background image

13

G

Safety instructions

Meaning of the symbols

General information

z

This lawnmower is designed for domestic grass and lawn sur-
faces. Because of the physical risk to the user or to others, the 
lawnmower must not be used for other purposes.

z

Never mow the lawn if others – in particular children and ani-
mals – are in the vicinity.

z

Only mow the lawn during daylight or with the aid of appropri-
ate artificial light.

Before mowing

z

Always wear sturdy shoes and long trousers when mowing. 
Never mow while barefoot or wearing flimsy sandals.

z

Check the site on which the machine is to be used, and remo-
ve all items which could be caught and ejected

z

Check the line and connection cable fitted to the outside of the 
lawnmower for damage and ageing (brittleness). Only use if in 
perfect condition.

z

Only have the cable repaired by a qualified person.

z

Check the grass catchment device regularly for wear-and-tear 
and deformation.

z

Before use, carry out a visual inspection to check whether the 
cutting gear and its mounts are blunt or damaged. In order to 
avoid generating an imbalance, replace blunt or damaged cut-
ting gear as an entire set.

Cables

1

Attention! Electric shock through cable damage 
When the cable is cut through or damaged, the safety fuse 
doesn’t always trip.

z

Do not touch cable, before pulling out the power plug 
from the socket.

z

Damaged cable has to be completely replaced. Patching 
the cable with insulating tape is forbidden.

z

Please use safety cables. Cables used as connecting lines 
must not be lighter than HO7 RN-F rubber-sheathed cables 
with a minimum cross-section of 3 x 1.5 mm

2

. Do not exceed 

a maximum length of 25 m.

z

Plugs and couplings must be protected from splashes.  

z

Use a residual current protection device (RCD) with a residual 
current not exceeding 30 mA.

z

Fit the connection cable to the mains lead cleat. Do not allow 
to rub against edges or against sharp or pointed objects. Do 
not squeeze cables through tight door or window openings. 
Switch devices must not be removed or circumvented (e.g. 
connecting the switch lever to the handle bars)

When mowing

z

Do not tilt the lawnmower when switching on the motor, unless 
the lawnmower has to be tilted when starting. If that is the ca-
se, do not tip the lawnmower more than absolutely necessary, 
and only lift the part furthest removed from the user. Always 
ensure that both hands are in the operating position before re-
placing the lawnmower on the ground.

z

Caution, danger! Cutting gear will continue running!

z

Maintain the safety distance prescribed by the handle bars.

z

Only switch on the motor if your feet are at a safe distance 
from the cutting gear.

z

Take care to ensure a safe and stable position, especially on 
slopes. Never run; always walk calmly forward.

z

Always mow slopes at right angles to the incline; never mow 
up and down.

z

When mowing slopes, be especially careful when changing di-
rection.

z

Never mow steep slopes.

z

Be especially careful when mowing backwards and pulling the 
lawnmower towards you.

z

Switch the mower off when tilting it, running on empty or trans-
porting the lawnmower, e.g. to/from a lawn or along paths.

z

Never use the lawnmower if safety devices are faulty or mis-
sing, such as deflector and/or grass catchment devices.

z

Caution:  do not touch running cutters.

z

Always keep hands and feet away from rotating parts. Do not 
stand in front of the grass ejector opening.

z

Never lift or carry a lawnmower while the motor is running.

z

Never open the guard flap while the motor is still running.

z

Before removing the grass catchment device, turn off the mo-
tor and wait until the cutting gear has stopped running. After 
emptying the grass catchment device, reattach carefully.

z

Never drive across gravel while the motor is running – impac-
ting stones!

z

Avoid mowing wet grass where possible.

z

Switch off the lawnmower, pull the mains plug and wait for the 
lawnmower to stop running if, for example:

leaving the lawnmower

unblocking a blade

intending to check, clean or work on the lawnmower

you have encountered a foreign object, in which case you 
should check the lawnmower for damage and carry out any 
necessary repairs.

the lawnmower is vibrating heavily (switch off immediately 
and ascertain the cause).

you wish to change the settings or carry out cleaning work.

you wish to check whether the connection cables have be-
come tangled or damaged.

If the connection cable is damaged during use, it must be 
immediately disconnected from the mains power supply. 
Do not touch the cable before it has been disconnected 
from the mains power supply.

Attention!
Read instruction 
manual before 
use!

Keep bystan-
ders away!

Attention!
- Sharp knives - 
before perfor-
ming a mainte-
nance work or if 
the cable is da-
maged pull out 
the plug! 

Keep the supp-
ly flexible cord 
away from the 
cutting blade!

Содержание Compact plus 32 E

Страница 1: ...nvisning 35 Käyttöohje 40 Bruksanvisning 45 Bruksanvisning 50 Návod k pouižtí 55 Használatiutasítás 60 Instrukcjaobslugi 65 Upute za upotrebu 71 Návod na obsluhu 76 Navodilo za uporabo 81 Инструкция за употреба 86 Инструкция по применению 92 Instrucţiuni de folosire 98 KullanımKılavuzu104 ΟδηγίεςΧρήσης110 Compact plus 32 E Compact plus 34 E Compact plus 37 E Power Edition 34 E Power Edition 37 E ...

Страница 2: ...2 F G E 1 2 D B C A ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ... du niveau de remplissage 10 Réglage de la hauteur du guidon 11 Reglage de la hauteur de coupe 12 Croquis de la hauteur de coupe I 1 Interrutore per avviare 2 Portacavo 3 Slitta Flick Flack 4 Regolazione profondit di lavoro 5 Deflettore 6 Raccoglierba 7 Fissare l impugnatura 8 Interruttore CCM cut collect mulch 9 Indicatore di pieno carico 10 Regolazione altezza impugnatura 11 Regolazione dell alt...

Страница 5: ...edenie kábla Flick Flack 4 Ochrana kábla voči zlomu 5 Ochranný kryt 6 Kôš na zber trávy 7 úchytka držadla 8 Prepínač CCM cut collect mulch 9 Ukazovateľ stavu naplnenia 10 Nastavenie úrovne držadla 11 Nastavenie pracovnej výšky rezu 12 Ukazovateľ výšky rezu O 1 Stikalo za vklop izklop 2 Razbremenilna objemka kabla 3 Vodilo kabla Flick Flack 4 Varovalo kabla proti zlomu 5 Zaščitna zaklopka 6 Košara ...

Страница 6: ...e die Gebrauchsanweisung nicht kennen den Rasenmäher benutzen Jugendliche unter 16 Jahre dürfen das Ge rät nicht benutzen Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen Änderungen aus technischen Gründen vorbehalten D Lärmmessung am Ohr der Bedienperson in Anlehnung an EN 836 E Schwingungen gemessen am Führungsholm mit Bedien person nach EN 1033 und EN 836 Die bewertete Besc...

Страница 7: ... gekippt werden Wenn dies der Fall ist kippen Sie das Gerät nicht mehr als un bedingt notwendig ist und heben nur den Teil an der vom Be nutzer entfernt ist Überprüfen Sie immer dass sich beide Hände in Arbeitsstellung befinden bevor das Gerät wieder auf den Boden zurückgestellt wird z Halten Sie den durch das Griffgestänge gegebenen Sicher heitsabstand ein z Schalten Sie den Motor nur ein wenn Ih...

Страница 8: ...ick Flack hält das Kabel vom Schneidwerk ab Schnitthöhe einstellen 1 Achtung Rotierendes Messer Arbeiten Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug vornehmen z Motor ausschalten und Netzstecker ziehen 1 Ziehen Sie den Hebel nach außen 2 Stellen Sie die gewünschte Schnitthöhe ein 3 Drücken Sie Hebel wieder nach innen Schnitthöhe Graszustand z Mähen Sie mö...

Страница 9: ...t einem Handfeger Mulchen mulch Beim Mulchen wird das Gras durch ein spezielles Schnittsystem mehrmals geschnitten und dem Boden wieder zugeführt Somit entsteht kein Rasenabfall Desweiteren schützt Mulchen vor Austrocknung des Rasens 3 Hinweise zum Mulchen Wir empfehlen z Je nach Rasenwachstum 1 2 x pro Woche mulchen z Der Rasen darf nicht zu hoch und nicht zu feucht sein z Beim Mulchen langsam ge...

Страница 10: ...031 Grasfangsack kpl 37 4913 095 Vi 32 FM Messerbalken 32 cm 4904 096 Vi 34 FM Messerbalken 34 cm 4907 096 Vi 37 FM Messerbalken 37 cm Abhilfe X durch Problem Mögliche Ursache WOLF Service Werkstatt Selbst Unruhiger Lauf starkes Vibrieren des Gerätes Messer schadhaft X Messer in der Befestigung gelöst X Motor läuft nicht Haus Sicherung schadhaft X Kabelschaden 1 Achtung Stromschlag durch Kabelscha...

Страница 11: ...wie Reibscheiben Keil Zahnrie men Laufräder Reifen Luftfilter Zündkerzen und Zündkerzenste cker Bei eigenmächtiger Reparatur erlischt automatisch sofort jeglicher Garantieanspruch Auftretende Fehler und Mängel deren Ursachen auf Material oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind werden ausschließlich durch unsere Vertragswerkstätten der Verkäufer hat das Recht zur Nach besserung in Ihrer Nähe oder...

Страница 12: ...iliar with the operating instructions use the lawnmower Ju veniles under l6 years may not use the equipment Lo cal regulations may specify the minimum age of the operator We reserve the right of technical changes D Measurement of noise at the operator s ear according to EN 836 E Measurement of vibrations at the handlebar held by the ope rator according to EN 1033 EN 836 The typical weighted accele...

Страница 13: ... the part furthest removed from the user Always ensure that both hands are in the operating position before re placing the lawnmower on the ground z Caution danger Cutting gear will continue running z Maintain the safety distance prescribed by the handle bars z Only switch on the motor if your feet are at a safe distance from the cutting gear z Take care to ensure a safe and stable position especi...

Страница 14: ...Note WOLF Flick Flack WOLF Flick Flack keeps the cable away from the cutting unit Set cut height 1 Attention Rotary cutter blade Undertake work adjustments on the equipment only after the motor is switched off and the cutting tool has come to a standstill z Switch off motor and pull out power plug 1 Pull the lever out 2 Set the desired cutting height 3 Press the lever back in Selection of Cutting ...

Страница 15: ... out 3 Instructions for mulching We recommend z Depending on the growth of grass mulch 1 2 x per week z The grass should not be too high nor too wet z Go slow while mulching z Take care that the blade channels do overlap z Do not cut grass more than 20 mm 3 Note Mulching is not advisable in case of moss affected or entangled grass because the cut material stays on the moss surface and or entanglem...

Страница 16: ... workshops the seller has the right to remedy a defect in your vicinity or by the manufacturer if the latter is closer Any claims going beyond the provision of a guarantee are ruled out There is no entitle ment to a replacement Any transport damage should be reported not to us but to the shipper in question since otherwise any compensati on claims vis à vis the shipper would be voided Item number ...

Страница 17: ... ou autres personnes n ayant pas lu la notice d utilisation utiliser la tondeuse L utilisation de cet appareil est interdit à tout adolescent de moins de 16 ans Respecter la réglementation loca le concernant l âge minimum d utilisation de cet ap pareil Droit de modifications techniques réservés D Mesurage du bruit au niveau de l oreille de l opérateur selon EN 836 E Mesurage des vibrations au guid...

Страница 18: ... pas 30 mA z Fixez le câble de raccordement sur la décharge de traction Veillez ce que le câble ne frotte pas sur des artes d angle ni sur des objets coupants ou pointus Veillez ce que le câble ne reste pas coincé dans l ouverture d une porte ou d une fentre Ne retirez pas les organes de commande et ne les reliez pas entre eux il ne faut pas par exemple relier le levier de com mande la tige de la ...

Страница 19: ...ssionnel car lorsque des pices ont été démon tées il faut effectuer un contrôle d équilibrage conformément aux consignes de sécurité z Utiliser uniquement des pices de rechange de la marque WOLF sinon vous ne pourrez pas tre sr que votre tondeuse est conforme aux consignes de sécurité z Ne rangez pas votre tondeuse dans un local humide z Pour des raisons de sécurité changez les pices qui sont usée...

Страница 20: ...n Couteau rotatif Effectuez des réglages sur l équipement seulement après que le moteur a été éteint et l outil de coupure s est arrêté z N attachez pas le sac de collecte jusqu à ce que vos pieds ne se trouvent à une distance sûre de l outil de coupure 1 Soulever le capot 2 Accrocher le bac de ramassage en insérant les crochets dans les orifices du châssis voir flcche 3 Rabattre le capot Vider le...

Страница 21: ...atoirement éxigé Couple de serrage pour les vis 6 7 N m z N employez que des pièces de rechange d origine Pièces de rechange Comment remédier aux pannes T U U Numéro d article Désignation pour la commande Information produit 4904 031 Sac de ramassage 34 4907 031 Sac de ramassage 37 4913 095 Vi 32 FM Lame de rechange 32 cm 4904 096 Vi 34 FM Lame de rechange 34 cm 4907 096 Vi 37 FM Lame de rechange ...

Страница 22: ... usure normale des dents ni aux pièces de fixation de ces dents telles que les disques de friction les courroies trapézoïdales dentées les roues pneus le s filtre s à air les bougies cosses d allumage En cas de réparation arbitraire tout droit à la garantie est automatiquement supprimé Les défauts et les imperfections dont les causes sont attribuées à un défaut de matériau ou de fabrication sont r...

Страница 23: ... bambini o altre persone che non co noscono le istruzioni per l uso nei pressi della falciatri ce Non è consentito a persone al di sotto dei 16 anni di utilizzare questo apparecchio Ci riserviamo per tanto eventuali modifiche tecnici dovute all u l teriore sviluppo dei nostri prodotti D Misuratione della rumorositá all altezza dell orecchio dell utente eseguita in confomotà alla norma EN 836 E Vib...

Страница 24: ... cavo di collegamento sullo scarico della trazione Non far sfregare su bordi oggetti appuntiti o taglienti Non schiacciare i cavi attraverso le fessure di porte o finestre I dis positivi elettrici non devono essere tolti o cavallottati per es per attaccare la leva del cambio all asta dell impugnatura Per la falciatura z Non inclinare l apparecchio quando si accende il motore a meno che l apparecch...

Страница 25: ... secondo le norme di sicurezza corrispondenti z Utilizzare soltanto ricambi originali WOLF altrimenti non si avrà alcuna garanzia che il tosaerba soddisfi le norme di sicu rezza z Non depositare il tosaerba in locali umidi z Per motivi di sicurezza sostituire le parti usurate o danneggia te Smaltimento rifi uti Montaggio Fissare l asta dell impugnatura 1 Cautela Il cavo può venire danneggiato quan...

Страница 26: ...ezzo solo dopo aver spento il motore e dopo che l elemento da taglio si sia completamente fermato z Non appendete il sacco raccoglitore fino a che i vostri piedi non siano ad una distanza di sicurezza dall ele mento da taglio 1 Sollevare la copertura di protezione 2 Appendere il sacco per la raccolta al gancio che si trova nella cavit dell intelaiatura vedere freccia 3 Collocare la copertura di pr...

Страница 27: ...ostituzione delle lame z Per qualsiasi lavoro sulle lame barre di accoppiamento e di taglio prima di tutto estraete la spina elettrica ed indossate guanti di protezione 1 Attenzione Dopo aver affilato la lama si può verificare uno sbilancia mento z Fate sempre riaffilare le lame da un officina specializza ta perchè un controllo del bilanciamento dovrebbe sempre essere fatto secondo le norme di sic...

Страница 28: ...nte dalle nostre officine autorizzate il venditore ha il diritto alla riparazi one oppure dal produttore stesso se egli fosse pi vicino alla Vostra sede Sono escluse rivendicazioni non rientranti nella prestazione di garanzia Non ammessa una rivendicazione per la fornitura di parti di ricambio Eventuali danni dovuti al trasporto non devono essere seg nalati a noi ma alla ditta competente per il tr...

Страница 29: ... voorschriften en de verklarende teksten in acht Kinderen of andere personen die de gebruiksaanwij zing niet kennen mogen de grasmaaier nooit gebrui ken Veranderingen en technische aan passingen voorbehou den D Lawaaimeting aan het oor van de bedienende persoon wordt uitgevoerd overeenkomstig EN 836 E Trillingen gemeten aan de duwstang met bedienende per soon conform EN 1033 EN 836 De gemiddelde g...

Страница 30: ...en Niet langs randen en of langs spitse of scherpe voorwerpen laten schu ren De kabel niet tussen deur of raamopeningen klemmen Schakelinrichtingen mogen niet verwijderd of overbrugd wor den bijv schakelhendel aan de stang van de handgreep bin den Bij het maaien z Kantel de grasmaaier niet als u de motor inschakelt tenzij de maaier bij het opstarten gekanteld moet worden Als dit het geval is kante...

Страница 31: ...tgebalan ceerd moeten worden z Gebruik uitsluitend originele onderdelen van WOLF anders heeft u geen garantie dat uw grasmaaier voldoet aan de vei ligheidsvoorschriften z Plaats de grasmaaier niet in vochtige ruimtes z Vervang om veiligheidsredenen versleten of beschadigde de len Afvalverwijdering Montage Duwboom bevestigen 1 Opgelet De kabel kan beschadigen tijdens het opbergen of het verwijderen...

Страница 32: ...gezet is en het snij onderdeel tot stilstand is gekomen z Maak de verzamelzak niet vast totdat uw voeten zich op een veilige afstand van het snij onderdeel bevinden 1 Trek de veiligheidsklep omhoog 2 Hang de haken van de vangzak in de openingen van het chas sis zie pijl 3 Plaats de veiligheidsklep weer terug Leeg verzamelzak Als de verzamelzak vol is gaat de klep uit zichzelf naar beneden 1 Opgele...

Страница 33: ... plaats Een torque sleutel van 10 mm is verplicht vereist Vastdraaien torque van de schroeven 6 7 N m z Alleen originele onderdelen gebruiken Reserveonderdelen Opheffen van storingen T U U Artikelnummer Artikelnaam Productinformatie 4904 031 Opvangzack kpl 34 4907 031 Opvangzack kpl 37 4913 095 Vi 32 FM Vervangingsmes kpl 32 cm 4904 096 Vi 34 FM Vervangingsmes kpl 34 cm 4907 096 Vi 37 FM Vervangin...

Страница 34: ...stigende onderdelen zoals frictieschijven V riemen tandriemen loopwielen banden luchtfilters ontstekingskaarsen en bougiestekkers In geval van een eigenmachtige reparatie komt iede re garantieclaim automatisch te vervallen Fouten en gebreken die zich voordoen en waarvan de oorzaken aan materiaal of fabricage fouten te wijten zijn worden uitsluitend door onze contractueel gebon den werkplaatsen in ...

Страница 35: ...quée pour l évaluation de la conformité procedura di conformità applicata toegepaste conformiteitmethode Anvendte overensstemmelsesmetoder sovellettu vastaavuusmenettely anvendt konformitetsprosess använt konformitetsförfarande Anhang VI Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle name and address of the notified body involved le nom et l organisme notifé nome ed indirizzo dell ufficio com...

Страница 36: ...spôsob odsúhlasenia uporabljenemu postopku o skladnosti Приложен метод на съгласуване Применённая методика соответствия Procedura de conformitate aplicată Uygulanan uygunluk yöntemi ιαδικασία που εφαρµόζεται σχετικά µε την πιστοποίηση Anhang VI Prípadne jméno a adresa jmenovaného podílejícího se místa a nevezett résztvevo helyek neve és címe Nazwa i adres kompetentnego w danym przypadku urzedu u p...

Страница 37: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 458 TB ...

Отзывы: