background image

31

Přečtěte si pozorně celý návod k použití dříve, než přístroj poprvé uvedete do provozu. WOLF UL 33 E je elektricky poháněný 

provzdušňovač trávníku. Provzdušňovací válec pracuje jako hrábě. Ve střední, popř. nejhlubší poloze je trávník čištěn od plevele 

a mechů. Nejvyšší poloha je určena pro zbytky trávy. To zajišťuje rychlý růst trávy a hustý a zdravý trávník. Jako užitečné 
příslušenství doporučujeme sběrný koš TK 33 (objem 35 l)

.

 

Předmluva

   

Bezpečnostní pokyny

   

Výstraha!

Před uvedením do provozu 
přečíst návod k obsluze!

Zabránit třetím osobám v přístupu do 
nebezpečné oblasti!

Pozor nebezpečí!

Otáčející se řezný nástroj!

Upozornění!

Před veškerými pracemi odpojte přívod el. 
proudu!

Přečtěte si pečlivě návod k použití a přesvědčete se, kde jsou všechny ovládací prvky a jaká je jejich funkce. Uživatel je 
zodpovědný za nehody způsobené dalším osobám nebo za poškození jejich majetku. Respektujte pokyny, vysvětlení a 
předpisy. Dodržování návodu k použití je předpokladem předpisového používání přístroje.

1 Všeobecná upozornění

• Z bezpeč nostních důvodů nesmí přístroj používat osoby mladší 16 let nebo osoby, které nejsou seznámeny s jejich ovládáním.
• S přístrojem se nesmí pracovat, nacházejí-li se v pracovní oblasti osoby (zvláště děti) nebo zvířata.

2 Příprava

• Při používání přístroje noste vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Nikdy přístroj neobsluhujte, jste-li bosí nebo máte-li otevřené sandály.
• Nejprve důkladně prohlédněte trávník, zda v něm nejsou cizí předměty, které by mohly být přístrojem odhozeny. Tyto předměty 

odstraňte.

• Zkontrolujte, zda přístroj a provzdušňovací válec jsou v bezvadném stavu. 

3 Kabel

• Pracujte prosím s bezpeč nostními kabely firmy WOLF. Jako přívodní vedení smí být používány pouze kabely, které nejsou slabší 

než vedení s pryžovou izolací HO 7 RN-F s minimálním průřezem 3 x 1,5 mm². 

• Propojovací zástrč ky a zásuvky přívodního kabelu musí být pryžové nebo s pryžovým povlakem a odpovídat normě DIN/VDE 0620.
• Použijte chránič chybového proudu (RCD) s chybovým proudem ne větším než 30 mA.
• Přívodní kabel připevněte na mechanismus pro odlehč ení tahu. Nenechejte jej odírat o hrany a špič até nebo ostré předměty. 

Nemač kejte kabel mezi dveřmi nebo okny. Spínač e nesmí být odstraněny nebo přemostěny (například přivázáním páčky spínač 
e k rukojeti).

4 Užívání / obsluha

• Používejte přístroj pouze při denním světle nebo dobrém umělém osvětlení.
• Přístroj nesmí být používán za deště. Je-li to možné, vyvarujte se používání přístroje na mokrou trávu. Přístroj nesmí být omýván 

nebo oplachován vodou. 

• Dbejte na to, abyste ve svahu stáli pevně a bezpeč ně. Přístroj musí být vždy veden napříč ke svahu, nikdy po nebo proti svahu 

a nikdy na příliš strmých stráních.

• Zvláštní opatrnosti je potřeba při změně směru nebo přitahujete-li přístroj k sobě. 
• Při transportu na jiném než travnatém povrchu vypněte motor.
• Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozeným krytem nebo chybějícími ochrannými zařízeními.
• Dříve než přístroj opustíte, před kontrolou, č ištěním nebo před prováděním jiných č inností (např. nastavením pracovní hloubky) 

vypněte motor, poč kejte na zastavení provzdušňovacího válce a vytáhněte zástrč ku ze sítě.

• Dodržujte bezpeč ný odstup rukou a nohou od rotujícího provzdušňovacího válce.
• Pokud se provzdušňovací válec zablokuje, tak vypněte motor a vytáhněte zástrč ku ze sítě. Případné škody musí být opraveny 

dříve, než bude přístroj opět uveden do provozu.

• Před použitím prodlužovacího kabelu zkontrolujte, zda není poškozen nebo příliš starý. V případě potřeby jej vyměňte. Nepoužívejte 

přístroj s poškozeným kabelem.

• Prodlužovací kabel musí volně ležet. Položte kabel tak, aby přes něj přístroj nemohl přejíždět. Prodlužovací kabel se nesmí dostat 

do blízkosti provzdušňovacího válce.

Содержание UL 33 E

Страница 1: ...i 2 3 10 12 40 46 Istruzione d uso 2 3 13 15 40 46 Gebruiksaanwijzing 2 3 16 18 40 46 Brugsanvisning 2 3 19 21 40 46 K ytt ohje 2 3 22 24 40 46 Bruksanvisning 2 3 25 27 40 46 Bruksanvisning 2 3 28 30...

Страница 2: ...e s curit 6 Reglage de profondeur de travail 1 Interruttore per avviare 2 Portacavo 3 Fermaglio 4 Fissare I impugnatura 5 Deflettore 6 Regolazione di lavoro 1 Av p bryter 2 Kabeltrekkavlastning 3 Klam...

Страница 3: ...o Vedlikehold Underh ll dr ba Karbantart s Konserwacja Betrieb Operation Utilisation Messa in opera In werking stellen Drift K ytt Drift Funktion Provoz zemeltet s Eksploatacja Montage Assembly Montag...

Страница 4: ...on 3 x 1 5 mm Die Kupplungen der Anschlusskabel m ssen aus Gummi oder gummi berzogen sein und der Norm DIN VDE 0620 entsprechen Kupplungen m ssen spritzwassergesch tzt sein gilt nur f r sterreich Benu...

Страница 5: ...3 5 cm gem ht werden Den Grasschnitt vom Rasen entfernen Die Rasenfl chen mehrmals j hrlich bearbeiten Das herausgearbeitete Material mit einem Rechen oder Fangsack sauber entfernen Anschlie end den...

Страница 6: ...oder Arbeiten an der L fterwalze abstellen und Netzstecker ziehen Bei R ckfragen WOLF Garten GmbH Co KG Kundenservice Industriestr 83 85 D 57518 Betzdorf Tel 02741 281 500 Fax 02741 281 299 Garantiebe...

Страница 7: ...he connection cables must be rubber or covered with rubber and comply with Standard DIN VDE 0620 Attachments must be splashproof applicable in Austria only Use a leakage protective system RCD with a l...

Страница 8: ...the lawn must be mowed to a height of about 2 5 3 5 cm Remove the cut grass from the lawn The lawn should be aerated several times each year The loosened material can be removed with a rake or catch b...

Страница 9: ...e operating manual which forms part of our guarantee terms Observance of the prescribed maintenance intervals No unauthorised alteration of the design Installation of original WOLF replacement parts a...

Страница 10: ...mum Les raccords des c bles lectriques doivent tre en caoutchouc ou recouverts de caoutchouc et respecter la norme DIN DVE 0620 Les connexions doivent tre prot g es contre les jets d eau valable pour...

Страница 11: ...de coupe d environ 2 5 3 5 cm Nettoyer la pelouse de l herbe coup e Travailler les surfaces couvertes de pelouse plusieurs fois par an Eliminer proprement les d bris l aide d un rateau ou en utilisant...

Страница 12: ...r s sale X X X X En cas de doute consulter toujours l atelier de service apr s vente WOLF Attention arr ter la tondeuse avant tout contr le tout nettoyage et tous travaux sur la lame et retirer la fic...

Страница 13: ...m2 Gli accoppiamenti devono avere usufruire di una protezione antispruzzo valida solo per l Austria Utilizzare un dispostivo di sicurezza per correnti di guasto RCD con una corrente di guasto di non o...

Страница 14: ...ilizzo dell apparecchio il tappeto d erba dev essere falciato ad un altezza di taglio di circa 2 5 3 5 cm Rimuovere l erba tagliata dal tappeto erboso Trattare le superfici erbose pi volte all anno Ef...

Страница 15: ...ssistenza WOLF Attenzione arrestare il tosaerba prima di ogni controllo lavoro di pulitura o di lavori alla lama ed estrarre la chiave di accensione Condizioni di garanzia Custodite con cura il certif...

Страница 16: ...De koppelingen van den aansluitkabels moeten van rubber zijn of met rubber zijn bekleed De koppelingen moeten waterdicht zijn geldt alleen voor Oostenrijk Gebruik een aardlekbeveiliging RCD met een le...

Страница 17: ...nerel Voor ingebruikname moet het gazon tot een hoogte van 2 5 3 5 cm worden gemaaid Her gemaaide gras met de hark verwijderen Het gazon meerdere keren per jaar behandelen Het geverticuteerde materiaa...

Страница 18: ...reiniging of werkzaamheid aan de messen uit en verwijder de netstekker Garantievoorwaarden Gelieve de door de verkoper ingevulde garantiekaart en het aankoopbewijs zorgvuldig te bewaren Gedurende een...

Страница 19: ...ilslutningskablets koblinger skal v re af gummi eller overtrukket med gummi og skal opfylde normen DIN VDE 0620 Koblinger skal v re beskyttet mod vandst nk g lder kun strig Brug et fejlstr msrel RCD m...

Страница 20: ...s til en klippeh jde p 2 5 cm Afklippet fjernes fra pl nen Gr sarealerne skal bearbejdes flere gange rligt Det materiale som fremkommer ved arbejdet fjernes med en rive eller en opsamler Endelig g de...

Страница 21: ...t Arbejdsvalse meget snavset X X X X G altid til et WOLF Servicev rksted hvis der er tvivl GIV AGT Stop motoren og tr k netstikket inden enhver kontrol reng ring eller andet arbejde Garantibetingelser...

Страница 22: ...mm Jatkojohdossa on oltava kumiset tai kumipintaiset pistokytkimet jotka ovat standardin DIN VDE 0620 mukaiset Pistokytkinten on oltava roiskeveden pit v t vain It vallassa K yt vikavirtasuojakytkint...

Страница 23: ...ittaiseksi ennen laitteen k ytt n Poista leikkuuj tteet nurmikosta K sittele nurmikot useaan kertaan vuoden mittaan Poista irronnut materiaali huolellisesti haravalla tai k yt ker j Lannoita nurmikko...

Страница 24: ...n X X X X Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun WOLF huoltoliikkeeseen Huomio Pys yt moottori ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen ilmastustelan tarkastamista puhdistamista tai muuta k sittely Tak...

Страница 25: ...O 7 RN F disse m ha en minstediameter p 3 x 1 5 mm Koplingene til tilkoplingskablene m v re laget av gummi eller v re overtrukket med gummi De m overholde normen DIN VDE 0620 Koplingene m v re beskytt...

Страница 26: ...p 2 5 3 5 cm Fjern det klippede gresset fra plenen Plenomr dene m bearbeides flere ganger i ret Materialet som ble hentet ut fjernes med en rake eller oppsamlingssekk Etterp m plenen gj dsles F r til...

Страница 27: ...om du er i tvil m du alltid g til et WOLF serviceverksted OBS Apparatet m sl s av og nettpluggen trekkes f r noen som helst vedlikeholds og rengj ringsarbeider p begynnes Garantibetingelser Vennligst...

Страница 28: ...x 1 5 mm Kopplingarna p anslutningskablar ska vara av gummi eller vara gummikl dda och motsvara standarden enligt DIN VDE 0620 Kopplingarna m ste vara st nkvattenskyddade g ller endast f r sterrike A...

Страница 29: ...ca 2 5 till 3 5 cm Ta bort gr sklippet fr n gr smattan Bearbeta gr sytorna flera g nger varje r Borttaget material mossa ogr s ska krattas bort f r hand eller samlas upp i en uppsamlingss ck Efter upp...

Страница 30: ...tarkt f rorenad X X X X Kontakta alltid en WOLF service verkstad om du r os ker OBS St ng alltid av redskapet och dra ur n tkontakten innan du utf r kontroller reng ring eller andra arbeten p luftarva...

Страница 31: ...s pry ovou izolac HO 7 RN F s minim ln m pr ezem 3 x 1 5 mm Propojovac z str ky a z suvky p vodn ho kabelu mus b t pry ov nebo s pry ov m povlakem a odpov dat norm DIN VDE 0620 Pou ijte chr ni chybov...

Страница 32: ...cm Zbytky tr vy z tr vn ku odstranit Zatravn n plochy o et ovat v cekr t ro n Odstran n materi l ist shrabat nebo odstranit sb rn m ko em N sledn tr vn k pohnojit P slu enstv za p platek Zaveden kabel...

Страница 33: ...i mokr tr va Nep im en pracovn hloubka Siln zne i t n pracovn v lec X X X X V p pad pochyb v dy vyhledat servisn opravnu fy WOLF Pozor P ed ka dou kontrolou i t n m nebo pr cemi na provzdu ovac m v lc...

Страница 34: ...esztmetszet gumiszigetel s k belt haszn ljon Csak gumibor t s csatlakoz kkal szerelhet a k bel Maxim lisan 30 mA t megenged hiba ram rel vel v dett ramk rre csatlakoztassa a g pet R gz tse a csatlakoz...

Страница 35: ...asra A lev gott f vet t vol tsa el a gyepfel letr l A gyepet vente t bbsz r szell ztesse meg A kimunk lt anyagot gerebly zze ssze vagy a gy jt b l ntse ki Ezt k vet en tr gy zza meg a gyepet K l n meg...

Страница 36: ...r figyelembe v tele a karbantart si id k z k betart sa a k sz l k konstrukci j nak v ltozatlanul hagy sa kiz r lag eredeti WOLF alkatr szek s tartoz kok haszn lata a kit lt tt garanciajegy s vagy v s...

Страница 37: ...czeniowych musz by gumowe lub powlekane gum oraz odpowiada normie DIN VDE 0620 Z czki musz by zabezpieczone przed wod rozpryskow obowi zuje tylko dla Austrii Nale y stosowa urz dzenie ochronne pr dowe...

Страница 38: ...zastosowaniem urz dzenia trawnik musi zosta przystrzy ony na wysoko wynosz c ok 2 5 3 5 cm Skoszon traw nale y usun z trawnika Powierzchnia trawnika wymaga obr bki kilka razy do roku Wydobyty materia...

Страница 39: ...prac konserwacyjnych Niedokonywanie samowolnych zmian konstrukcyjnych Monta oryginalnych cz ci zamiennych oraz wyposa enia firmy WOLF Przed o enie wype nionej karty gwarancyjnej i lub dowodu zakupu Gw...

Страница 40: ...oganty rezg sm r s t kezel szem llyel az EN 1033 s EN 836 alapj n v gezt k A ki rt kelt gyorsul s jellemz en 1 Pomiar halasu przy uchu osoby obs uguj cej przeprowadzono wg EN 836 2 Wibracja mierzona n...

Страница 41: ...41 Notes...

Страница 42: ...42 Notes...

Страница 43: ...43 Notes...

Страница 44: ...tredn ctvom odborn ho autorizovan ho servisu alebo Storitve v garancijskem roku izvajajo nasi pooblasceni serviserji ali Garanti kapsam ndaki onar mlar yetkili servis at lyelerimiz veya a a daki at ly...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...Underskrift Fullmektig Underskrift Bemyndigad Podpis Pov en osoba C ges Al r s Podpis Osoba upowa niona 1 Wir We Nous Noi Wij Vi T ten Vi Vi My Mi My WOLF Garten GmbH Co KG Industriestr 83 85 D 57518...

Отзывы: