background image

42 

MISURE DI SICUREZZA

AVVERTENZE IMPORTANTI 

(continuazione)

• 

Consultare anche la sezione Avvertenze importanti incluse nella Guida all’uso e 
manutenzione del mixer fisso.

• 

Non inserire mai gli alimenti a mano. Utilizzare sempre lo spingi-alimenti in 
dotazione. Tenere sempre le dita lontane dalla coclea e dalle lame di taglio. Non 
toccare mai l’interno del tritatutto. In caso contrario si possono causare gravi lesioni.

• 

Non azionare mai il tritatutto incustodito. Prestare sempre attenzione. Scollegare il 
tritatutto dall’alimentazione elettrica prima di lasciare l’area di lavoro. 

• 

Evitare il contatto con parti in movimento. Attendere che tutte le parti mobili si siano 
fermate prima di rimuovere qualsiasi parte del tritatutto. 

• 

Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali e/o danni al tritatutto, legare i capelli 
e gli indumenti sciolti e arrotolare le maniche lunghe prima di azionare il tritatutto. 
Rimuovere cravatte, anelli, orologi, bracciali o altri gioielli prima di azionare il 
tritatutto. 

• 

Non tentare di triturare ossa o altri oggetti duri.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Содержание WGSM300

Страница 1: ...UCTIONS EN FR MANUEL D ENTRETIEN ET D UTILISATION INSTRUCTIONS D ORIGINE DE GEBRAUCHS UND PFLEGEANLEITUNG ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG IT GUIDA ALL USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI ES MANUAL DE...

Страница 2: ...ise control the dish you envision will be the dish you serve Register Your Product We strongly encourage you to register your Wolf Gourmet product to ensure you get the most out of your purchase By re...

Страница 3: ...ent and repairs must be conducted by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Call the provided customer service number for information on examinati...

Страница 4: ...Wait until all moving parts have stopped before you remove any part of the grinder To reduce the risk of severe personal injury and or damage to the grinder tie back loose hair and clothing and roll u...

Страница 5: ...rse Disc 8 mm 8 Medium Disc 4 8 mm 9 Fine Disc 3 mm 10 Sausage Disc 11 Sausage Stuffer 18 mm 12 Grinder Case 13 Accessory Lock Release Button behind Magnetic Accessory Cover 14 Attachment Hub 1 9 6 8...

Страница 6: ...ion USE THESE PARTS WITH THESE PARTS SUGGESTED USES SPEED Fine disc 3 mm Blade Cooked meats for spreads hard cheeses e g Parmesan bread crumbs berries for jam and jelly 1 4 Medium disc 4 8 mm Blade Ra...

Страница 7: ...rn speed control of the Stand Mixer to OFF Use a knot or a string to tie off the end of the casing NOTE For sausage links such as bratwurst twist the casing ends in alternating directions at each saus...

Страница 8: ...tray opening using the food pusher WARNING 4 Insert the notched tray opening into the slot at the top of the housing Removing Food Grinder Attachment 1 Turn off and unplug the stand mixer Remove tray...

Страница 9: ...d For more tender results some meats can be ground twice NOTE Fatty meats should be ground only once When using natural casings soak them first in cold water for 30 minutes to remove excess salt After...

Страница 10: ...ty with the printed directions or damage to the product resulting from negligence accident alteration abuse misuse or improper service or repair This warranty is void if the product is used for other...

Страница 11: ...va ser el plato que ha ideado Registre su producto Le animamos a que no deje de registrar su producto Wolf Gourmet para asegurarse de que saca el m ximo partido a su compra Al registrarlo Se convertir...

Страница 12: ...do correctamente se ha ca do o se ha da ado de cualquier otra forma La sustituci n o reparaci n del cable de alimentaci n debe realizarla el fabricante el servicio de reparaciones autorizado o una per...

Страница 13: ...hace podr a lesionarse gravemente No utilice nunca la picadora dej ndola desatendida No corra riesgos Antes de abandonar la zona de trabajo desconecte la picadora de la alimentaci n el ctrica Evite el...

Страница 14: ...sco mediano 4 8 mm 9 Disco fino 3 mm 10 Disco para embutidos 11 Embutidor 18 mm 12 Caja de la picadora 13 Bot n de desbloqueo de accesorios detr s de la tapa magn tica de los accesorios 14 Punto de co...

Страница 15: ...VELOCIDAD Disco fino 3 mm Cuchilla Carnes cocinadas para untar quesos duros por ejemplo Parmesano migas de pan frutos del bosque para mermeladas y gelatinas 1 4 Disco mediano 4 8 mm Cuchilla Carnes cr...

Страница 16: ...apagarla Utilice un nudo o un cordel para anudar el extremo de la tripa de embutido NOTA En el caso de las ristras de salchichas como las de Bratwurst gire los extremos de la tripa de embutido en sent...

Страница 17: ...abertura de la bandeja empleando el empujador de alimentos 4 Introduzca la abertura con muesca de la bandeja en la ranura de la parte superior de la carcasa Desmontaje de la unidad picadora de alimen...

Страница 18: ...mpiezan a romperse reduzca la velocidad Si desea un resultado m s tierno algunas carnes se pueden picar dos veces NOTA Las carnes grasas solo se deben picar una vez Si utiliza tripas de embutido natur...

Страница 19: ...cciones facilitadas ni los da os en el producto derivados de negligencias accidentes alteraciones abusos malos usos o reparaciones y mantenimientos incorrectos Esta garant a quedar anulada si el produ...

Страница 20: ...r alit Enregistrez votre produit Nous vous encourageons vivement enregistrer votre produit Wolf Gourmet pour tirer le meilleur parti de votre achat En l enregistrant vous pourrez obtenir des informati...

Страница 21: ...ordon d alimentation doivent tre r alis s par le fabricant son agent de service ou des personnes d ment qualifi es de mani re viter tout danger Appelez le centre de service client le pour en savoir pl...

Страница 22: ...le hachoir de la source d alimentation avant de quitter l espace de travail vitez tout contact avec les pi ces mobiles Attendez que toutes les pi ces mobiles se soient immobilis es avant de retirer u...

Страница 23: ...lle 4 8 mm 9 Grille fine maille 3 mm 10 Grille pour saucisses 11 Tube farcir pour saucisses 18 mm 12 Bo tier du hachoir 13 Bouton de d verrouillage d accessoire derri re le couvercle pour accessoire m...

Страница 24: ...ONS SUGG R ES VITESSE Grille fine maille 3 mm Lame Viandes cuites pour faire du p t fromages durs p ex parmesan chapelure fruits rouges pour faire de la confiture 1 4 Grille moyenne maille 4 8 mm Lame...

Страница 25: ...un n ud ou utilisez une ficelle pour fermer l extr mit du boyau de saucisse REMARQUE pour une saucisse comme la bratwurst faites tourner les extr mit s du boyau de saucisse dans la direction contraire...

Страница 26: ...teau l aide du poussoir AVERTISSEMENT 4 Ins rez l ouverture encoche du plateau dans la fente sur la partie sup rieure du corps du hachoir Retrait de l accessoire hachoir 1 teignez et d branchez le mix...

Страница 27: ...vitesse Vous pouvez hacher certaines viandes deux fois pour qu elles soient plus tendres REMARQUE Les viandes grasses ne doivent tre hach es qu une seule fois Si vous utilisez des boyaux naturels fai...

Страница 28: ...ux dommages subis en raison d une n gligence d un accident d une alt ration d un abus d une utilisation mauvais escient d une r paration ou d un service inad quats La pr sente garantie est nulle si le...

Страница 29: ......

Страница 30: ...Registrieren Sie Ihr Produkt Wir empfehlen Ihnen nachdr cklich Ihr Ger t von Wolf Gourmet zu registrieren um den gr ten Nutzen aus Ihrem Kauf zu ziehen Durch das Registrieren werden Sie Wolf Gourmet I...

Страница 31: ...el oder der Netzstecker besch digt sind wenn das Ger t fallen gelassen oder auf irgendeine Weise besch digt wurde oder nicht ordnungsgem funktioniert Der Austausch von Stromkabeln sowie Reparaturen m...

Страница 32: ...den Fleischwolf nie unbeaufsichtigt laufen Seien Sie vorsichtig Trennen Sie den Fleischwolf von der Stromquelle bevor Sie den Arbeitsbereich verlassen Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen...

Страница 33: ...Mittlere Lochscheibe 4 8 mm 9 Feine Lochscheibe 3 mm 10 Lochscheibe f r Wurst 11 Wurstf ller 18 mm 12 Fleischwolf Beh lter 13 Zubeh rentriegelungsknopf hinter der magnetischen Abdeckung des Zubeh rans...

Страница 34: ...GEN GESCHWIN DIGKEIT Feine Lochscheibe 3 mm Messer Gekochtes Fleisch f r Aufstriche harte K sesorten z B Parmesan Semmelbr sel Beeren f r Marmelade und Gelee 1 4 Mittlere Lochscheibe 4 8 mm Messer Roh...

Страница 35: ...itsknopf an der Maschine auf AUS Machen Sie einen Knoten oder binden Sie das Wurstende mit Garn ab HINWEIS F r Wurstketten wie bei Bratwurst drehen Sie die Wurstenden nach jeder Wurstl nge in der Kett...

Страница 36: ...gekerbte ffnung der Einf llschale in den Schlitz oben auf dem Geh use ein Entfernen des Fleischwolf Zubeh rs 1 Schalten Sie die K chenmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker Entfernen Sie die Einf...

Страница 37: ...en bestimmte Fleischsorten zwei Mal durch den Wolf gedreht werden HINWEIS Fettiges Fleisch sollte nur ein Mal zerkleinert werden Bei Verwendung von Naturdarm sollte dieser zuerst 30 Minuten in kaltem...

Страница 38: ...Unfall nderung Missbrauch falsche Benutzung oder unsachgem e Reparatur oder Reparatur durch einen nicht autorisierten Servicepartner zur ckzuf hren ist Diese Garantie erlischt wenn das Produkt f r an...

Страница 39: ......

Страница 40: ...sattamente quello che servir Registri il suo prodotto Le suggeriamo vivamente di registrare il suo prodotto Wolf Gourmet al fine di ottenere il massimo dal suo acquisto Registrandosi sar possibile Div...

Страница 41: ...ti o dopo un malfunzionamento dell apparecchio o dopo che sia caduto o sia rimasto danneggiato in qualsiasi modo Le sostituzioni e le riparazioni del cavo di alimentazione devono essere eseguite dal p...

Страница 42: ...ritatutto incustodito Prestare sempre attenzione Scollegare il tritatutto dall alimentazione elettrica prima di lasciare l area di lavoro Evitare il contatto con parti in movimento Attendere che tutte...

Страница 43: ...8 Disco medio 4 8 mm 9 Disco fine 3 mm 10 Disco per salsicce 11 Stuffer per salsicce 18 mm 12 Valigetta per tritatutto 13 Pulsante di rilascio del blocco accessorio dietro la copertura accessorio mag...

Страница 44: ...PARTI CON QUESTE PARTI UTILIZZI SUGGERITI VELOCIT Disco fine 3 mm Lama Carni cotte per paste spalmabili formaggi a pasta dura es Parmigiano Reggiano pane grattugiato bacche per marmellata e gelatina 1...

Страница 45: ...OFF Utilizzare un nodo o una fascetta per legare l estremit del budello NOTA per collegare pi salsicce come avviene con i bratwurst arrotolare le estremit del budello in entrambe le direzioni in ogni...

Страница 46: ...l vassoio utilizzando lo spingi alimenti 4 Inserire l apertura dentellata del vassoio nella fessura nella parte superiore dell alloggiamento Rimozione dell accessorio tritatutto 1 Spegnere e scollegar...

Страница 47: ...ti iniziano a rompersi ridurre la velocit Per risultati pi teneri alcune carni possono essere macinate due volte NOTA le carni grasse dovrebbero essere macinate una sola volta Quando si utilizzano bud...

Страница 48: ...prodotto derivanti da negligenza incidente alterazione abuso uso improprio servizio o riparazione impropri Questa garanzia non valida se il prodotto viene utilizzato per usi diversi da quelli residen...

Отзывы: