28 2 42 2 43 2 44 2 45 3 1 3 2 3 3 5 10 3 2 3 4 90 3 1 3 4 3 6 3 5 3 6 3 8 3 9 3 10 3 11 1 13 2 17 2 22 3 12 3 13 3 14 0 60 3 15 3 16 3 19 2 29 2 41 7 18 7 31 79...

Страница 220: ...GmbH D 56746 Kempenich Wolffstr 1 MASTER cut 2200 2006 42 DIN EN 62841 1 DIN EN 62841 3 1 DIN EN 62841 2 11 DIN EN 61029 2 8 25 05 2022 wolfcraft GmbH 6916000 6917000 MASTER cut 2200 6916000 159 2 4 2...

Страница 221: ...3 8 7 9 7 10 2 33 2 35 7 11 7 12 7 13 7 14 7 15 7 16 7 17 7 18 3 8 3 8 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 19 7 21 103 2 32 3 8 7 22 7 23 2 33 2 35 7 24 7 25 7 26 7 27 7 28 7 29 7 30 7 31 3 8 3 8 81...

Страница 222: ......

Страница 223: ......

Страница 224: ...neriu g 49 LT 03202 Vilnius Mobile 370 616 74500 Telefon Fax 370 5 213 66 70 prekyba stbaltic lt IL Crafttools Ltd Givat Hailanot st 6 IL 76868 Bet Hanan Tel 972 522578879 Fax 972 89333878 goldmani ne...

Отзывы: