background image

30

n

Veiligheidsvoorschriften

Betekenis van de symbolen

Algemene aanwijzingen

z

Deze grasmaaier is voor het onderhoud van privé gazons bes-
temd. Vanwege het gevaar voor lichamelijk letsel van de ge-
bruiker of van derden mag de grasmaaier niet voor andere 
doeleinden gebruikt worden.

z

Maai nooit in de nabijheid van anderen, van vooral kinderen of 
dieren.

z

Maai alleen bij daglicht of bij passend kunstlicht.

Voor het maaien

z

Draag altijd stevige schoenen en een lange broek tijdens het 
maaien. Maai nooit op blote voeten of in lichte sandalen. 

z

Controleer het te maaien terrein en verwijder alle voorwerpen 
die door de grasmaaier gegrepen en weggeslingerd kunnen 
worden.

z

Controleer de aan de buitenkant van de grasmaaier genstal-
leerde leiding en de aansluitkabel op beschadiging en ouder-
dom (broosheid). Uitsluitend in onberispelijke staat gebruiken.

z

Laat de kabel uitsluitend door een vakman repareren.

z

Controleer de grasopvangbak vaak op slijtage en vervorming.

z

Controleer voor het gebruik (optische controle), of de messen 
en bevestigingsmiddelen bot of beschadigd zijn. Vervang bot-
te of beschadigde messen altijd als set, om geen onbalans te 
veroorzaken.

Kabels

1

Opgelet! Elektrische schok door kabelschade.
Wanneer de kabel doorgesneden of beschadigd is, slaan 
de zekering niet altijd door. 

z

Raak de kabel niet aan voor men de stekker uit het 
stopcontact haalt. 

z

Beschadigde kabel moet geheel worden vervangen. De 
kabel afplakken met isolatietape is verboden. 

z

Werk a.u.b. met veiligheidskabels. Als aansluitleiding mogen 
uitsluitend leidingen worden gebruikt, die niet lichter zijn dan 
rubberleidingen HO7 RN-F met een minimale diameter van 
3x1,5 mm

2

. Als maximale lengte mag de 25 m niet overschre-

den worden.

z

Stekkers en koppelingen moeten spatwaterdicht zijn.  

z

Gebruik een elektrische beveiliging (RCD) met een maximale 
stroomsterkte van 30 mA.

z

Aansluitkabel aan de trekontlasting bevestigen. Niet langs 
randen en/of langs spitse of scherpe voorwerpen laten schu-
ren. De kabel niet tussen deur- of raamopeningen klemmen. 
Schakelinrichtingen mogen niet verwijderd of overbrugd wor-
den (bijv. schakelhendel aan de stang van de handgreep bin-
den).

Bij het maaien

z

Kantel de grasmaaier niet, als u de motor inschakelt, tenzij de 
maaier bij het opstarten gekanteld moet worden. Als dit het 
geval is, kantel de maaier dan niet meer dan absoluut noodz-
akelijk is en til alleen het gedeelte omhoog dat zich niet aan 
de kant van de gebruiker bevindt. Controleer altijd, of uw han-
den allebei in werkpositie zijn, voordat u de grasmaaier weer 
terug op de bodem zet.

z

Attentie, gevaar! Messen lopen na!

z

Houdt de veiligheidsafstand aan die door de stang van de 
handgreep aangegeven is.

z

Zet de motor pas aan, als uw voeten zich op een veilige af-
stand van de messen bevinden.

z

Let op een stabiele stand, vooral op een helling. Nooit snel, 
maar altijd rustig naar voren lopen.

z

Maai op een helling altijd in dwarsrichting t.o.v. de helling, 
nooit van boven naar beneden.

z

Op een helling moet u vooral oppassen als u van richting ve-
randert.

z

Maai niet op een steile helling.

z

Wees vooral voorzichtig, als u achterwaarts maait en de gras-
maaier naar u toe trekt.

z

Zet de maaier uit, als u hem kantelt, beweegt zonder te maai-
en of vervoert, bijv. van of naar het gazon of op wegen.

z

Gebruik de grasmaaier nooit als de veiligheidsinrichtingen zo-
als grasopvangbak en/of afbuiginrichting beschadigd zijn of 
zelfs ontbreken.

z

Let op, geen snijdende vlakken aanraken.

z

Houdt uw handen en voeten altijd uit de buurt van roterende 
delen. Ga niet voor de opening staan waaruit het gras uitge-
worpen wordt.

z

Til een grasmaaier nooit op en draag hem nooit als de motor 
nog loopt.

z

Open de veiligheidsklep nooit als de motor nog loopt.

Opgelet!
Voor gebruik de 
gebruiksaanwij-
zing lezen!

Anderen buiten 
de gevarenzo-
ne houden!

Voorzichtig!
- Scherpe snij-
messen - vóór 
onderhouds-
werk-zaamhe-
den en bij 
beschadiging 
van de leiding de 
stekker uit het 
stroomnet trek-
ken.

Aansluitkabels 
mogen niet in 
de buurt komen 
van het snijge-
reedschap!

Содержание Compact plus 32 E

Страница 1: ...nvisning 35 Käyttöohje 40 Bruksanvisning 45 Bruksanvisning 50 Návod k pouižtí 55 Használatiutasítás 60 Instrukcjaobslugi 65 Upute za upotrebu 71 Návod na obsluhu 76 Navodilo za uporabo 81 Инструкция за употреба 86 Инструкция по применению 92 Instrucţiuni de folosire 98 KullanımKılavuzu104 ΟδηγίεςΧρήσης110 Compact plus 32 E Compact plus 34 E Compact plus 37 E Power Edition 34 E Power Edition 37 E ...

Страница 2: ...2 F G E 1 2 D B C A ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ... du niveau de remplissage 10 Réglage de la hauteur du guidon 11 Reglage de la hauteur de coupe 12 Croquis de la hauteur de coupe I 1 Interrutore per avviare 2 Portacavo 3 Slitta Flick Flack 4 Regolazione profondit di lavoro 5 Deflettore 6 Raccoglierba 7 Fissare l impugnatura 8 Interruttore CCM cut collect mulch 9 Indicatore di pieno carico 10 Regolazione altezza impugnatura 11 Regolazione dell alt...

Страница 5: ...edenie kábla Flick Flack 4 Ochrana kábla voči zlomu 5 Ochranný kryt 6 Kôš na zber trávy 7 úchytka držadla 8 Prepínač CCM cut collect mulch 9 Ukazovateľ stavu naplnenia 10 Nastavenie úrovne držadla 11 Nastavenie pracovnej výšky rezu 12 Ukazovateľ výšky rezu O 1 Stikalo za vklop izklop 2 Razbremenilna objemka kabla 3 Vodilo kabla Flick Flack 4 Varovalo kabla proti zlomu 5 Zaščitna zaklopka 6 Košara ...

Страница 6: ...e die Gebrauchsanweisung nicht kennen den Rasenmäher benutzen Jugendliche unter 16 Jahre dürfen das Ge rät nicht benutzen Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen Änderungen aus technischen Gründen vorbehalten D Lärmmessung am Ohr der Bedienperson in Anlehnung an EN 836 E Schwingungen gemessen am Führungsholm mit Bedien person nach EN 1033 und EN 836 Die bewertete Besc...

Страница 7: ... gekippt werden Wenn dies der Fall ist kippen Sie das Gerät nicht mehr als un bedingt notwendig ist und heben nur den Teil an der vom Be nutzer entfernt ist Überprüfen Sie immer dass sich beide Hände in Arbeitsstellung befinden bevor das Gerät wieder auf den Boden zurückgestellt wird z Halten Sie den durch das Griffgestänge gegebenen Sicher heitsabstand ein z Schalten Sie den Motor nur ein wenn Ih...

Страница 8: ...ick Flack hält das Kabel vom Schneidwerk ab Schnitthöhe einstellen 1 Achtung Rotierendes Messer Arbeiten Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug vornehmen z Motor ausschalten und Netzstecker ziehen 1 Ziehen Sie den Hebel nach außen 2 Stellen Sie die gewünschte Schnitthöhe ein 3 Drücken Sie Hebel wieder nach innen Schnitthöhe Graszustand z Mähen Sie mö...

Страница 9: ...t einem Handfeger Mulchen mulch Beim Mulchen wird das Gras durch ein spezielles Schnittsystem mehrmals geschnitten und dem Boden wieder zugeführt Somit entsteht kein Rasenabfall Desweiteren schützt Mulchen vor Austrocknung des Rasens 3 Hinweise zum Mulchen Wir empfehlen z Je nach Rasenwachstum 1 2 x pro Woche mulchen z Der Rasen darf nicht zu hoch und nicht zu feucht sein z Beim Mulchen langsam ge...

Страница 10: ...031 Grasfangsack kpl 37 4913 095 Vi 32 FM Messerbalken 32 cm 4904 096 Vi 34 FM Messerbalken 34 cm 4907 096 Vi 37 FM Messerbalken 37 cm Abhilfe X durch Problem Mögliche Ursache WOLF Service Werkstatt Selbst Unruhiger Lauf starkes Vibrieren des Gerätes Messer schadhaft X Messer in der Befestigung gelöst X Motor läuft nicht Haus Sicherung schadhaft X Kabelschaden 1 Achtung Stromschlag durch Kabelscha...

Страница 11: ...wie Reibscheiben Keil Zahnrie men Laufräder Reifen Luftfilter Zündkerzen und Zündkerzenste cker Bei eigenmächtiger Reparatur erlischt automatisch sofort jeglicher Garantieanspruch Auftretende Fehler und Mängel deren Ursachen auf Material oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind werden ausschließlich durch unsere Vertragswerkstätten der Verkäufer hat das Recht zur Nach besserung in Ihrer Nähe oder...

Страница 12: ...iliar with the operating instructions use the lawnmower Ju veniles under l6 years may not use the equipment Lo cal regulations may specify the minimum age of the operator We reserve the right of technical changes D Measurement of noise at the operator s ear according to EN 836 E Measurement of vibrations at the handlebar held by the ope rator according to EN 1033 EN 836 The typical weighted accele...

Страница 13: ... the part furthest removed from the user Always ensure that both hands are in the operating position before re placing the lawnmower on the ground z Caution danger Cutting gear will continue running z Maintain the safety distance prescribed by the handle bars z Only switch on the motor if your feet are at a safe distance from the cutting gear z Take care to ensure a safe and stable position especi...

Страница 14: ...Note WOLF Flick Flack WOLF Flick Flack keeps the cable away from the cutting unit Set cut height 1 Attention Rotary cutter blade Undertake work adjustments on the equipment only after the motor is switched off and the cutting tool has come to a standstill z Switch off motor and pull out power plug 1 Pull the lever out 2 Set the desired cutting height 3 Press the lever back in Selection of Cutting ...

Страница 15: ... out 3 Instructions for mulching We recommend z Depending on the growth of grass mulch 1 2 x per week z The grass should not be too high nor too wet z Go slow while mulching z Take care that the blade channels do overlap z Do not cut grass more than 20 mm 3 Note Mulching is not advisable in case of moss affected or entangled grass because the cut material stays on the moss surface and or entanglem...

Страница 16: ... workshops the seller has the right to remedy a defect in your vicinity or by the manufacturer if the latter is closer Any claims going beyond the provision of a guarantee are ruled out There is no entitle ment to a replacement Any transport damage should be reported not to us but to the shipper in question since otherwise any compensati on claims vis à vis the shipper would be voided Item number ...

Страница 17: ... ou autres personnes n ayant pas lu la notice d utilisation utiliser la tondeuse L utilisation de cet appareil est interdit à tout adolescent de moins de 16 ans Respecter la réglementation loca le concernant l âge minimum d utilisation de cet ap pareil Droit de modifications techniques réservés D Mesurage du bruit au niveau de l oreille de l opérateur selon EN 836 E Mesurage des vibrations au guid...

Страница 18: ... pas 30 mA z Fixez le câble de raccordement sur la décharge de traction Veillez ce que le câble ne frotte pas sur des artes d angle ni sur des objets coupants ou pointus Veillez ce que le câble ne reste pas coincé dans l ouverture d une porte ou d une fentre Ne retirez pas les organes de commande et ne les reliez pas entre eux il ne faut pas par exemple relier le levier de com mande la tige de la ...

Страница 19: ...ssionnel car lorsque des pices ont été démon tées il faut effectuer un contrôle d équilibrage conformément aux consignes de sécurité z Utiliser uniquement des pices de rechange de la marque WOLF sinon vous ne pourrez pas tre sr que votre tondeuse est conforme aux consignes de sécurité z Ne rangez pas votre tondeuse dans un local humide z Pour des raisons de sécurité changez les pices qui sont usée...

Страница 20: ...n Couteau rotatif Effectuez des réglages sur l équipement seulement après que le moteur a été éteint et l outil de coupure s est arrêté z N attachez pas le sac de collecte jusqu à ce que vos pieds ne se trouvent à une distance sûre de l outil de coupure 1 Soulever le capot 2 Accrocher le bac de ramassage en insérant les crochets dans les orifices du châssis voir flcche 3 Rabattre le capot Vider le...

Страница 21: ...atoirement éxigé Couple de serrage pour les vis 6 7 N m z N employez que des pièces de rechange d origine Pièces de rechange Comment remédier aux pannes T U U Numéro d article Désignation pour la commande Information produit 4904 031 Sac de ramassage 34 4907 031 Sac de ramassage 37 4913 095 Vi 32 FM Lame de rechange 32 cm 4904 096 Vi 34 FM Lame de rechange 34 cm 4907 096 Vi 37 FM Lame de rechange ...

Страница 22: ... usure normale des dents ni aux pièces de fixation de ces dents telles que les disques de friction les courroies trapézoïdales dentées les roues pneus le s filtre s à air les bougies cosses d allumage En cas de réparation arbitraire tout droit à la garantie est automatiquement supprimé Les défauts et les imperfections dont les causes sont attribuées à un défaut de matériau ou de fabrication sont r...

Страница 23: ... bambini o altre persone che non co noscono le istruzioni per l uso nei pressi della falciatri ce Non è consentito a persone al di sotto dei 16 anni di utilizzare questo apparecchio Ci riserviamo per tanto eventuali modifiche tecnici dovute all u l teriore sviluppo dei nostri prodotti D Misuratione della rumorositá all altezza dell orecchio dell utente eseguita in confomotà alla norma EN 836 E Vib...

Страница 24: ... cavo di collegamento sullo scarico della trazione Non far sfregare su bordi oggetti appuntiti o taglienti Non schiacciare i cavi attraverso le fessure di porte o finestre I dis positivi elettrici non devono essere tolti o cavallottati per es per attaccare la leva del cambio all asta dell impugnatura Per la falciatura z Non inclinare l apparecchio quando si accende il motore a meno che l apparecch...

Страница 25: ... secondo le norme di sicurezza corrispondenti z Utilizzare soltanto ricambi originali WOLF altrimenti non si avrà alcuna garanzia che il tosaerba soddisfi le norme di sicu rezza z Non depositare il tosaerba in locali umidi z Per motivi di sicurezza sostituire le parti usurate o danneggia te Smaltimento rifi uti Montaggio Fissare l asta dell impugnatura 1 Cautela Il cavo può venire danneggiato quan...

Страница 26: ...ezzo solo dopo aver spento il motore e dopo che l elemento da taglio si sia completamente fermato z Non appendete il sacco raccoglitore fino a che i vostri piedi non siano ad una distanza di sicurezza dall ele mento da taglio 1 Sollevare la copertura di protezione 2 Appendere il sacco per la raccolta al gancio che si trova nella cavit dell intelaiatura vedere freccia 3 Collocare la copertura di pr...

Страница 27: ...ostituzione delle lame z Per qualsiasi lavoro sulle lame barre di accoppiamento e di taglio prima di tutto estraete la spina elettrica ed indossate guanti di protezione 1 Attenzione Dopo aver affilato la lama si può verificare uno sbilancia mento z Fate sempre riaffilare le lame da un officina specializza ta perchè un controllo del bilanciamento dovrebbe sempre essere fatto secondo le norme di sic...

Страница 28: ...nte dalle nostre officine autorizzate il venditore ha il diritto alla riparazi one oppure dal produttore stesso se egli fosse pi vicino alla Vostra sede Sono escluse rivendicazioni non rientranti nella prestazione di garanzia Non ammessa una rivendicazione per la fornitura di parti di ricambio Eventuali danni dovuti al trasporto non devono essere seg nalati a noi ma alla ditta competente per il tr...

Страница 29: ... voorschriften en de verklarende teksten in acht Kinderen of andere personen die de gebruiksaanwij zing niet kennen mogen de grasmaaier nooit gebrui ken Veranderingen en technische aan passingen voorbehou den D Lawaaimeting aan het oor van de bedienende persoon wordt uitgevoerd overeenkomstig EN 836 E Trillingen gemeten aan de duwstang met bedienende per soon conform EN 1033 EN 836 De gemiddelde g...

Страница 30: ...en Niet langs randen en of langs spitse of scherpe voorwerpen laten schu ren De kabel niet tussen deur of raamopeningen klemmen Schakelinrichtingen mogen niet verwijderd of overbrugd wor den bijv schakelhendel aan de stang van de handgreep bin den Bij het maaien z Kantel de grasmaaier niet als u de motor inschakelt tenzij de maaier bij het opstarten gekanteld moet worden Als dit het geval is kante...

Страница 31: ...tgebalan ceerd moeten worden z Gebruik uitsluitend originele onderdelen van WOLF anders heeft u geen garantie dat uw grasmaaier voldoet aan de vei ligheidsvoorschriften z Plaats de grasmaaier niet in vochtige ruimtes z Vervang om veiligheidsredenen versleten of beschadigde de len Afvalverwijdering Montage Duwboom bevestigen 1 Opgelet De kabel kan beschadigen tijdens het opbergen of het verwijderen...

Страница 32: ...gezet is en het snij onderdeel tot stilstand is gekomen z Maak de verzamelzak niet vast totdat uw voeten zich op een veilige afstand van het snij onderdeel bevinden 1 Trek de veiligheidsklep omhoog 2 Hang de haken van de vangzak in de openingen van het chas sis zie pijl 3 Plaats de veiligheidsklep weer terug Leeg verzamelzak Als de verzamelzak vol is gaat de klep uit zichzelf naar beneden 1 Opgele...

Страница 33: ... plaats Een torque sleutel van 10 mm is verplicht vereist Vastdraaien torque van de schroeven 6 7 N m z Alleen originele onderdelen gebruiken Reserveonderdelen Opheffen van storingen T U U Artikelnummer Artikelnaam Productinformatie 4904 031 Opvangzack kpl 34 4907 031 Opvangzack kpl 37 4913 095 Vi 32 FM Vervangingsmes kpl 32 cm 4904 096 Vi 34 FM Vervangingsmes kpl 34 cm 4907 096 Vi 37 FM Vervangin...

Страница 34: ...stigende onderdelen zoals frictieschijven V riemen tandriemen loopwielen banden luchtfilters ontstekingskaarsen en bougiestekkers In geval van een eigenmachtige reparatie komt iede re garantieclaim automatisch te vervallen Fouten en gebreken die zich voordoen en waarvan de oorzaken aan materiaal of fabricage fouten te wijten zijn worden uitsluitend door onze contractueel gebon den werkplaatsen in ...

Страница 35: ...quée pour l évaluation de la conformité procedura di conformità applicata toegepaste conformiteitmethode Anvendte overensstemmelsesmetoder sovellettu vastaavuusmenettely anvendt konformitetsprosess använt konformitetsförfarande Anhang VI Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle name and address of the notified body involved le nom et l organisme notifé nome ed indirizzo dell ufficio com...

Страница 36: ...spôsob odsúhlasenia uporabljenemu postopku o skladnosti Приложен метод на съгласуване Применённая методика соответствия Procedura de conformitate aplicată Uygulanan uygunluk yöntemi ιαδικασία που εφαρµόζεται σχετικά µε την πιστοποίηση Anhang VI Prípadne jméno a adresa jmenovaného podílejícího se místa a nevezett résztvevo helyek neve és címe Nazwa i adres kompetentnego w danym przypadku urzedu u p...

Страница 37: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 458 TB ...

Отзывы: