Provoz
CS
212
Pozor !
¾
Dejte pozor na správnou aretaci
Upozornění
Jako příslušenství lze zakoupit volitenou
střední rukojeť pro ovládací násadu.
Informace a pokyny pro montáž najdete v
návodu k použití ovládací násady.
Zapnutí přístroje
J
VÝSTRAHA !
Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod.
¾
Držte přístroj během provozu vždy pevně
oběma rukama. Jedna ruka drží držadlo,
druhá ruka drží ovládací rukojeť v opláštěném
prostoru resp. na volitelné střední rukojeti.
Î
Odstraňte ochranný kryt.
Î
Stiskněte zapínací pojistku
[A]
na držadle
1
.
Î
Současně stiskněte vypínač
[B]
na držadle
2
.
Î
Zapínací pojistku znovu uvolněte.
3
Přístroj je v provozu.
Vypnutí přístroje
J
Î
Uvolněte vypínač na držadle.
3
Přístroj je vypnutý.
Upozornění
Žací nástroj po vypnutí ještě krátce dobíhá.
Upozornění
Po uvolnění vypínače se zapínací pojistka
automaticky vrátí do své výchozí pozice.
Práce s odvětvovačem
VÝSTRAHA !
Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod.
¾
Držte odvětvovač v pracovní poloze
podle obrázku K.
¾
Dbejte na dobrou stabilitu, především
pak při práci nad úrovní hlavy.
¾
Nepřibližujte se pilovým řetězem k tělu.
¾
Držte přístroj pevně oběma rukama. Jedna
ruka drží držadlo, druhá ruka drží ovládací
rukojeť v opláštěném prostoru resp. na
volitelné střední rukojeti.
¾
Nikdy nestůjte pod řezanou větví.
¾
Nikdy nestůjte na žebříku ani jiné
nestabilní konstrukci.
¾
Větve řežte vždy po částech.
¾
Nikdy nepracujte v nebezpečných pozicích, ve
kterých vás mohou zasáhnout padající nebo
od podkladu odražené/odmrštěné větve.
VAROVÁNÍ !
¾
Neřežte dřevo pod napětím (napružené
větve).
¾
Neřežte keře a křoviny.
Upozornění
Odvětvovač je určen k řezání větví a haluzí.
Je ho zakázáno používat ke kácení stromů.
Návod k použití obsahuje důležité pokyny k tomu, jak
bezpečně a odborně pracovat s odvětvovačem a jak
předcházet nebezpečím. Dojdeli přesto k zabloko
-
vání mezi řezaným materiálem a pilovým řetězem,
ihned přístroj vypněte. Nasaďte si ochranné ruka
-
vice odolné proti proříznutí a odstraňte zablokování.
Je-li nutné demontovat vodicí lištu, postupujte podle
pokynů v kapitole Montáž. Po odstranění zablokování
a opětovné montáži je nutné provést zkušební běh.
Zjistíteli při zkušebním běhu vibrace nebo mecha
-
nické zvuky, přerušte práci a kontaktujte autorizovaný
servis. Pokud by k této nebezpečné situaci mělo
docházet častěji, doporučujeme absolvovat školení.
Je předepsáno, že před každým použitím nebo po
pádu odvětvovače je nutné provést jeho kontrolu,
zda není opotřebený nebo poškozený. Zjištěná
poškození ihned odstraňte nebo zajistěte jejich
odstranění v autorizovaném servisu. Před uvedením
odvětvovače do provozu zkontrolujte tyto body:
Î
poškození přístroje, např. praskliny na pilové liště,
Î
správný sed pilové lišty,
Î
montáž, směr běhu a řádný stav (nabroušení)
pilového řetězu,
Î
napnutí pilového řetězu (nový řetěz kontrolujte a
dopínejte častěji),
Î
funkční mazání řetězu.
Pracovní technika
L M
NEBEZPEČÍ !
Nebezpečí pořezání při zpětném rázu
Â
Při zpětném rázu dojde k náhlému a nekon
-
trolovanému vymrštění pily proti uživateli.
¾
Zabraňte kontaktu lištového hrotu s
předměty.
¾
Nacvičte si rovnoměrný tlak na přístroj,
který však nesmí být nadměrně silný.
Zamezení zpětnému rázu, odskoku, smeknutí pily
Î
Bezpodmínečně zabraňte kontaktu pilové lišty
se dřevem a jinými pevnými předměty v oblasti
znázorněné na obr.
L
a.
Î
Nezasahujte tělem do prodloužené pracovní
výseče přístroje.
Î
Při dělicím řezu přisaďte pilovou lištu na doraz
[1]
,
jak je znázorněno na obr.
L
b
.
Î
Řežte jen se správně nabroušeným a napnutým
pilovým řetězem.
Î
Řez provádějte vždy jen běžícím pilovým řetězem.
Содержание PS 20 eM
Страница 1: ...Hochentaster Pole saw chenilloir PS 20 eM...
Страница 2: ......
Страница 3: ...1 2 1 1 1 2 3 mm A B C D E F G A H...
Страница 4: ...B A B A A B 1 a b N I J K L M O...
Страница 5: ...10 9 4 1 2 3 8 7 6 5 12 11 P...
Страница 6: ......
Страница 160: ...EL 160 160 161 162 168 168 168 168 169 169 172 172 173 173 173 173 173 10...
Страница 161: ...EL 161 3 1 A A 1...
Страница 162: ...EL 162 a b c a b c d e f a b c d e f g h a b c...
Страница 163: ...EL 163 d e f g h a b c d e f 130 C g a b...
Страница 164: ...EL 164 80 dB A...
Страница 165: ...EL 165...
Страница 166: ...EL 166 15 Raynaud 1 2...
Страница 167: ...EL 167 3 4 5 6...
Страница 168: ...EL 168 10 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CE 11 12 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Страница 169: ...EL 169 A B C D A 1 A 2 A 3 C 1 B 1 A 4 B 2 C D 1 D 2 E F 3 F E 1 E 2 E 2 E 2 E 3...
Страница 170: ...EL 170 80 ml 20 G A 1 2 1 3 A 4 1 15 H 5 1 2 3 A B 12 J A 1 B 2 3...
Страница 171: ...EL 171 J 3 L M L a 1 L b M 10 15 1 3 1 2 3...
Страница 172: ...EL 172 A 1 B 2 4 0 23 C...
Страница 173: ...EL 173...
Страница 255: ...RU 255 255 256 257 264 264 264 264 265 265 268 268 269 270 270 270 270 10...
Страница 256: ...RU 256 3 1 A A 1...
Страница 257: ...RU 257 a b c a b c d e f a b c d e f g h...
Страница 258: ...RU 258 a b c d e f g h a b c d e f 130 C g a b...
Страница 259: ...RU 259...
Страница 260: ...RU 260 80...
Страница 261: ...RU 261...
Страница 262: ...RU 262 15 1 2 3 4 5 6...
Страница 263: ...RU 263...
Страница 264: ...RU 264 10 C O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CE 11 12 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Страница 265: ...RU 265 A B C D A 1 A 2 A 3 C 1 B 1 A 4 B 2 C D 1 D 2 E F 3 F E 1 E 2 E 2 E 2 3...
Страница 266: ...RU 266 80 20 G A 1 2 1 3 A 4 1 15 H 5 1 2 3 I A B 12 J A 1...
Страница 267: ...RU 267 B 2 3 J 3 K L M L a 1 L b...
Страница 268: ...RU 268 M 10 15 1 3 1 2 3 N A 1 B 2...
Страница 269: ...RU 269 4 0 23 C...
Страница 270: ...RU 270...