background image

24

N

5 år

s gar

a

nti

w

olf

craf

t

® 

garanti

Kjære hobbysnekker

Du har nå fått et høyverdig wolfcraft

®

produkt, som du vil få stor glede av.

Wolfcraft

®

produktene er av høy tekniske

standard og gjennomgår intensive utviklings-

og testfaser før det kommer i handelen.

Som standardprodukt er de sikret hyppige

kontroller og regelmessige tester på høy

kvalitetsstandard. Solid teknisk utvikling 

og sikker kvalitetskontroll gir sikkerhet for 

en riktig kjøpsbeslutning. Vi gir

5 år

s gar

a

nti

på wolfcraft

®

produkter du har kjøpt.

Dersom det innenfor garantitiden oppstår

skader som kan føres tillbake til materialfeil, 

gir wolfcraft

®

gratis erstatning. 

Garantifristen starter ved kjøpsdatoen. Pass 

på at garantikorter er fullstendig utfylt, og

togså godt vare på fakturaen. Forutsetning 

for garantioppfyllelsen og bruk av originale

wolfcraft

®

reservdeler, forskriftsmessig

betjening og bruk av originale wolfcraft®

reservedeler.

Garantikrav kan bare gjøres gjeldende med

utfylt garantikort.

l

5 lat gwarancji

w

olf

craf

t

® 

gwarancja

Droga Majsterkowiczko, drogi Majsterkowiczu.

Nabyliście Państwo nasz wysokiej jakości 

wyrób wolfcraft

®

, który przyniesie Wam 

wiele radości i satysfakcji w majsterkowaniu.

Wyroby wolfcraft odpowiadają wysokiemu

standąrtowi technicznemu i przed

wprowadzeniem do sprzedaży podlegają

intensywnym badaniom funkcjonalnym 

i jakościowym.

Regularne testy i kontrole podczas cyklu

produkcyjnego zapewniają wysoki poziom

jakości wyrobów. Wysoko wykwalifikowany

Ośrodek Doświadczalny i Kontrola Techniczna

dają Państwu gwarancję zakupu produktu

wysokiej jakości. Na nabyte wyroby wolfcraft

®

nabywca otrzymuje

5 lat gwar

ancji

Jeżeli w okresie tego czasu w zakuplonym

przez Państwo wyrobie wystąpią

nieprawldłowości, których powodem jest 

wada materiału, firma wolfcraft

®

zobowiązuje

się do wymiany uszkodzonych elementów

swojego wyrobu. Rozpoczęciem okresu

gwarancji jest data sprzedaży wyrobu.

W związku z tym prosimy o sprawdzenie 

czy karta gwarancyjna została dokładne 

i należycie wypełniona oraz o zachowanie

rachunku kupna z nanięsioną datą sprzedaży.

W przypadku nieposiadania dokumentu z

potwierdzoną datą sprzedaźy, roszczenia

gwarancyjne nie będą uwzględniane.

Podstawą do uwzględnienia roszczeń

gwarancyjnych jest używanie zakupionych

wyrobów zgodnie z ich przeznączeniem,

prawidłowa obsługa oraz używanie tylko

oryginalnych części zamiennych wolfcraft

®

.

T

5 Yı

l Gar

a

n

ti

w

olf

craf

t

®

Gar

a

ntisi

Sayı

n

 sanatkar,

evdeki Hobi işlerinizde üzerinde zevkle

çalı

şacağı

z yüksek kaliteli bir wolfcraft

®

ürününü seçtiniz.

Yüksek teknik standartlara uygun olan

wolfcraft

®

ürünleri, satı

şa sunulmadan önce,

 bir geliştirme ve test safhası

ndan

geçiriliyor.

Seri üretim sı

rası

ndaki daimi kontroller

ve düzenli aralı

k

larla yapı

lan testler yüksek

kalitenin standartlaşması

n

ı sağlı

yor.

Yoğun teknik gelişmeler ve güvenilir kalite

kontrolü size doğru bir alı

m

 kararı

vermenin güvencesini sağlar.

Seçtiğiniz wolfcraft

®

ürünü için size 

5 Yı

l Gar

a

n

ti

veriyoruz.

wolfcraft

®

garanti süresi içerisindeki,

malzeme hatası

 yüzünden meydana gelmiş

olan hasarlar için ücretsiz yedek parça sağlar.

Garanti süresi alı

m

 tarihi ile başlar.

Lütfen garanti kartı

n

ı tam anlamı

yla

doldurtup, fatura ile birlikte iyi muhafaza

ediniz. Bu garanti sadece satı

n alı

nan

ürünlerin evdeki Hobi işlerinde, uygun

kullanı

nda ve orjinal wolfcraft

®

yedek parçaları

 kullanı

ldı

ğ

ı taktirde

geçerlidir. Garanti talebi sadece tam

anlamı

yla doldurulmuş garanti kartı

bulunduğu sürece kabul edilir.

q

5 χρνια εγγ$ηση

w

olf

craf

t

® 

εγγ$ηση

Αγαπητ! πελτισσα, αγαπητ πελτη, Αγορσατε να υψηλ!ς ποιτητας προBν, που θα σας προσφρει εξαιρετικ! ικανοποηση κατ την εργασα σας. Τα προBντα 

wolfcraft

®

ανταποκρνονται

σε να υψηλ τεχνικ εππεδο και πριν βγο$ν στο εμπριο, διαν$ουν εντατικ στδια εξλιξης και δοκιμν. Κατ την διρκεια της μαζικ!ς παραγωγ!ς πραγματοποιο$νται διαρκες λεγχοι και δοκιμς, στε να εξασφαλζεται η υψηλ!  ποιτητα. Η φεργγυα τεχνικ! εξλιξη και οι αξιπιστοι λεγχοι ποιτητας σας εξασφαλζουν την σιγουρι μις σωστ!ς αγορς. Σας προσφρουμε για το προBν

wolfcraft

®

5 χρ!νια εγγηση

Εν κατ την διρκεια της εγγυητικ!ς περιδου εμφανιστο$ν ζημις που οφελονται σε ελαττματα του υλικο$, η εταιρεα 

wolfcraft

®

σας προσφρει 

δωρεν ανταλλακτικ. Η διρκεια εγγ$ησης αρχζει απ την ημρα αγορς. Παρακαλο$με να παραλβετε την κρτα εγγ$ησης ανελλιπς συμπληρωμνη και να κρατ!σετε την απδειξη πληρωμ!ς. Απαρατητη προCπθεση για εγγ$ηση εκ μρους μας εναι η αποκλειστικ! χρησιμοποηση των μηχανημτων ερασιτεχνικ, η σωστ! χρ!ση και  μεταχεριση ανταλλακτικν 

wolfcraft

®

.

Η προσφερμενη εγγ$ηση ισχ$ει μνο εν φρετε μαζ σας την κρτα εγγ$ησης ανελλιπς συμπληρωμνη.

Содержание 6157

Страница 1: ...r S Bord utan tillbeh r f P yt ilman lis varusteita N Bord uten tillbeh r l St bez wyposa enie doda kowego q T lave par alar i eri e dahil de ildir wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Germany www wolfcr...

Страница 2: ...q T erik D Bestell Nr G Purchase order no F N de cde n Bestelnr I Cod ord E Ref No P N de encomenda K Best nr S Best nr f Tilaus no N Bestillingsnr l Numer zam wienia q T Sipari no 117020215 11662025...

Страница 3: ...eedschap I Attrezzi necessari per il montaggio E Herramientas de montaje necesarias P Ferramenta de montagem necess ria SW 8 10 Phillips Nr 2 K N dvendigt montagev rkt j S Erforderliga monteringsverkt...

Страница 4: ...truzioni per montaggio E Instrucciones de montaje P Instru o de montagem K Monteringsanvisning S Montagevejledning f Asennus K ytt ohje N Monteringsanvisning l Opis monta u q T Montaj talimat 4 1 Phil...

Страница 5: ...3 5 4x 4x 4x 4x M 6 DIN 934 4x A 6 4 DIN 125 4x A 6 4 DIN 9021 4x SW 10 3 1 3 2 A 6 4 DIN 125 A 6 4 DIN 9021...

Страница 6: ...6 4 5 2x M 5 x 16 DIN 7985 2x M 5 DIN 934 2x A 5 3 DIN 9021 Phillips Nr 2 SW 8 5 1 5 2 4x M 6 x 30 DIN 603 4x M 6 x 20 DIN 604 8x A 6 4 DIN 9021 4x M 6 4x...

Страница 7: ...7 6 Phillips Nr 2 7 1x 2x M 5 x 16 2x 1x M 6 x 30 DIN 603 1x A 6 4 DIN 9021 1x 2x...

Страница 8: ...2 Insertar la fresa superior con el pit n de centrado axialmente en el taladro del inserto 1 3 Presionar las 4 arandelas de tope uniformemente contra la placa de base y apretarlas con las 4 tuercas de...

Страница 9: ...s kma plakas n st frezenin taban plakas na g re hizalay n z ve evirme kollar yla s k n z 2 D Verl ngerungskabel nicht inbegriffen Ziehen Sie grunds tzlich den Netzstecker bei Nichtnutzung G Extension...

Страница 10: ...e F s ikke i leveringsomfanget l ruby do mocowania na stabilnej pewnej p ycie roboczej Nie s obj te zakresem dostawy q T Sa lam ve emniyetli bir al ma y zeyine sabitleme i in c vatalar Teslimat kapsam...

Страница 11: ...skyddshuven Kontrollera att skruvf rbindningarna r v l tdragna innan arbetet p b rjas f Huomio Kirist ter jyrsimeen sen k ytt ohjeita noudattaen Tee aina ensin koejyrsint K yt p lynimuria ja suojusta...

Страница 12: ...snijbreedte I Regolazione dell ampiezza di taglio E Ajustar el ancho de corte P Ajuste da largura do corte K Indstilling af sk rebredden S Inst llning av sk rdjupet f Jyrsint leveyden s t N Innstillin...

Страница 13: ...adore evita proteje la m quina de propulsi n de sobrecaregas P Instru es de trabalho 1 Tenha em aten o que as ferramentas de fresagem estejam bem afiadas Ferramentas gastas produzem entalhes sem preci...

Страница 14: ...sto parallelo sul lato d asportazione per una guida sicura del pezzo da lavorare E Ajuste del tope paralelo en el lado de recepci n para una conducci n segura de la pieza de trabajo P Ajuste do batent...

Страница 15: ...leme 15 D Fr sen innen Achtung Immer im Gegelauf fr sen G Inside Routing Warning Always against the direction of rotation F Fraisage int rieur Attention toujours fraiser dans le sens de rotation contr...

Страница 16: ...16 17 600 mm 358 mm 360 mm...

Страница 17: ...dodatkowe q T Aksesuvar ayr ca sat n al nabilir 6 mm 3800000 3801000 3802000 3803000 3804000 3824000 3825000 3826000 3827000 3822000 8 mm 3900000 3901000 3902000 3903000 3904000 3924000 3925000 39260...

Страница 18: ...rts from wolfcraft F Consignes de s curit Respectez absolument les prescriptions de s curit des fabricants de vos machines motrices Ces appareils doivent tre conformes aux normes VDE Les appareils fab...

Страница 19: ...do instrucci n Trabajen siempre seg n plan y de forma concentrada Mantengan su lugar de trabajo ordenado Utilicen s lo recambios originales wolfcraft K Sikkerhedstips Overhold altid sikkerhedsforskrif...

Страница 20: ...ikkerheten F lg sikkerhetsforskriftene til produsentene av Deres drivmaskine Dette utstyret m v re i henhold til VDE retnings linjene Utstyr som er produsert etter 1995 m ha et CE tegn Stikkkontakten...

Страница 21: ...l fault it will be replaced by wolfcraft free of charge The guarantee period begins from the date of purchase which must be certified on the guarantee card by the dealer s stamp and signature Retain t...

Страница 22: ...d originele wolfcraft reserve onderdelen worden gebruikt Garantieaanspraken kunnen alleen met een geheel ingevulde garantiekaart gedaan worden I Garanzia di 5 Anni wolfcraft Garanzia Egregi utenti ave...

Страница 23: ...iliza o exclusiva dos aparelhos adquiridos na rea de bricolage uma opera o adequada e a utiliza ode pe as sobresselentes originais da wolfcraft Direitos de garantia s podem ser validados com um cart o...

Страница 24: ...o czasu w zakuplonym przez Pa stwo wyrobie wyst pi nieprawld owo ci kt rych powodem jest wada materia u firma wolfcraft zobowi zuje si do wymiany uszkodzonych element w swojego wyrobu Rozpocz ciem okr...

Страница 25: ...lara para os devidos efeitos que este produto Directiva 98 37 EG Kempenich 23 05 2007 Joachim May Director de Pesquisas K EF Konformitetserkl ring Hermed erkl rar firmaet wolfcraft GmbH D 56746 Kempen...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...l 00 44 0 17 87 88 07 76 Fax 00 44 0 17 87 31 03 67 customerservice wogb wolfcraft com www wolfcraft co uk n wolfcraft Nederland De Pinckart 54 NL 5674 CC Nuenen Tel 00 31 0 40 2 63 11 14 Fax 00 31 0...

Страница 28: ...ure n Datum firmastempel handtekening I Data timbro del negozio firma E Fecha sello de la empresa y firma P Data carimbo da firma assinatura K Dato firmastempel underskrift S datum firmast mpel unders...

Отзывы: