Wolf Garten Blue Power GT 830 Скачать руководство пользователя страница 24

24

25

Indicazioni di sicurezza

Attenzione! Quando si usa la macchina osservare assolutamente le norme di sicurezza.
Per la Vostra sicurezza e quella di altri si prega leggere le presenti istruzioni, prima di utilizzare 

la macchina. Si prega di conservare in un posto sicuro queste istruzioni per un uso futuro.
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso e familiarizzare con gli elementi di comando e 

con il coretto utilizzo dell‘apparecchio. L‘utente è responsabile degli incidenti causati ad altre 

persone o alla loro proprietà. Osservare le idicazioni, le spiegazioni e le prescrizioni.
Legenda simboli

1. Avvertenze generali

•  Questa rotofalce è stata progettata per la 

manutenzione di bordure, nonché di superfi ci 

erbose e piccoli prati. Questa rotofalce non va 

usato per impiante pubblici, parchi, centri sportivi, 

vicino a strade ecc. nonché in agricoltura o in 

silvicoltura.

•  Per salvaguardare l’incolumità fi sica 

dell’utente, la rotofalce non deve essere 

utilizzata:

 - per spuntare siepi, cespugli e macchie;

  - per tagliare fi ori;

 - per sminuzzare prodotti destinati alla 

produzione di compost

•  Per ragioni di sicurezza, la rotofalce non deve 

essere utilizzata da ragazzi di età inferiore 

a 16 anni, nonché da persone che non ne 

conoscono il funzionamento.

•  Interrompere la macchina se nelle vicinanze si 

trovano persone, soprattutto bambini o animali 

domestici.

Non esporre alla pioggia!

Proteggere gli occhi!

L‘utensile continua a 

funzionare!

Attenzione!

Leggere attentamente 

le istruzioni d‘uso prima 

della messa in funzione!

Tenere lontano i non 

addetti ai lavori dalla 

zona di pericolo!

Per il taglio verticale:

Mantenere in basso lo schermo di 

protezione con il lato di entrata del filo 

(lato misuratore del filo).

Non

 portare in alto lo schermo di 

protezione.

•  L’apparecchio non può essere messo in 

funzione se persone (in particolare bambini) 

o animali si trovano nelle sue immediate 

vicinanze; sarete responsabili per i danni 

eventualmente provocati.

•  Utilizzare la macchina solo durante il giorno 

oppure se vi è una buona illuminazione artifi ciale.

•  Usare la rotofalce soltanto quando il tempo è 

asciutto e non lasciarla esposta.

•  Non installare mai elementi di taglio in metallo.

2. Prima dell ’utilizzo

•  Ripulire l’erba da corpi estranei quali rametti, 

pietre, pezzi di ferro ecc. Fare attenzione ai 

corpi estranei anche durante la tosatura.

•  Il cavo dell’alimentazione installato sull’esterno 

dell’apparecchio e la prolunga devono essere 

controllati regolarmente in relazione a eventuali 

danni ed allo stato di invecchiamento. 

Utilizzarli solo se sono in perfette condizioni.

•  Non utilizzare mai l’apparecchio se vi 

sono dispositivi di sicurezza o coperture 

danneggiate.

Содержание Blue Power GT 830

Страница 1: ...GT 830...

Страница 2: ...Impugnatura superiore con eliminazione trazione cavo 5 Fegolazione per il taglio verticale 6 Cassetta filo 7 Regolazione automatica fine 1 Mittelgriff 2 Fadenmesser 3 Ein Ausschalter 4 Obergriff mit K...

Страница 3: ...Sklopka uklju i isklju i 4 Gornja ru ka sa za titom kabela od vu enja 5 Pode avanje nagiba dr ala 6 Kazeta niti 7 Automatika za tipkanje 1 Uchwyt po redni 2 N y kowy 3 W cznik wy cznik 4 Uchwyt g rny...

Страница 4: ...4 A B F E C D...

Страница 5: ...5 L 2 1 J 2 1 K H G...

Страница 6: ...30 mm Fadenst rke 1 4 mm Fadenl nge 5 m Gewicht 1 4 kg Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihres WOLF Produkts Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgf ltig und machen Sie sich mit den Bedienungselementen u...

Страница 7: ...gendliche unter 16 Jahren sowie Personen die mit der Handhabung nicht vertraut sind diesen Rasentrimmer nicht benutzen Das Ger t darf nicht in Betrieb genommen werden wenn sich Personen insbesondere K...

Страница 8: ...kann Festes Schuhwerk Sch tzen Sie auch Ihre Beine z B durch lange Hosen Augenschutz tragen Beim Transport zu den einzelnen Arbeitsstellen ist der Motor abzustellen Sicherheitshinweise ben Sie besond...

Страница 9: ...ionen gibt es Nachr sts tze Sprechen Sie mit einer Elektro Fachkraft Arbeitsstellung C Das Ger t am Ober und Zwischengriff haltend f hren Optimaler Arbeitswinkel f r Kantenschnitt und Freischneiden is...

Страница 10: ...r Arbeiten an der Spule abstellen und Netzstecker ziehen Wartung Beseitigung von St rungen Fadenkassette austauschen 1 Schneidwerkzeug l uft nach Vor allen Arbeiten am Ger t Netzstecker ziehen 1 Spule...

Страница 11: ...wie Reibscheiben Keil Zahnriemen Laufr der Reifen Luftfilter Z ndkerzen und Z ndkerzenstecker Bei eigenm chtiger Reparatur erlischt automatisch sofort jeglicher Garantieanspruch Auftretende Fehler und...

Страница 12: ...dia 230 mm Cord dia 1 4 mm Cord length 5 m Weight 1 4 kg Congratulations on your purchase of a WOLF lawn mower It is important that you read fully understand and observe the following safety precauti...

Страница 13: ...it in the presence of individuals particularly children or animals Only operate the unit in daylight hours or if adequate artificial lightning is available Use trimmer when the weather is dry and do n...

Страница 14: ...supervision Store it in a safe place The switches installed shall not be removed or bridged over e g by binding the switch to the handle Do not allow the cord spool to strike the ground or edges of w...

Страница 15: ...stages and move the trimmer slowly Move trimming head only as close to tree trunks and bushes as necessary Trimming too closely along walls or concrete slabs wears out line unnecessarily The life of...

Страница 16: ...rk plug connectors Any guarantee claim shall be immediately void in the event of unauthorised repairs Faults and defects which can be traced to material or manufacturing faults will be rectified exclu...

Страница 17: ...30 mm Fil section 1 4 mm Fil Longueur 5 m Poids 1 4 kg Nous vous remercions d avoir achet une tondeuse WOLF Lisez soigneusement la notice d utilisation et familiarisezvous avec les commandes et l util...

Страница 18: ...e tondeuse Arr ter l appareil lorsque des personnes mais surtout des enfants ou des animaux domestiques se trouvent procimit Veillez ce qu il n y ait personne particuli rement des enfants a proximit i...

Страница 19: ...le moteur Gardez le c ble d alimentation l cart de la tondeuse Consignes de s curit Si l appareil ab me le c ble d alimentation pendant l utilisation d branchez imm diatement la fi che m le de la pris...

Страница 20: ...bles pour les installations vieilles Consultez un lectricien Position de travail C L angle de travail optimal pour couper les bordures et pour la coupe normale est d environ 30 Pour une coupe non guid...

Страница 21: ...de fl che doit alors tre dirig ver I oeillet Appuyer sur le couvercle et le tourner vers la droite jusqu ce qu on l entende se verrouiller L 1 2 1 la mise en marche le fil est coup la longueur voulue...

Страница 22: ...de fixation de ces dents telles que les disques de friction les courroies trap zo dales dent es les roues pneus le s filtre s air les bougies cosses d allumage En cas de r paration arbitraire tout dro...

Страница 23: ...zza di taglio 230 mm Filo Diametro 1 4 mm Filo lungo 5 m Peso 1 4 kg Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto WOLF Leggere con attenzione le istruzioni per l uso e familia rizzare con gli ele...

Страница 24: ...o il funzionamento Interrompere la macchina se nelle vicinanze si trovano persone soprattutto bambini o animali domestici Non esporre alla pioggia Proteggere gli occhi L utensile continua a funzionare...

Страница 25: ...ti Proteggere anche le gambe ad esempio mediante pantaloni lunghi Durante il trasporto fi no ai singoli punti di utilizzo necessario spegnere il motore Indicazioni di sicurezza Fare particolare attenz...

Страница 26: ...ptation disponibles pour les installations vieilles Consultez un lectricien Posizione di lavoro C L angolo ottimale di lavoro per il taglio dei bordi ed il taglio libero di circa 30 All taglio senza c...

Страница 27: ...endo attenzione che una delle due marcature a forma di freccia sia rivolta verso il foro del filo Fig L Premere contro il coperchio e girarlo a destra finch non scatti in modo percepible L 1 2 1 All a...

Страница 28: ...i di fissaggio delle lame come ruote di frizione cinghie trapezoidali e cinghie dentate ruote portanti pneumatici filtri dell aria candele d accensione e cappucci per candele In caso di riparazioni ef...

Страница 29: ...icirkel 230 mm Draad Doorsnede 1 4 mm Draad Lengte 5 m Gewicht 1 4 kg Gefeliciteerd met de aanschaf van uw WOLF product Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en maak u vertrouwd met de bedienings...

Страница 30: ...machine wanneer personen vooral kinderen of huisdieren in de buurt zijn Er mag niet met het apparaat gewerkt worden als er andere mensen vooral kinderen of dieren in de buurt zijn U bent voor eventue...

Страница 31: ...ient de motor uitgeschakeld te zijn Wees vooral voorzichtig bij achteruitlopen Veiligheidsvoorschriften Houdt de verlengkabel uit de buurt van de maaikop Als de aansluitkabel gedurende het gebruik wor...

Страница 32: ...eststroom van niet meer dan 30 mA Vervangende onderdelen zijn verkrijgbaar voor oude installaties Raadpleeg een elektici n Werkstand C De optimale werkhoek voor het knippen bedraagt ca 30 Bij het vrij...

Страница 33: ...rktekens moet daarbij naar het oog wijzen L 1 Deksel aandrukken en naar rechts draaien tot deze hoorbaar vastklikt L 2 1Bij het inschakelen wordt de draad op werklengte afgesneden Apparaat alleen in w...

Страница 34: ...men loopwielen banden luchtfilters ontstekingskaarsen en bougiestekkers In geval van een eigenmachtige herstelling komt iedere garantieclaim automatisch te vervallen Fouten en gebreken die zich voordo...

Страница 35: ...n Conformity assessment procedure followed La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit procedura di conformit applicata Toegepaste conformiteitmethode anvendte overensstemmelsesmetoder sov...

Страница 36: ...Pou it postup prohl en o shod Az alkalmazott megfelel s gi elj r sok Stosowana procedura zgodno ci primijenjeni postupak konformiteta pou it sp sob ods hlasenia uporabljenemu postopku o skladnosti Pr...

Страница 37: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 520 TB...

Отзывы: