Wolf Garten Blue Power GT 830 Скачать руководство пользователя страница 8

8

9

•  Aus Sicherheitsgründen sind nur 

Originalersatzteile oder vom Hersteller 

freigegebene Teile zu verwenden. Beim 

Austausch Einbauhinweise beachten!

•  Vor dem Einstellen oder Säubern des Gerätes 

oder vor dem Prüfen, ob die Anschlussleitung 

verschlungen oder verletzt ist, das Gerät 

ausschalten und den Netzstecker ziehen.

•  Vor Inbetriebnahme der Maschine und 

nach irgendwelchem Aufprall, prüfen Sie 

die Anschlussleitung auf Anzeichen von 

Verschleiß oder Beschädigung, und lassen Sie 

notwendige Reparaturen durchführen.

3. Kabel

• Bitte arbeiten Sie mit Sicherheitskabeln. 

Als Anschlussleitung dürfen nur Leitungen 

verwendet werden, die nicht leichter sind als 

Gummischlauchleitungen HO 7 RN-F mit einem 

Mindest-Querschnitt von 3 x 1,5 mm

2

.

• Sie müssen spritzwassergeschützt sein.  

• Benutzen Sie eine Fehlerstromschutzeinrichtung 

(RCD) mit einem Fehlerstrom von nicht mehr 

als 30 mA.

• Anschlusskabel an der Zugentlastung 

befestigen. Nicht an Kanten, spitzen oder 

scharfen Gegenständen scheuern lassen. 

Kabel nicht durch Türritze oder Fensterspalten 

quetschen. Schalteinrichtungen dürfen 

nicht entfernt oder überbrückt werden (z. B. 

Anbinden des Schalthebels am Führungsholm)

4. Beim Arbeiten

•  Halten Sie immer Hände und Füße von der 

Schneideinrichtung entfernt, vor allem, wenn 

Sie den Motor einschalten.

•  Seien Sie vorsichtig gegen Verletzungen an 

jede Einrichtung, die zum Abschneiden der 

Fadenlänge dient. Nach dem Herausziehen 

eines neuen Fadens halten Sie die Maschine 

immer in ihrer normalen Arbeitsposition, bevor 

sie eingeschaltet wird.

•  Den Rasentrimmer beim Einschalten parallel 

zum Rasen halten, da sonst Verletzungsgefahr 

gegeben ist.

•  Auch beim Arbeiten Sicherheitsabstand zum 

rotierenden Faden einnehmen. Nicht in den 

rotierenden Faden greifen.

•  Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung; 

keine weite Kleidung etc. die vom 

Schneidwerkzeug erfasst werden kann. Festes 

Schuhwerk! Schützen Sie auch Ihre Beine   

(z. B. durch lange Hosen).

•  Augenschutz tragen!

•  Beim Transport zu den einzelnen 

Arbeitsstellen, ist der Motor abzustellen.

Sicherheitshinweise

•  Üben Sie besondere Vorsicht beim 

Rückwärtsgehen. Stolpergefahr!

•  Halten Sie die Anschlussleitungen von den 

Schneidwerkzeugen fern.

•  Wenn die Anschlussleitung während des 

Gebrauchs beschädigt wird, muss sie sofort 

vom Netz getrennt werden. Leitung nicht 

berühren bevor sie vom Netz getrennt ist.

•  Bei Arbeitsunterbrechungen lassen Sie den 

Trimmer nie unbeaufsichtigt liegen. Bitte an 

einem sicheren Ort aufbewahren.

•  Die am Gerät installierten Schalteinrichtungen 

dürfen nicht entfernt oder überbrückt werden 

(z. B. durch Anbinden des Tastschalters am 

Griff).

•  Die Fadenbox nicht auf den Boden stoßen 

und nicht an Mauerkanten anschlagen. Hat 

die Fadenbox einmal einen starken Stoß 

erlitten, ist auf eine verstärkte Vibration am 

Griff zu achten. Wenn dies der Fall ist, muss 

das Gerät von einer Kundendienstwerkstatt 

überprüft werden.

5. Nach dem Arbeiten

•  Ziehen Sie nach dem Gebrauch den 

Netzstecker und überprüfen Sie die Maschine 

auf Beschädigung.

•  Beim Abstellen: 

Achtung, Gefahr!

 

Schneidwerkzeug läuft nach!

•  Immer den Stillstand des Schneidwerkzeuges 

abwarten.

•  Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Gerät, 

sowie das Abnehmen der Schutzeinrichtungen 

oder der Austausch der Fadenkassette, 

dürfen nur bei stillgesetztem Motor und 

abgeschaltetem Schneidwerkzeug und 

nur, wenn der Netzstecker abgezogen ist, 

vorgenommen werden. Nur Original-WOLF-

Fadenkassetten verwenden, Einbauhinweise 

beachten!

•  Der Fadenschneider darf nicht mit fließendem 

Wasser, insbesondere nicht unter Hochdruck 

gereinigt werden.

•  Reparaturen am Gerät dürfen nur von 

WOLF-Service-Stationen und autorisierten 

Werkstätten vorgenommen werden.

•  Achten Sie darauf, dass Luftöffnungen frei von 

Verschmutzungen sind.

•  Lagern Sie die Maschine nicht in Reichweite 

von Kindern.

6. Entsorgung

• 

Elektrogeräte gehören nicht in den 

Hausmüll. Gerät, Zubehör und 

Verpackung einer umweltfreundlichen 

Wiederverwertung zuführen.

Содержание Blue Power GT 830

Страница 1: ...GT 830...

Страница 2: ...Impugnatura superiore con eliminazione trazione cavo 5 Fegolazione per il taglio verticale 6 Cassetta filo 7 Regolazione automatica fine 1 Mittelgriff 2 Fadenmesser 3 Ein Ausschalter 4 Obergriff mit K...

Страница 3: ...Sklopka uklju i isklju i 4 Gornja ru ka sa za titom kabela od vu enja 5 Pode avanje nagiba dr ala 6 Kazeta niti 7 Automatika za tipkanje 1 Uchwyt po redni 2 N y kowy 3 W cznik wy cznik 4 Uchwyt g rny...

Страница 4: ...4 A B F E C D...

Страница 5: ...5 L 2 1 J 2 1 K H G...

Страница 6: ...30 mm Fadenst rke 1 4 mm Fadenl nge 5 m Gewicht 1 4 kg Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihres WOLF Produkts Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgf ltig und machen Sie sich mit den Bedienungselementen u...

Страница 7: ...gendliche unter 16 Jahren sowie Personen die mit der Handhabung nicht vertraut sind diesen Rasentrimmer nicht benutzen Das Ger t darf nicht in Betrieb genommen werden wenn sich Personen insbesondere K...

Страница 8: ...kann Festes Schuhwerk Sch tzen Sie auch Ihre Beine z B durch lange Hosen Augenschutz tragen Beim Transport zu den einzelnen Arbeitsstellen ist der Motor abzustellen Sicherheitshinweise ben Sie besond...

Страница 9: ...ionen gibt es Nachr sts tze Sprechen Sie mit einer Elektro Fachkraft Arbeitsstellung C Das Ger t am Ober und Zwischengriff haltend f hren Optimaler Arbeitswinkel f r Kantenschnitt und Freischneiden is...

Страница 10: ...r Arbeiten an der Spule abstellen und Netzstecker ziehen Wartung Beseitigung von St rungen Fadenkassette austauschen 1 Schneidwerkzeug l uft nach Vor allen Arbeiten am Ger t Netzstecker ziehen 1 Spule...

Страница 11: ...wie Reibscheiben Keil Zahnriemen Laufr der Reifen Luftfilter Z ndkerzen und Z ndkerzenstecker Bei eigenm chtiger Reparatur erlischt automatisch sofort jeglicher Garantieanspruch Auftretende Fehler und...

Страница 12: ...dia 230 mm Cord dia 1 4 mm Cord length 5 m Weight 1 4 kg Congratulations on your purchase of a WOLF lawn mower It is important that you read fully understand and observe the following safety precauti...

Страница 13: ...it in the presence of individuals particularly children or animals Only operate the unit in daylight hours or if adequate artificial lightning is available Use trimmer when the weather is dry and do n...

Страница 14: ...supervision Store it in a safe place The switches installed shall not be removed or bridged over e g by binding the switch to the handle Do not allow the cord spool to strike the ground or edges of w...

Страница 15: ...stages and move the trimmer slowly Move trimming head only as close to tree trunks and bushes as necessary Trimming too closely along walls or concrete slabs wears out line unnecessarily The life of...

Страница 16: ...rk plug connectors Any guarantee claim shall be immediately void in the event of unauthorised repairs Faults and defects which can be traced to material or manufacturing faults will be rectified exclu...

Страница 17: ...30 mm Fil section 1 4 mm Fil Longueur 5 m Poids 1 4 kg Nous vous remercions d avoir achet une tondeuse WOLF Lisez soigneusement la notice d utilisation et familiarisezvous avec les commandes et l util...

Страница 18: ...e tondeuse Arr ter l appareil lorsque des personnes mais surtout des enfants ou des animaux domestiques se trouvent procimit Veillez ce qu il n y ait personne particuli rement des enfants a proximit i...

Страница 19: ...le moteur Gardez le c ble d alimentation l cart de la tondeuse Consignes de s curit Si l appareil ab me le c ble d alimentation pendant l utilisation d branchez imm diatement la fi che m le de la pris...

Страница 20: ...bles pour les installations vieilles Consultez un lectricien Position de travail C L angle de travail optimal pour couper les bordures et pour la coupe normale est d environ 30 Pour une coupe non guid...

Страница 21: ...de fl che doit alors tre dirig ver I oeillet Appuyer sur le couvercle et le tourner vers la droite jusqu ce qu on l entende se verrouiller L 1 2 1 la mise en marche le fil est coup la longueur voulue...

Страница 22: ...de fixation de ces dents telles que les disques de friction les courroies trap zo dales dent es les roues pneus le s filtre s air les bougies cosses d allumage En cas de r paration arbitraire tout dro...

Страница 23: ...zza di taglio 230 mm Filo Diametro 1 4 mm Filo lungo 5 m Peso 1 4 kg Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto WOLF Leggere con attenzione le istruzioni per l uso e familia rizzare con gli ele...

Страница 24: ...o il funzionamento Interrompere la macchina se nelle vicinanze si trovano persone soprattutto bambini o animali domestici Non esporre alla pioggia Proteggere gli occhi L utensile continua a funzionare...

Страница 25: ...ti Proteggere anche le gambe ad esempio mediante pantaloni lunghi Durante il trasporto fi no ai singoli punti di utilizzo necessario spegnere il motore Indicazioni di sicurezza Fare particolare attenz...

Страница 26: ...ptation disponibles pour les installations vieilles Consultez un lectricien Posizione di lavoro C L angolo ottimale di lavoro per il taglio dei bordi ed il taglio libero di circa 30 All taglio senza c...

Страница 27: ...endo attenzione che una delle due marcature a forma di freccia sia rivolta verso il foro del filo Fig L Premere contro il coperchio e girarlo a destra finch non scatti in modo percepible L 1 2 1 All a...

Страница 28: ...i di fissaggio delle lame come ruote di frizione cinghie trapezoidali e cinghie dentate ruote portanti pneumatici filtri dell aria candele d accensione e cappucci per candele In caso di riparazioni ef...

Страница 29: ...icirkel 230 mm Draad Doorsnede 1 4 mm Draad Lengte 5 m Gewicht 1 4 kg Gefeliciteerd met de aanschaf van uw WOLF product Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en maak u vertrouwd met de bedienings...

Страница 30: ...machine wanneer personen vooral kinderen of huisdieren in de buurt zijn Er mag niet met het apparaat gewerkt worden als er andere mensen vooral kinderen of dieren in de buurt zijn U bent voor eventue...

Страница 31: ...ient de motor uitgeschakeld te zijn Wees vooral voorzichtig bij achteruitlopen Veiligheidsvoorschriften Houdt de verlengkabel uit de buurt van de maaikop Als de aansluitkabel gedurende het gebruik wor...

Страница 32: ...eststroom van niet meer dan 30 mA Vervangende onderdelen zijn verkrijgbaar voor oude installaties Raadpleeg een elektici n Werkstand C De optimale werkhoek voor het knippen bedraagt ca 30 Bij het vrij...

Страница 33: ...rktekens moet daarbij naar het oog wijzen L 1 Deksel aandrukken en naar rechts draaien tot deze hoorbaar vastklikt L 2 1Bij het inschakelen wordt de draad op werklengte afgesneden Apparaat alleen in w...

Страница 34: ...men loopwielen banden luchtfilters ontstekingskaarsen en bougiestekkers In geval van een eigenmachtige herstelling komt iedere garantieclaim automatisch te vervallen Fouten en gebreken die zich voordo...

Страница 35: ...n Conformity assessment procedure followed La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit procedura di conformit applicata Toegepaste conformiteitmethode anvendte overensstemmelsesmetoder sov...

Страница 36: ...Pou it postup prohl en o shod Az alkalmazott megfelel s gi elj r sok Stosowana procedura zgodno ci primijenjeni postupak konformiteta pou it sp sob ods hlasenia uporabljenemu postopku o skladnosti Pr...

Страница 37: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 520 TB...

Отзывы: