background image

67

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Montagem da lâmina de corte

4. Desmonte a chapa de protecção do adaptador de corte. 

Ver Desmontagem e Instalação da chapa de protecção 
do adaptador de corte.

5. Posicione a lâmina de corte sobre o veio de acciona-

mento (Fig. 14).

6. Centre a lâmina de corte na caixa do veio de acciona-

mento (Fig. 14).

7. Certifique-se de que a lâmina de corte está centrada 

e está assente e plana contra a caixa do veio 
de accionamento.

8. Alinhe o furo da bucha do veio com a ranhura para 

a barra de segurança e conduza a barra de segurança 
para o furo da bucha do veio (Fig. 11).

9. Coloque o dispositivo de fixação da lâmina e a porca 

no veio de accionamento (Fig.14). Verifique, se a lâmina 
está correctamente instalada.

10. Aperte a porca em sentido contrário aos ponteiros 

do relógio, mantendo presa a barra de segurança 
(Fig. 15). Binário de 37 Nm.

Se não tiver disponível uma chave dinamométrica 
(chave de torque). Rode a porca contra o dispositivo 
de fixação da lâmina, até que esteja fixa na bucha 
do veio e rode a porca mais ¼ a ½ volta em sentido 
contrário aos ponteiros do relógio (Fig. 15).

11. Afaste a barra de segurança da ranhura da barra 

de segurança.

12. Desmontar a cobertura de protecção da lâmina 

de corte.

DESMONTAGEM DA LÂMINA DE CORTE E 
INSTALAÇÃO DO ADAPTADOR DE CORTE

Desmontagem da lâmina de corte

1. Fixar a cobertura de protecção sobre a lâmina de corte.

2. Alinhe o furo da bucha do veio com a ranhura para 

a barra de segurança e conduza a barra de segurança 
para o furo da bucha do veio (Fig. 11).

3. Mantenha a barra de segurança no seu lugar, 

prendendo-a junto da haste do aparelho (Fig. 12).

4. Enquanto mantém presa a barra de segurança, 

desaperte a porca da lâmina de corte, rodando-a 
no sentido dos ponteiros do relógio com uma chave 
de parafusos ou uma chave de caixa (Fig. 16).

5. Retirar a porca, o dispositivo de fixação da lâmina 

e a lâmina. Guarde a porca e a lâmina num local seguro, 
para posterior utilização. Guarde estes componentes 
num local fora do alcance das crianças.

Instalação do adaptador de corte 

6. Alinhe o furo da bucha do veio com a ranhura para 

a barra de segurança e conduza a barra de segurança 
para o furo da bucha do veio (Fig. 11). 
Posicione o dispositivo de fixação da lâmina no veio 
de accionamento com a superfície plana contra a caixa 
do veio de accionamento (Fig. 13). Rode o adaptador 
de corte em sentido contrário aos ponteiros do relógio 
no veio de accionamento. Aperte bem.

INDICAÇÃO:

 O dispositivo de fixação da lâmina tem que 

ser instalado no veio de accionamento, de acordo 
com a figura, para que o adaptador de corte funcione 
em perfeitas condições.

7. Retirar a barra de segurança.

8. Instale a chapa de protecção do adaptador de corte. 

Ver Desmontagem e Instalação da chapa de protecção 
do adaptador de corte.

RECOMENDAÇÕES SOBRE O ÓLEO E O COMBUSTÍVEL

RECOMENDAÇÃO SOBRE O TIPO DE ÓLEO

Utilize apenas óleo de qualidade, classificação API TC 
(TSC-3) que é oferecido no mercado para motores de dois 
tempos arrefecidos a ar. Misture o óleo para motores a dois 
tempos, de acordo com as indicações na embalagem, 1:40 
(2,5%).

RECOMENDAÇÃO SOBRE O TIPO DE GASOLINA

Utilize sempre gasolina sem chumbo, limpa e fresca 
(máximo de 60 dias de validade). 

Índice mínimo de octanas: 91 ROZ

INDICAÇÕES SOBRE A MISTURA DE ÓLEO 
E GASOLINA DO ÓLEO COM A GASOLINA

Combustível antigo e/ou com mistura errada são a razão 
principal para o aparelho não funcionar em perfeitas 
condições. Utilize só gasolina sem chumbo, limpa e fresca. 
Respeite rigorosamente as instruções para uma correcta 
mistura de gasolina/óleo.

Efectuar uma mistura perfeita de óleo para motores 
a dois tempos e gasolina sem chumbo de 1:40 (2,5%). 
Não misturar directamente no depósito.

Содержание GT-S 2-31

Страница 1: ...d origine Notice d instructions d origine Originalbetriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Istruzioni per l uso originali Istruzioni per l uso originali Instru es de servi o originais Instru es de...

Страница 2: ...2 13 25 37 61 73 49 3...

Страница 3: ...3 en GET TO KNOW YOUR APPLIANCE fr PR SENTATION DE VOTRE APPAREIL de LERNEN SIE IHR GER T KENNEN it CONOSCERE L APPARECCHIO pt CONHE A O SEU APARELHO es CONOZCA SU EQUIPO...

Страница 4: ...riemen 10 Gashebel 19 Abstandsmanschette 1 Motore 11 Manubrio 2 Tappo del serbatoio 12 Giunto EZ Link 3 Impugnatura 13 Asta di avviamento 14 Copertura dell attrezzo 4 Candela di accensione a fili di n...

Страница 5: ...Guidon 5 Bride inf rieur 2 Vis 6 crou 3 Bride sup rieure 7 Fermeture rapide 4 Bride m diane 1 Griffstange 5 Untere Klemme 2 Schraube 6 Mutter 3 Obere Klemme 7 Schnellverschluss 4 Mittlere Klemme 1 Man...

Страница 6: ...be 4 Guide groove 1 Lien EZ 4 Rainure de guidage 2 Bouton 5 Trou principal de d clenchement 6 Tube d arbre sup rieur 3 Bouton 7 Tube d arbre inf rieur 1 EZ Link 5 Hauptloch 2 Ausl seknopf 6 oberes Wel...

Страница 7: ...ung 9 Schneidaufsatz 4 Sicherungsstange 10 Schneidhalterung 5 Antriebswelle 11 Schutzabdeckung 3 1 2 4 7 8 6 5 1 Lamiera di protezione 7 Fessura dell asta dell attrezzo a fili di nylon di sicurezza 2...

Страница 8: ...Tringle de s curisation 2 Fixation de lame 5 Carter d arbre 3 Lame de coupe d entra nement 1 Mutter 4 Sicherungsstange 2 Klingenhalterung 5 Antriebswellengeh use 3 Schneidklinge 1 Dado 4 Asta di sicu...

Страница 9: ...du lanceur 4 7 5 8 6 1 Gashebel 6 Betriebsposition 3 2 Gashebelsperre 7 Chokehebel 3 Z ndschalter 8 Ansaugpumpe 4 volle Chokeposition 1 9 Starterseil 5 halbe Choke Zwischenposition 2 1 Leva accelerato...

Страница 10: ...parti Fig 24 Descri o das pe as Fig 24 Descripci n de las partes Fig 24 R E W I N D L I N E R E W I N D L I N E 1 Line coil 2 Bump knob 1 Bobine de fil 2 Bouton d biteur 1 Fadenspule 2 Auftippknopf 1...

Страница 11: ...Exit holes 6 Lower spool housing 1 Bouton d biteur 5 Partie sup rieure du 2 Trous d enfilage carter de bobine 3 Trous de sortie 6 Partie inf rieure du carter 4 Patte de verrouillage de bobine 1 Auftip...

Страница 12: ...one delle parti Fig 36 37 Descri o das pe as Fig 36 37 Descripci n de las partes Fig 36 a 37 1 Choke lever 3 Air filter 2 Screw 1 Manette de starter 3 Filtre air 2 Vis 1 Chokehebel 3 Luftfilter 2 Schr...

Страница 13: ...bystanders may be injured or the unit damaged Use only original replacement lines which have a diameter of 2 41 mm Never use a metal reinforced string wire chain rope etc These may break off and becom...

Страница 14: ...sition when the unit is started See Fig 19 and the Start Stop instructions Use this unit for its designated purpose only Do not stretch too far over the unit Always have a secure footing and keep your...

Страница 15: ...bent twisted cracked or broken blades Do not sharpen the cutting blade The sharpened tip of the blade may break off during operation This may result in serious injuries Replace the blade If extremely...

Страница 16: ...ating the unit WEAR EYE AND EAR PROTECTION CAUTION Ejected objects may cause serious eye injuries and excess noise may cause loss of hearing When operating the unit wear eye and ear protection WEAR HE...

Страница 17: ...lade on the guard as well as sharp cutting blade To prevent serious injuries do no touch the blade CHOKE SETTINGS 1 FULL CHOKE start position 2 HALF CHOKE intermediate position 3 Operating position MA...

Страница 18: ...r attachment directly out of the EZ LinkTM coupling Fig 8 INSTALLING THE CUTTING ATTACHMENT OR OTHER ATTACHMENTS 1 To loosen the attachment rotate the screw handle to the left Fig 7 2 Hold the attachm...

Страница 19: ...THE CUTTING BLADE AND INSTALLING THE CUTTING ATTACHMENT Removing the cutting blade 1 Attach the guard to the cutting blade 2 Align the shaft bush hole with the slot for the safety bar and guide the s...

Страница 20: ...er three times or until the fuel can be seen On appliances with a choke lever 4 Move the choke lever to position 1 Fig 18 TIP Note Ensure that the choke has engaged in position 1 5 With the unit on th...

Страница 21: ...down in small stages to prevent premature wear of the line and engine resistance If possible cut from left to right Cutting to the right improves the cutting capacity of the unit Grass clippings are t...

Страница 22: ...turn the upper spool housing 5 all the way anti clockwise Fig 30a Remove upper spool housing Fig 30b Assembly is in reverse sequence Ensure that the arrows on the upper spool housing 5 and on the lock...

Страница 23: ...ored for a prolonged period proceed as follows 1 Drain all the fuel out of the tank and pour into a container with the same two stroke mixture Do not use fuel which has been stored for longer than 60...

Страница 24: ...l with fresh fuel mixture Carburettor incorrectly adjusted Have carburettor adjusted by customer service personnel ENGINE DOES NOT ACCELERATE CAUSE REMEDIAL ACTION Old or incorrectly mixed fuel Empty...

Страница 25: ...les accessoires de coupe qui se sont fissur s f l s ou endommag s de quelque mani re que ce soit Assurez vous que l accessoire de oupe a t mont correctement et qu il se trouve dans la position recomm...

Страница 26: ...pe soit en place lorsque vous utilisez l appareil comme coupe herbe de gazon En service les deux fils coupe herbe doivent se trouver en position sortie et il faut avoir install le fil correct Le fil c...

Страница 27: ...a lame se soit enti rement immobilis e Ne faites pas tourner le moteur plein r gime lorsque vous ne tondez coupez pas Lorsque vous percutez un corps tranger ou si l appareil s y prend dedans teignez l...

Страница 28: ...UN CASQUE ANTI BRUIT ATTENTION les objets catapult s peuvent occasionner des blessures oculaires graves et un bruit excessif provoquer une baisse de l acuit auditive Pendant l utilisation de l apparei...

Страница 29: ...e galement d une lame de coupe tranchante Pour viter des blessures graves ne touchez pas la lame R GLAGES DU STARTER 1 STARTER ACTIV FOND Position de d marrage 2 STARTER ACTIV MOITI Position interm di...

Страница 30: ...utre accessoire Fig 8 INSTALLATION DE L ACCESSOIRE DE COUPE OU D AUTRES ACCESSOIRES 1 Pour d tacher l accessoire tournez la poign e vis vers la gauche Fig 7 2 Tenez l accessoire fermement et poussez l...

Страница 31: ...ensemble l crou et la lame dans un endroit s r en vue d une r utilisation ult rieure Rangez ces objets hors de port e des enfants Installation de l accessoire de coupe 6 Alignez le trou de la douille...

Страница 32: ...c retard un ordre d acc l ration ramenez la manette de starter sur la position 2 Fig 18 et laissez le continuer de chauffer SI le moteur ne d marre pas r p tez les tapes 3 7 SI il n est pas n cessaire...

Страница 33: ...exemple un fil s use plus vite si vous coupez le long d un mur de maison qu autour d un arbre COUPE D CORATIVE Vous obtiendrez une coupe d corative si vous coupez toutes les plantes entourant des arb...

Страница 34: ...encore d env 20 cm de la bobine Fig 29 REMARQUE Il est possible d ouvrir la bobine pour nettoyer et ou pour enlever un fil assez long Appuyez sur la patte de retenue 4 et tournez simultan ment le hau...

Страница 35: ...lamme nue Avant de ranger l appareil attendez qu il ait refroidi Rangez l appareil sec soit dans un local fermant cl soit sur un rayon grande hauteur pour emp cher toute utilisation par des personnes...

Страница 36: ...de carburant neuf Carburateur mal r gl Faites r gler le carburateur par du personnel du service apr s vente autoris LE MOTEUR N ACC L RE PAS CAUSE REM DE Carburant ancien ou proportions de m lange in...

Страница 37: ...angebracht ist und sich in der empfohlenen Stellung befindet Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Verletzungen von Benutzer und Zuschauern f hren und das Ger t besch digen Benutzen Sie nur Original...

Страница 38: ...icht oder bei guter k nstlicher Beleuchtung Vermeiden Sie versehentliches Anlassen Seien Sie zur Bedienung des Ger tes bereit wenn Sie die Starterleine ziehen Benutzer und Ger t m ssen sich beim Anlas...

Страница 39: ...rissige oder gebrochene Klingen weg Sch rfen Sie die Schneidklinge nicht Die gesch rfte Klingenspitze kann w hrend des Betriebs abbrechen Das kann ernsthafte Verletzungen zur Folge haben Ersetzen Sie...

Страница 40: ...AUGEN UND GEH RSCHUTZ TRAGEN ACHTUNG Geschleuderte Objekte k nnen schwere Augenverletzungen und berm iger L rm kann Geh rverlust verursachen Tragen Sie Augen und Geh rschutz bei Betrieb des Ger ts KOP...

Страница 41: ...inge Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden ber hren Sie die Klinge nicht CHOKE EINSTELLUNGEN 1 Volle Choke Anlassposition 2 Halbe Choke Zwischenposition 3 Betriebsposition MAXIMALE UMDREHUNGSZAHL La...

Страница 42: ...HNEIDAUFSATZES ODER ANDERER AUFS TZE 1 Um den Aufsatz zu l sen den Schraubgriff nach links drehen Abb 7 2 Den Aufsatz gut festhalten und gerade in die EZ LinkTM Kupplung schieben Abb 8 HINWEIS Ausrich...

Страница 43: ...UND INSTALLIEREN DES SCHNEIDAUFSATZES Entfernen der Schneidklinge 1 Schutzabdeckung auf der Schneidklinge befestigen 2 Bringen Sie das Wellenbuchsenloch mit dem Schlitz f r die Sicherungsstange in ein...

Страница 44: ...so lange dr cken bis der Kraftstoff zu sehen ist Bei Ger ten mit Chokehebel 4 Den Chokehebel in die Position 1 Abb 18 TIPP Darauf achten dass der Choke in Position 1 eingerastet ist 5 Das Ger t am Bo...

Страница 45: ...n Wenn m glich schneiden Sie von links nach rechts Nach rechts schneiden verbessert die Schneidef higkeit des Ger ts Grasabf lle werden dann vom Benutzer weggeschleudert Den Rasentrimmer langsam in de...

Страница 46: ...Fadenenden sollten noch ca 20 cm aus der Spule herausragen Abb 29 HINWEIS Zum Reinigen bzw zum Entfernen eines l ngeren Fadens kann die Spule ge ffnet werden Arretierungslasche 4 dr cken und gleichzei...

Страница 47: ...ERN Das Ger t nie mit Treibstoff im Tank lagern oder wo D mpfe einen Funken oder offene Flamme erreichen k nnen Vor dem Lagern den Motor abk hlen lassen Das Ger t trocken entweder verschlossen oder ho...

Страница 48: ...len Vergaser falsch eingestellt Vergaser von Kundendienstpersonal einstellen lassen MOTOR BESCHLEUNIGT NICHT URSACHE MASSNAHME Alter oder falsch gemischter Treibstoff Tank leeren mit frischem Treibsto...

Страница 49: ...ione per l attrezzo di taglio sia regolarmente applicato e si trovi nella posizione consigliata L inosservanza di queste istruzioni pu causare ferite all utilizzatore ed a passanti e danneggiare l app...

Страница 50: ...con una buona illuminazione artificiale Evitare la messa in moto per errore Quando si tira la fune di avviamento si deve essere pronti all impiego dell apparecchio Al momento dell avviamento l utilizz...

Страница 51: ...ncrinate o rotte Non affilare la lama di taglio Durante il funzionamento la punta affilata della lama pu rompersi Questo pu comportare serie ferite Sostituire la lama In caso di vibrazioni insolitamen...

Страница 52: ...ttati possono causare gravi ferite agli occhi ed il rumore eccessivo pu causare la perdita dell udito Durante l uso dell apparecchio portare una protezione per gli occhi e per l udito INDOSSARE IL CAS...

Страница 53: ...tezione e lama di taglio affilata Per evitare ferite gravi non toccare la lama REGOLAZIONE DELLA FARFALLA ARIA 1 FARFALLA TUTTA APERTA posizione di avviamento 2 FARFALLA APERTA A MET posizione interme...

Страница 54: ...inkTM Fig 8 MONTAGGIO DELL ATTREZZO DI TAGLIO A FILI DI NYLON O DI ALTRI ATTREZZI 1 Per staccare l attrezzo ruotare la manopola verso sinistra Fig 7 2 Mantenere ben saldo l attrezzo e introdurlo nel g...

Страница 55: ...O DI TAGLIO A FILI DI NYLON Rimuovere la lama di taglio 1 Fissare il coperchio di protezione sulla lama di taglio 2 Allineare il foro della bussola dell albero alla fessura per l asta di sicurezza ed...

Страница 56: ...l carburante Fig 18 In caso contrario premere altre tre volte oppure ripetutamente finch non si vede il carburante In apparecchi con leva dello starter 4 Portare la levetta della farfalla aria nella p...

Страница 57: ...la potenza di taglio e pu sovraccaricare il motore Tagliare l erba un poco per volta a gradi di 20 cm dall alto in basso per evitare di consumare rapidamente il filo e di sforzare il motore Se possib...

Страница 58: ...nso della freccia sulla bobina Le due estremit del filo devono sporgere ancora ca 20 cm dalla bobina Fig 29 NOTA la bobina pu essere aperta per pulire o rimuovere un filo pi lungo Premere la linguetta...

Страница 59: ...raggiungere una scintilla o una fiamma libera Prima di conservare l apparecchio fare raffreddare il motore Depositare l apparecchio in luogo asciutto chiuso oppure sospeso in alto per evitare l uso il...

Страница 60: ...batoio riempirlo con miscela nuova Carburatore regolato male Fare regolare il carburatore dal personale del servizio assistenza IL MOTORE NON ACCELERA CAUSA RIMEDIO Carburante vecchio o miscelato male...

Страница 61: ...corte est correctamente colocada e de que se encontra na posi o recomendada O incumprimento destas indica es pode provocar ferimentos no utilizador ou pessoas pr ximas e danos no aparelho Utilize som...

Страница 62: ...controlado N o tocar no adaptador de corte do aparelho Utilize o aparelho s luz do dia ou com uma boa ilumina o artificial Evite o arranque inadvertido Na utiliza o do aparelho deve estar sempre prep...

Страница 63: ...fora as l minas nestas condi es N o afie as l minas de corte A ponta da l mina afiada pode quebrar durante o funcionamento Isto pode ter como consequ ncia ferimentos muito graves Substitua a l mina d...

Страница 64: ...projectados podem provocar ferimentos graves nos olhos e o ru do exagerado pode provocar perdas de audi o Portanto na utiliza o do aparelho use culos para protec o dos olhos e protec es para os ouvido...

Страница 65: ...ssim como l minas de corte afiadas Para se evitarem ferimentos graves n o toque nas l minas REGULA ES DO ESTRANGULADOR DE AR CHOKE 1 Posi o do estrangulador fechado Posi o de arranque 2 Posi o interm...

Страница 66: ...e desmontar o adaptador de corte ou outro adaptador do acoplamento EZ LinkTM Fig 8 INSTALA O DO ADAPTADOR DE CORTE OU OUTROS ADAPTADORES 1 Para desmontar o adaptador rodar o punho roscado para a esqu...

Страница 67: ...rel gio com uma chave de parafusos ou uma chave de caixa Fig 16 5 Retirar a porca o dispositivo de fixa o da l mina e a l mina Guarde a porca e a l mina num local seguro para posterior utiliza o Guar...

Страница 68: ...turas baixas o motor pode necessitar de mais tempo para aquecer e atingir a velocidade m xima OBSERVA O O aparelho j est suficientemente quente se o motor acelerar sem dificuldade 9 Se o motor j estiv...

Страница 69: ...eita O cortar para a direita melhora a capacidade de corte do aparelho Os res duos da relva s o ent o projectados para o exterior pelo utilizador Movimentar lentamente a motoro adoura altura desejada...

Страница 70: ...evem ficar salientes fora da bobina ca 20 cm Fig 29 INDICA O Para limpeza ou para remover um fio mais longo a bobina pode ser aberta Pressionar a lingueta de reten o 4 e simultanea mente rodar a parte...

Страница 71: ...elho com combust vel no dep sito ou onde os vapores possam atingir uma fa sca ou chamas livres Antes de guardar o aparelho deixe o motor arrefecer Guardar o aparelho seco fechado ou num ponto alto par...

Страница 72: ...a errada Esvaziar dep sito e atestar com mistura fresca Carburador desafinado Solicite a afina o do carburador por pessoal credenciado dos Servi os T cnicos MOTOR N O ACELERA CAUSA SOLU O Combust vel...

Страница 73: ...que la cobertura de protecci n para la pieza adicional de corte est correctamente montada y en la posici n recomendada El incumplimiento de esta recomendaci n puede conducir a lesiones para el operar...

Страница 74: ...ra a fin de dominar bien el equipo No toque el elemento adicional de corte del equipo Utilice el equipo exclusivamente con luz de d a o iluminaci n artificial buena Evite arranques involuntarios Est d...

Страница 75: ...quipo con una cuchilla doblada desafilada o rajada Tire las cuchillas dobladas deformadas rajadas o quebradas No afile las cuchillas La punta de la cuchilla afilada puede quebrarse durante el funciona...

Страница 76: ...PARA LOS OJOS Y EL O DO ATENCI N los objetos lanzados pueden causar lesiones de gravedad en los ojos y el ruido excesivo puede da ar el o do Use protecci n ocular y auditiva al poner el equipo en mar...

Страница 77: ...s de corte A fin de evitar lesiones de gravedad no toque las cuchillas AJUSTES DEL CEBADOR 1 CEBADOR AL M XIMO Posici n de arranque 2 CEBADOR EN POSICI N CENTRAL Posici n intermedia 3 Posici n de func...

Страница 78: ...inkTM la pieza adicional de corte u otras Fig 8 MONTAJE EL CABEZAL DE CORTE U OTRAS 1 Para aflojar la pieza adicional aflojar la manija a rosca girando hacia la izquierda Fig 7 2 Sujetar firmemente la...

Страница 79: ...una llave de vaso Fig 16 5 Quite las tuercas el soporte para la cuchilla y la cuchilla misma Conserve las tuercas y la cuchilla en un lugar seguro para su uso posterior Cons rvelas en un sitio donde...

Страница 80: ...iento SI el motor tarda coloque el cebador nuevamente en la posici n 2 Fig 18 y permita que se siga calentando SI el motor no arranca repetir los pasos 3 a 7 SI No es necesario el uso del cebador para...

Страница 81: ...iga los siguientes consejos de corte del tipo de plantas a cortar donde se las corta cortando a lo largo de la pared de una casa el hilo se gasta m s r pido que al cortar alrededor de un rbol CORTADO...

Страница 82: ...la bobina a fin de que el hilo se enrolle en la bobina Ambos extremos del hilo deber an asomar de la bobina con una longitud aprox de 20 cm Fig 29 ADVERTENCIA para la limpieza o con el fin de colocar...

Страница 83: ...n surgir chispas o llamas que produzcan la ignici n de los vapores Dejar que se enfr e el motor antes del almacenamiento Almacenar el equipo seco o a gran altura a fin de evitar el uso indebido o que...

Страница 84: ...r el tanque cargar combustible fresco El carburador est incorrectamente ajustado Hacer ajustar el carburador por personal del servicio a clientes EL MOTOR NO ACELERA CAUSA MEDIDA Combustible viejo o m...

Страница 85: ...A11 FORM NO 769 06734 www WOLF Garten com...

Отзывы: