Bezpečnostní pokyny
CS
207
¾
Pilový řetěz a pilová lišta tvoří žací ústrojí.
Pro daný přístroj je dovoleno používat jen
výrobcem schválená žací ústrojí.
Při párování
komponent, které k sobě nepatří, může dojít
ke zranění osob a neopravitelnému poškození
přístroje. Je zakázáno kombinovat a používat
řetězy a lišty různých výrobců.
¾
Zkontrolujte přístroj před každým použitím
a po každém nárazu, zda není poškozený.
Poškozený přístroj nechte před uvedením do
provozu opravit specializovaným servisem.
Ochrana uživatele a jiných osob
¾
Doporučujeme absolvovat kurz použití/
údržby odvětvovače a kurz první pomoci. Po
delším nepoužívání a v rámci cvičení je před
zahájením práce vždy vhodné provést několik
jednoduchých řezů do bezpečně podepřeného
dřeva, abyste se s přístrojem znovu seznámili.
¾
Z bezpečnostních důvodů nesmí stroj
používat děti ani osoby, které se neseznámily
s návodem k použití.
Minimální věk uživatele
může být stanoven platnými místními předpisy.
¾
Přístroj neuvádějte do provozu, nachází-
li se v bezprostřední blízkosti jiné osoby
(především děti) nebo zvířata.
Zajistěte, aby si
děti s přístrojem nehrály.
¾
Přerušte používání stroje, jestliže se v
blízkosti nachází osoby (především děti) nebo
zvířata.
¾
Tento přístroj nesmí obsluhovat děti a osoby
s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a vědomostí. Přístroj nesmí
používat ani osoby, které si nepřečetly tento
návod k použití.
Věk uživatele může být omezen
místními předpisy.
¾
Motor zapínejte jen v případě, že jsou vaše
nohy a ruce v bezpečné vzdálenosti od žacího
nástroje .
¾
Při ponechání stroje bez dozoru a při
odstraňování uvízlého materiálu stroj vždy
odpojte od elektrického zdroje .
¾
Při práci s odvětvovačem resp. na
odvětvovači vždy noste protiskluzovou
obuv a dlouhé kalhoty a také další vhodné
osobní ochranné prostředky (ochranné brýle,
ochranu sluchu, pracovní rukavice, ochranu
hlavy atd .) .
Používání osobních ochranných
prostředků snižuje riziko zranění.
Nenoste volné oděvy atd., které by mohly být
zachyceny řezným nástrojem.
Před použitím
¾
Před zahájením práce se seznamte s
přístrojem, jeho funkcemi a ovládacími prvky.
¾
Nepoužívejte přístroje, jejichž vypínač je
vadný a neumožňuje řádné vypnutí nebo
zapnutí.
Vypínač nechte opravit kvalifikovaným
odborníkem nebo specializovaným servisem.
¾
Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozenými
nebo chybějícími ochrannými zařízeními
a kryty .
Tyto díly nechte opravit resp.
vyměnit kvalifikovaným odborníkem nebo
specializovaným servisem.
¾
Před provedením nastavení nebo čištění
přístroj vypněte a vyjměte akumulátor
resp. odstraňte ovládací násadu, v které je
akumulátor pevně namontovaný.
¾
Zkontrolujte, že je přístroj kompletně a
předpisově smontovaný.
¾
Zkontrolujte bezvadnou funkci přístroje,
především správné upevnění pilové lišty a
předepsané napnutí pilového řetězu.
¾
Přečtěte si a dodržujte návod k použití
nabíječky a ovládací násady, v které je
akumulátor pevně namontovaný.
Při použití
¾
Během pracovních přestávek nenechávejte
přístroj bez dozoru a odstavte ho na bezpečné
místo.
¾
Během práce dávejte pozor na skryté
předměty.
¾
Držte přístroj vždy pevně oběma rukama.
¾
Během práce udržujte bezpečný odstup od
žacího nástroje.
¾
Dlouhé vlasy skryjte do síťky na vlasy.
¾
Zvlášť opatrní buďte při chůzi pozpátku.
Nebezpečí zakopnutí!
¾
Při přepravě na pracovní místo resp. z
pracovního místa vypněte motor.
¾
Nikdy nepřemosťujte ani neupravujte spínací
zařízení instalovaná na přístroji (např.
přivázání spínače k rukojeti).
¾
Neustále sledujte své okolí a možná
nebezpečí, která nemusíte vzhledem k hluku
přístroje slyšet.
¾
V okruhu 15 metrů od prořezávaného prostoru
se nesmí nacházet jiné osoby ani zvířata,
mohlo by dojít k jejich zranění odmrštěnými
předměty.
¾
Nepracujte s přístrojem za zhoršených
světelných a povětrnostních podmínek.
¾
Nepoužívejte přístroj pro práce, pro které není
určený.
Bezpečnostní pokyny
Содержание PS 20 eM
Страница 1: ...Hochentaster Pole saw chenilloir PS 20 eM...
Страница 2: ......
Страница 3: ...1 2 1 1 1 2 3 mm A B C D E F G A H...
Страница 4: ...B A B A A B 1 a b N I J K L M O...
Страница 5: ...10 9 4 1 2 3 8 7 6 5 12 11 P...
Страница 6: ......
Страница 160: ...EL 160 160 161 162 168 168 168 168 169 169 172 172 173 173 173 173 173 10...
Страница 161: ...EL 161 3 1 A A 1...
Страница 162: ...EL 162 a b c a b c d e f a b c d e f g h a b c...
Страница 163: ...EL 163 d e f g h a b c d e f 130 C g a b...
Страница 164: ...EL 164 80 dB A...
Страница 165: ...EL 165...
Страница 166: ...EL 166 15 Raynaud 1 2...
Страница 167: ...EL 167 3 4 5 6...
Страница 168: ...EL 168 10 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CE 11 12 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Страница 169: ...EL 169 A B C D A 1 A 2 A 3 C 1 B 1 A 4 B 2 C D 1 D 2 E F 3 F E 1 E 2 E 2 E 2 E 3...
Страница 170: ...EL 170 80 ml 20 G A 1 2 1 3 A 4 1 15 H 5 1 2 3 A B 12 J A 1 B 2 3...
Страница 171: ...EL 171 J 3 L M L a 1 L b M 10 15 1 3 1 2 3...
Страница 172: ...EL 172 A 1 B 2 4 0 23 C...
Страница 173: ...EL 173...
Страница 255: ...RU 255 255 256 257 264 264 264 264 265 265 268 268 269 270 270 270 270 10...
Страница 256: ...RU 256 3 1 A A 1...
Страница 257: ...RU 257 a b c a b c d e f a b c d e f g h...
Страница 258: ...RU 258 a b c d e f g h a b c d e f 130 C g a b...
Страница 259: ...RU 259...
Страница 260: ...RU 260 80...
Страница 261: ...RU 261...
Страница 262: ...RU 262 15 1 2 3 4 5 6...
Страница 263: ...RU 263...
Страница 264: ...RU 264 10 C O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CE 11 12 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Страница 265: ...RU 265 A B C D A 1 A 2 A 3 C 1 B 1 A 4 B 2 C D 1 D 2 E F 3 F E 1 E 2 E 2 E 2 3...
Страница 266: ...RU 266 80 20 G A 1 2 1 3 A 4 1 15 H 5 1 2 3 I A B 12 J A 1...
Страница 267: ...RU 267 B 2 3 J 3 K L M L a 1 L b...
Страница 268: ...RU 268 M 10 15 1 3 1 2 3 N A 1 B 2...
Страница 269: ...RU 269 4 0 23 C...
Страница 270: ...RU 270...