Указания по технике безопасности
RU
261
Индивидуальная защита и защита других
¾
Рекомендуется посетить обучающий
курс по использованию и обслуживанию
высотореза, а также курсы первой помощи.
Чтобы снова вспомнить, как обращаться
с устройством после длительного
неиспользования, или в качестве
тренировки перед началом работы следует
делать простые разрезы в надежно
закрепленной древесине.
¾
По соображениям безопасности детям или
лицам, не ознакомившимся с руководством
по эксплуатации, использовать устройство
запрещено.
Минимальный возраст
пользователя может определяться местными
нормативами.
¾
Не запускайте устройство, если в
непосредственной близости находятся
люди (в особенности дети) или животные.
Следите также за тем, чтобы с устройством не
играли дети.
¾
Выключите машину, если рядом находятся
люди (в особенности – дети) или домашние
животные.
¾
Это устройство не должно
эксплуатироваться детьми и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями,
а также – при отсутствии опыта и
знаний. Кроме того, это устройство не
должно эксплуатироваться лицами,
не ознакомившимися с настоящим
руководством по эксплуатации.
Местные
предписания могут устанавливать ограничения
возраста пользователей.
¾
Включайте двигатель только при условии,
что Ваши ноги и руки находятся на
безопасном расстоянии от режущего
устройства.
¾
Если Вы собираетесь оставить машину без
присмотра или удалить забившийся в нее
материал, всегда отключайте машину от
электропитания.
¾
Во время работы с высоторезом или
возле него всегда носите прочную
обувь и длинные штаны, а также
используйте другие подходящие средства
индивидуальной защиты (защитные
очки, противошумные наушники, рабочие
перчатки, каску и т. д.).
Использование
средств индивидуальной защиты снижает
опасность травм.
Не носите свободную одежду и т. п.,
которая может быть захвачена режущим
инструментом.
Перед применением
¾
Перед началом работы ознакомьтесь с
устройством, его функциями и элементами
управления.
¾
Не используйте устройства, если их
выключатель неисправен и перестал
включаться или выключаться.
Поручите его
ремонт квалифицированному специалисту или
специализированной мастерской.
¾
Не эксплуатируйте устройство с
поврежденными или отсутствующими
защитными устройствами или крышками.
Поручайте их ремонт или замену
квалифицированному специалисту или
специализированной мастерской.
¾
Перед изменением настроек устройства
или его очисткой выключите устройство и
извлеките аккумулятор или штангу управления
с интегрированным аккумулятором.
¾
Убедитесь, что устройство собрано
полностью и согласно предписаниям.
¾
Проверьте безупречное функционирование
устройства, в особенности правильность
крепления пильной шины и надлежащее
натяжение пильной цепи.
¾
Прочтите и соблюдайте требования
руководства по эксплуатации зарядного
устройства и штанги управления, в которой
установлен аккумулятор.
Во время применения
¾
Во время перерывов в работе не
оставляйте устройство без присмотра и
храните его в надежном месте.
¾
Во время работы учитывайте скрытые объекты.
¾
Всегда крепко удерживайте устройство
обеими руками.
¾
Во время работы соблюдайте безопасное
расстояние от режущего инструмента.
¾
Если у Вас длинные волосы, используйте
сетку для волос.
¾
Будьте особенно осторожны, двигаясь
назад. Опасность спотыкания!
¾
Во время транспортировки устройства и
при переходе между отдельными местами
работы всегда выключайте двигатель.
¾
Не перемыкайте установленные на устройстве
устройства включения и выключения и не
изменяйте их (например, путем приматывания
выключателя на рукоятке).
¾
Постоянно следите за окружающей
обстановкой и учитывайте возможные факторы
опасности, которые Вы не можете услышать
из-за шума от работающего устройства.
Указания по технике безопасности
Содержание PS 20 eM
Страница 1: ...Hochentaster Pole saw chenilloir PS 20 eM...
Страница 2: ......
Страница 3: ...1 2 1 1 1 2 3 mm A B C D E F G A H...
Страница 4: ...B A B A A B 1 a b N I J K L M O...
Страница 5: ...10 9 4 1 2 3 8 7 6 5 12 11 P...
Страница 6: ......
Страница 160: ...EL 160 160 161 162 168 168 168 168 169 169 172 172 173 173 173 173 173 10...
Страница 161: ...EL 161 3 1 A A 1...
Страница 162: ...EL 162 a b c a b c d e f a b c d e f g h a b c...
Страница 163: ...EL 163 d e f g h a b c d e f 130 C g a b...
Страница 164: ...EL 164 80 dB A...
Страница 165: ...EL 165...
Страница 166: ...EL 166 15 Raynaud 1 2...
Страница 167: ...EL 167 3 4 5 6...
Страница 168: ...EL 168 10 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CE 11 12 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Страница 169: ...EL 169 A B C D A 1 A 2 A 3 C 1 B 1 A 4 B 2 C D 1 D 2 E F 3 F E 1 E 2 E 2 E 2 E 3...
Страница 170: ...EL 170 80 ml 20 G A 1 2 1 3 A 4 1 15 H 5 1 2 3 A B 12 J A 1 B 2 3...
Страница 171: ...EL 171 J 3 L M L a 1 L b M 10 15 1 3 1 2 3...
Страница 172: ...EL 172 A 1 B 2 4 0 23 C...
Страница 173: ...EL 173...
Страница 255: ...RU 255 255 256 257 264 264 264 264 265 265 268 268 269 270 270 270 270 10...
Страница 256: ...RU 256 3 1 A A 1...
Страница 257: ...RU 257 a b c a b c d e f a b c d e f g h...
Страница 258: ...RU 258 a b c d e f g h a b c d e f 130 C g a b...
Страница 259: ...RU 259...
Страница 260: ...RU 260 80...
Страница 261: ...RU 261...
Страница 262: ...RU 262 15 1 2 3 4 5 6...
Страница 263: ...RU 263...
Страница 264: ...RU 264 10 C O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CE 11 12 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Страница 265: ...RU 265 A B C D A 1 A 2 A 3 C 1 B 1 A 4 B 2 C D 1 D 2 E F 3 F E 1 E 2 E 2 E 2 3...
Страница 266: ...RU 266 80 20 G A 1 2 1 3 A 4 1 15 H 5 1 2 3 I A B 12 J A 1...
Страница 267: ...RU 267 B 2 3 J 3 K L M L a 1 L b...
Страница 268: ...RU 268 M 10 15 1 3 1 2 3 N A 1 B 2...
Страница 269: ...RU 269 4 0 23 C...
Страница 270: ...RU 270...