background image

P

Instruções de segurança

• Observe impreterívelmente as prescrições de segurança 

do fabricante do seu motor de propulsão.

• Estes aparelhos deverão obedecer às directivas VDE.

Aparelhos de fabrico a partir do ano de 1995 deverão 
incluir o distintivo CE.

• Em princípio, remova sempre a ficha da rêde,

- antes de trocar de aparelho
- antes de trocar de ferramenta
- antes de efectuar trabalhos de manutenção
- sempre que não esteja a proceder à sua utilização.

• Antes de iniciar o trablho, controle o funcionamento 

dos aparelhos e das ferramentas. Nunca trabalhe 
com ferramentas danificadas ou gastas.

• Antes de dar início ao trabalho, verifique sempre, 

se os aparelhos que pretende utilizar, 
estão correctamente montados (por exemplo, 
uniões roscadas, etc.)

• Tenda sempre firmemente a peça a trabalhar.
• Tenha sempre cuidado, no que se refere a uma posição 

estável da sua própria pessoa e dos aparelhos a utilizar.

• Observe sempre os dados indicados no próprio produto, 

na embalagem ou nas instruções de operação, 
referentes ao número de rotações mínimo e máximo 
e ao sentido de rotação dos aparelhos e das ferramentas 
utilizados.

• Utilize sempre ferramentas para os fins, a que elas 

verdadeiramente se destinam.

• Nunca remova os dispositivos de protecção existentes.
• Precavenha, de modo a que o seu vestuário assente 

correctamente (especialmente, no que diz respeito às 
mangas) e, proteja os cabelos.

• Proteja os ouvidos, ao efectuar trabalhos, que dão 

origem a forte ruído.

• Utilize óculos de protecção e um dispositivo 

de protecção para a boca/nariz, em todos os trabalhos, 
dos quais resulte a produção de pó, aparas e vapores.

• Nunca toque em aparelhos em movimento.
• Preste atenção, de modo a assegurar a protecção 

de aparelhos eléctricos contra a água, o pó e a humidade.

• Mantenha as crianças fora do alcance da sua oficina 

e mantenha aparelhos e ferramentas fora do alcance 
das mesmas.

• Nunca deixe pessoas inexperientes trabalhar com os 

seus aparelhos, sem a devida instruçã prévia e fora 
de vigilância.

• Trabalho sempre segundo o plano e com toda 

a concentração.

• Mantenha o seu local de trabalho arrumado.
• Só utilize peças sobresselentes de fabrico original 

wolfcraft

®.

K

Sikkerheds henvisninger

• Overhold altid sikkerhedsforskrifterne fra fabrikanten

af Deres drivmaskiner (f. eks boremaskiner, vinkelslibere
osv.).

• Disse redskaber skal være i overensstemmelse med

VDE-bestemmelserne.
Redskraber fra og med 1995 skal være forsynet med
CE-mærket.

• De bør altid trække stikket ud

- før skift af redskaber
- før skift af arbejdsemner
- før vedligeholdelsesarbejder
- nær drejebænken ikke er i brug

• Kontroller apparaternes og værktøjets funktionsevne

før De begynder at arbejde. Der bør aldrig benyttes
beskadiget eller sløvt værktøj.

• Kontroller om de anvendte apparater er monteret

rigtigt, før De begynder at arbejde. (f. eks. skruefor-
bindelser).

• Spænd arbejdsemnet fast
• Afstanden mellem arbejdsbordet og slibetallerkenen

bør aldrig overskride 3 mm.

• Sørg for, at emnet altid hviler på et solidt underlag,

eller spænd den del, der skal bearbejdes fast.

• Sørg for, at De selv og de apparater der anvendes

altid står sikkert.

• Overhold altid de angivelser for max./min.

omdrejningstal og drejningsretning, som er angivet
på værktøjet selv, dets forpakning eller i betjenings-
vejledningen.

• Værktøjet bør kun benyttes efter dets egentlige

bestemmelse.

• eksisterende beskyttelsesanordninger må aldrig fjernes.
• Bær beskyttelsesbriller og mund-/næsebeskyttelse ved

alle arbejder, ved hvilke der kan dannes støv, spåner,
dampe eller gnister.

• Beskyt hørelsen ved arbejder, som forårsager meget

støj.

• Bær altid beskyttelsesbriller, faste beskyttelseshandsker

og mund/næsebeskyttelse ved arbejder som forårsager
støv, dampe eller gnister.

• Grib aldrig ind i arbejdende apparater.
• Sørg for, at alle elektriske apparater er beskyttet mod

fugtighed, støv og væde.

• Børn bør ikke opholde sig i Deres værksted og Deres

apparater bør opbevares utilgængeligt for
uvedkommende.

• De bør aldrig lade uerfarne arbejde med Deres

værktøj uden instruktion og opsyn.

• Arbejd altid efter plan og koncentreret.
• Sørg altid for orden, hvor De arbejder.
• Anvend kun originale wolfcraft

®

reservedele.

12

 Bdal 4750.000  20.05.2010  16:02 Uhr  Seite 12

Содержание 4750000

Страница 1: ...iper l Szlifierka tarczowa q T Aynal ta lay c D Inhalt ohne Zubeh r G Contens without accessoires F Contenu sans accessoires n Inhoud zonder accessoires I Contenuto senza accessori E Contenido sin acc...

Страница 2: ...servdelslista f Varaosaluettelo N Reservdelsliste l Lista cz ci zamiennych q T Yedek par a listesi D Bestell Nr G Purchase order no F N de comm n Bestelnr I Cod ord E Ref No P N de encomenda K Best nr...

Страница 3: ...ls de montage n cessaires n Noodzakelijk montage gereedschap I Attrezzi necessari per il montaggio E Herramientas de montaje necesarias P Ferramenta de montagem necess ria K N dvendigt montagev rkt j...

Страница 4: ...s I Istruzioni per montaggio E Instrucciones de montaje P Instru o de montagem K Monteringsanvisning S Montagevejledning f Asennus K ytt ohje N Monteringsanvisning l Opis monta u q T Montaj talimat 4...

Страница 5: ...933 1 x 1 x 1 x R 6 DIN 440 SW 10 1 x 2 x 1 x D F hrungsteil G Guide block F Languette de guidage n Geleidedeel I Parte di guida E Pieza guia P Pe a guia K Styringsdel S Styrdel f Ohjainosa N F rings...

Страница 6: ...sizione dell elemento di guida per E Posici n de la pieza guia con P Regula o da pe a guia em K Styreenhedens stilling ved S Styrdelens l ge vid f Ohjaimen asetus kun on N F ringsdelens stilling ved l...

Страница 7: ...dor de ngulos Las escalas de ngulos grabadas son solo indicativas P Para o ajuste exacto dos ngulos usar um goni metro As escalas de ngulos gravadas servem para o ajuste aproximado K Anvend en vinkelm...

Страница 8: ...kke med l Wypose enie dodatkowe q T Aksesuvar ayr ca sat n al nabilir 8 4755000 4756000 7 D Schleifscheibenwechsel G Changing sanding disc F Changement du disque n Verwisselen van de slijpschijf I Cam...

Страница 9: ...ile G Notes on Safety Adhere to the safety regulations of the manufacture of your drive machines under all circumstances e g electric drill right angle grinder etc These appliances have to be in accor...

Страница 10: ...t es travailler sans instructions ou surveillance avec vos appareils et outils Travaillez avec organisation et concentration Maintenez votre zone de travail en ordre Utilisez seulement les pi ces de r...

Страница 11: ...n luogo sicuro Impedire a persone inesperte di utilizzare gli attrezzi senza opportune istruzioni o senza sorveglianza Per il lavoro usare concentrazione e procedere secondo un piano preciso Tenere in...

Страница 12: ...sempre segundo o plano e com toda a concentra o Mantenha o seu local de trabalho arrumado S utilize pe as sobresselentes de fabrico original wolfcraft K Sikkerheds henvisninger Overhold altid sikkerh...

Страница 13: ...ordning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft f Turvallisuusohjeet Noudata ehdottomasti ty kalujesi esim poroakoneen kulmahiomakoneen jne valmistajien antamia turvallis m r yksi N iden lait...

Страница 14: ...wki bezpiecze stwa Uwzgl dnia wskazania zawarte w instrukcjach obs ugi montowanych urz dze np wiertarki Urz dzenia te musz odpowiada przepisom VDE Obowi zkowo wyci gn wtyczk z gniazdka sieci zasilaj c...

Страница 15: ...dikkat ediniz Makinalar ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerindeki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z Asl...

Страница 16: ...D 5 Jahre Garantie wolfcraft Garantie Liebe Heimwerkerin lieber Heimwerker Sie haben ein hochwertiges wolfcraft Produkt erworben das Ihnen viel Freude beim Heimwerken bringen wird wolfcraft Produkte...

Страница 17: ...n worden F 5 Ann es de Garantie wolfcraft Garantie Ami bricoleur vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de bricolage...

Страница 18: ...Anni wolfcraft Garanzia Egregi utenti avete acquistato un prodotto wolfcraft di alta qualit che non mancher di soddisfarvi in tutti i lavori domestici I prodotti wolfcraft vantano uno standard tecnic...

Страница 19: ...os de garantia Garantia wolfcraft Querido amador e amadora de bricolage Adquiriu um produto da wolfcraft de elevado valor que lhe ir proporcionar grande prazer na bricolage caseira Os produtos da wolf...

Страница 20: ...sia Oikeus takuun alaiseen korvaukseen on voimassa ainoastaan t ydellisesti t ytetty takuukorttia vastaan S 5 rs Garanti wolfcraft Garanti Till hobbysnickaren Vi gratulerar till Er nya kvalitetsproduk...

Страница 21: ...a y roszczenia gwarancyjne nie b d uwz gl dniane Podstaw do uwzgl dnienia roszcze gwarancyjnych jest u ywanie zakupionych wyrob w zgodnie z ich przezn czeniem prawid owa obs uga oraz u ywanie tylko or...

Страница 22: ...esi al m tarihi ile ba lar L tfen garanti kart n tam anlam yla doldurtup fatura ile birlikte iyi muhafaza ediniz Bu garanti sadece sat n al nan r nlerin evdeki Hobi i lerinde uygun kullan m nda ve orj...

Страница 23: ...producto 4750 000 con la Directiva 2006 42 CE M quinas Kempenich 20 05 2010 Michael Bauseler Delegado CE Direcci n Tecnolog a Log stica wolfcraft GmbH M Declara o de conformidade segundo a Directiva M...

Страница 24: ...0 420 515 22 01 26 Fax 00 420 515 24 43 47 info elnas cz y wolfcraft srl Casella Postale 159 Via San Francesco Centro le Piazze 22066 Mariano Comense Co Tel 00 39 31 750 900 Fax 00 39 31 750 881 servi...

Отзывы: