Wolf Garten Blue Power GT 830 Скачать руководство пользователя страница 19

18

19

•  Débranchez la fiche avant d’ajuster ou 

nettoyer l’appareil ou avant de vérifier si 

le câble d’alimentation s’est entrelacé ou 

endommagé.

•  Avant de mettre l’appareil en marche ou 

après un choc, contrôler son état d’usure 

et d’emdommagement et faire effectuer les 

réparations nécessaires.

3. Câbles électriques

• Utiliser les câbles de sécurité. N‘utiliser que 

des câbles électriques plus lourds que des 

câbles en caoutchouc HO7 RN-F  et de 

diamètre 3 x 1,5 mm² minimum.

• Elles doivent être protégées contre les 

projections d‘eau.  

• Utiliser un disjoncteur (RCD) dont le courant de 

défaut ne dépasse pas les 30 mA.

• Attacher les câbles électriques du détendeur. Éviter 

les dépasse pas les 30 mA. dépasse pas les 30 

mA. frottements avec des arêtes, des corps pointus 

ou aiguisés. Ne pas écraser les câbles à  des 

encoignures de portes ou de fenêtres.

• Il est interdit de supprimer ou de ponter les 

interrupteurs (par ex. en attachant le levier de 

commande au guidon).

4. L’appareil en opération

•  Ne pas mettre les mains et les pieds à 

proximité du dispositif de coupe, surtout pour 

démarrer le moteur.

•  Veiller à ne pas se blesser au niveau du 

dispositif de découpe du fi l coupe-bordures. 

Après avoir tiré une nouvelle longueur de fi 

l, tenir l’appareil dans sa position de travail 

avant de le mettre en marche.

•  Gardez l’appareil parallèle à la pelouse lors de 

la mise en marche.

•  N’approchez pas la main ou le pied du fi l en 

rotation.

•  Porter des lunettes de protection!

•  Portez toujours des vêtements adéquats et 

des chaussures fermées pour tondre.

•  Pour transporter la tondeuse jusqu’à l’autre 

pelouse à tondre, coupez toujours le moteur.

•  Gardez le câble d’alimentation à l’écart de la 

tondeuse.

Consignes de sécurité

•  Si l’appareil abîme le câble d’alimentation 

pendant l’utilisation, débranchez 

immédiatement la fi che mâle de la prise de 

secteur. Ne touchez jamais le câble tant qu’il 

n’est pas débranché du secteur.

•  Toujours surveiller la tondeuse. Gardez 

l’appareil dans une bonne place.

•  Les parties élèctriques installées ne doivent 

pas être enlevées. N’attachez jamais 

l’interrupteur à la poignée.

•  Ne frappez pas la cassette de fi l contre le sol 

ou ne la cognez pas contre un mur. Si malgré 

toutes vos précautions, la cas-sette reçoit un 

solide coup et que vous constatez de fortes 

vibrations dans la poignée, faites vérifi er 

l’appareil par une des nombreuses stations 

service WOLF.

5. Après l’opération

•  Après utilisation, débrancher l’appareil et 

rechercher toute trace d’endommagement.

•  Attention! Le système de coupe continue à 

tourner quelques instants après la rupture de 

courant!

•  Toujours attendre l’arrêt complèt du système 

de coupe.

•  Avant d’éffectuer une réparation, un entretien 

ou un nettoyage quelconque de l’appareil et 

avant d’enlever l’écran de protection ou de 

remplacer la cassette de fi l, coupez toujours 

le moteur et attendez l’ârret du système de 

coupe. Retirez la fi che de la prise de courant! 

N’utilisez que des cassettes de fi l d’origine 

WOLF. Observez les conseil du mode 

d’emploi.

•  Ne pas nettoyer le couteau au jet d’eau ou à 

haute pression.

•  Les réparations doivent être éffectuées par 

une des nombreu-ses stations service WOLF 

ou des ateliers agrées.

•  Les orifi ces de ventilation doivent rester 

propres.

•  Remiser l’appareil hors de portée des enfants.

6. Élimination de l’appareil

• 

Ne jetez pas l’équipement électrique 

avec les ordures ménagères. Recyclez 

équipement, accessoires et emballage 

de façon écologique.

Содержание Blue Power GT 830

Страница 1: ...GT 830...

Страница 2: ...Impugnatura superiore con eliminazione trazione cavo 5 Fegolazione per il taglio verticale 6 Cassetta filo 7 Regolazione automatica fine 1 Mittelgriff 2 Fadenmesser 3 Ein Ausschalter 4 Obergriff mit K...

Страница 3: ...Sklopka uklju i isklju i 4 Gornja ru ka sa za titom kabela od vu enja 5 Pode avanje nagiba dr ala 6 Kazeta niti 7 Automatika za tipkanje 1 Uchwyt po redni 2 N y kowy 3 W cznik wy cznik 4 Uchwyt g rny...

Страница 4: ...4 A B F E C D...

Страница 5: ...5 L 2 1 J 2 1 K H G...

Страница 6: ...30 mm Fadenst rke 1 4 mm Fadenl nge 5 m Gewicht 1 4 kg Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihres WOLF Produkts Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgf ltig und machen Sie sich mit den Bedienungselementen u...

Страница 7: ...gendliche unter 16 Jahren sowie Personen die mit der Handhabung nicht vertraut sind diesen Rasentrimmer nicht benutzen Das Ger t darf nicht in Betrieb genommen werden wenn sich Personen insbesondere K...

Страница 8: ...kann Festes Schuhwerk Sch tzen Sie auch Ihre Beine z B durch lange Hosen Augenschutz tragen Beim Transport zu den einzelnen Arbeitsstellen ist der Motor abzustellen Sicherheitshinweise ben Sie besond...

Страница 9: ...ionen gibt es Nachr sts tze Sprechen Sie mit einer Elektro Fachkraft Arbeitsstellung C Das Ger t am Ober und Zwischengriff haltend f hren Optimaler Arbeitswinkel f r Kantenschnitt und Freischneiden is...

Страница 10: ...r Arbeiten an der Spule abstellen und Netzstecker ziehen Wartung Beseitigung von St rungen Fadenkassette austauschen 1 Schneidwerkzeug l uft nach Vor allen Arbeiten am Ger t Netzstecker ziehen 1 Spule...

Страница 11: ...wie Reibscheiben Keil Zahnriemen Laufr der Reifen Luftfilter Z ndkerzen und Z ndkerzenstecker Bei eigenm chtiger Reparatur erlischt automatisch sofort jeglicher Garantieanspruch Auftretende Fehler und...

Страница 12: ...dia 230 mm Cord dia 1 4 mm Cord length 5 m Weight 1 4 kg Congratulations on your purchase of a WOLF lawn mower It is important that you read fully understand and observe the following safety precauti...

Страница 13: ...it in the presence of individuals particularly children or animals Only operate the unit in daylight hours or if adequate artificial lightning is available Use trimmer when the weather is dry and do n...

Страница 14: ...supervision Store it in a safe place The switches installed shall not be removed or bridged over e g by binding the switch to the handle Do not allow the cord spool to strike the ground or edges of w...

Страница 15: ...stages and move the trimmer slowly Move trimming head only as close to tree trunks and bushes as necessary Trimming too closely along walls or concrete slabs wears out line unnecessarily The life of...

Страница 16: ...rk plug connectors Any guarantee claim shall be immediately void in the event of unauthorised repairs Faults and defects which can be traced to material or manufacturing faults will be rectified exclu...

Страница 17: ...30 mm Fil section 1 4 mm Fil Longueur 5 m Poids 1 4 kg Nous vous remercions d avoir achet une tondeuse WOLF Lisez soigneusement la notice d utilisation et familiarisezvous avec les commandes et l util...

Страница 18: ...e tondeuse Arr ter l appareil lorsque des personnes mais surtout des enfants ou des animaux domestiques se trouvent procimit Veillez ce qu il n y ait personne particuli rement des enfants a proximit i...

Страница 19: ...le moteur Gardez le c ble d alimentation l cart de la tondeuse Consignes de s curit Si l appareil ab me le c ble d alimentation pendant l utilisation d branchez imm diatement la fi che m le de la pris...

Страница 20: ...bles pour les installations vieilles Consultez un lectricien Position de travail C L angle de travail optimal pour couper les bordures et pour la coupe normale est d environ 30 Pour une coupe non guid...

Страница 21: ...de fl che doit alors tre dirig ver I oeillet Appuyer sur le couvercle et le tourner vers la droite jusqu ce qu on l entende se verrouiller L 1 2 1 la mise en marche le fil est coup la longueur voulue...

Страница 22: ...de fixation de ces dents telles que les disques de friction les courroies trap zo dales dent es les roues pneus le s filtre s air les bougies cosses d allumage En cas de r paration arbitraire tout dro...

Страница 23: ...zza di taglio 230 mm Filo Diametro 1 4 mm Filo lungo 5 m Peso 1 4 kg Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto WOLF Leggere con attenzione le istruzioni per l uso e familia rizzare con gli ele...

Страница 24: ...o il funzionamento Interrompere la macchina se nelle vicinanze si trovano persone soprattutto bambini o animali domestici Non esporre alla pioggia Proteggere gli occhi L utensile continua a funzionare...

Страница 25: ...ti Proteggere anche le gambe ad esempio mediante pantaloni lunghi Durante il trasporto fi no ai singoli punti di utilizzo necessario spegnere il motore Indicazioni di sicurezza Fare particolare attenz...

Страница 26: ...ptation disponibles pour les installations vieilles Consultez un lectricien Posizione di lavoro C L angolo ottimale di lavoro per il taglio dei bordi ed il taglio libero di circa 30 All taglio senza c...

Страница 27: ...endo attenzione che una delle due marcature a forma di freccia sia rivolta verso il foro del filo Fig L Premere contro il coperchio e girarlo a destra finch non scatti in modo percepible L 1 2 1 All a...

Страница 28: ...i di fissaggio delle lame come ruote di frizione cinghie trapezoidali e cinghie dentate ruote portanti pneumatici filtri dell aria candele d accensione e cappucci per candele In caso di riparazioni ef...

Страница 29: ...icirkel 230 mm Draad Doorsnede 1 4 mm Draad Lengte 5 m Gewicht 1 4 kg Gefeliciteerd met de aanschaf van uw WOLF product Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en maak u vertrouwd met de bedienings...

Страница 30: ...machine wanneer personen vooral kinderen of huisdieren in de buurt zijn Er mag niet met het apparaat gewerkt worden als er andere mensen vooral kinderen of dieren in de buurt zijn U bent voor eventue...

Страница 31: ...ient de motor uitgeschakeld te zijn Wees vooral voorzichtig bij achteruitlopen Veiligheidsvoorschriften Houdt de verlengkabel uit de buurt van de maaikop Als de aansluitkabel gedurende het gebruik wor...

Страница 32: ...eststroom van niet meer dan 30 mA Vervangende onderdelen zijn verkrijgbaar voor oude installaties Raadpleeg een elektici n Werkstand C De optimale werkhoek voor het knippen bedraagt ca 30 Bij het vrij...

Страница 33: ...rktekens moet daarbij naar het oog wijzen L 1 Deksel aandrukken en naar rechts draaien tot deze hoorbaar vastklikt L 2 1Bij het inschakelen wordt de draad op werklengte afgesneden Apparaat alleen in w...

Страница 34: ...men loopwielen banden luchtfilters ontstekingskaarsen en bougiestekkers In geval van een eigenmachtige herstelling komt iedere garantieclaim automatisch te vervallen Fouten en gebreken die zich voordo...

Страница 35: ...n Conformity assessment procedure followed La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit procedura di conformit applicata Toegepaste conformiteitmethode anvendte overensstemmelsesmetoder sov...

Страница 36: ...Pou it postup prohl en o shod Az alkalmazott megfelel s gi elj r sok Stosowana procedura zgodno ci primijenjeni postupak konformiteta pou it sp sob ods hlasenia uporabljenemu postopku o skladnosti Pr...

Страница 37: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 520 TB...

Отзывы: