Wolf Garten Blue Power GT 830 Скачать руководство пользователя страница 18

18

19

Consignes de sécurité

Attention ! Observer les consignes de sécurité lors de l`utilisation de la machine.
Dans l`intérêt de votre propre sécurité et de la  sécurité des autres personnes, veuillez lire 

ces consignes avant d`utiliser la machine. Veuillez bien conserver ces consignes pour l`usage 

ultérieur.
Lisez soigneusement la notice d‘utilisation et familiarisez-vous avec les commandes et 

l‘utilisation correcte de la tondeuse. L‘utilisateur est responsabledes accidents causés aux 

tiers ou à leur propriété. Observez les indications, explications et prescriptions.
Signification des symboles 

1. En général

•  L’appareil est idéal pour l’entretien des bords de 

pelouses et de petites pelouses privées. Cette 

tondeuse apparaat uitzetten en de stekker eruit 

halen. à fil WOLF n’est pas à utiliser dans les 

jardins publics, les parcs, les stades étc. et même 

pas dans l’agriculture et activité forestière.

•  A cause d’accidents possibles, l’appareil ne 

doit pas être utilisé:

 - pour tondre des buissons, haies et des 

arbrisseaux;

  - pour découper des fleurs;

  - pour couper des résidus jardinières en morceaux.

•  Ne laissez pas utiliser cet appareil par 

des jeunes de moins de 16 ans et par des 

personnes qui ne se sont pas familiarisés 

avec l’opération de cette tondeuse.

•  Arrèter l’appareil, lorsque des personnes, 

mais surtout des enfants ou des animaux 

domestiques, se trouvent à procimité.

•  Veillez à ce qu’il n’y ait personne (particulièrement 

des enfants) a proximité immédiate de l’appareil 

en action. Vous êtes responsable.

Ne pas exposer à la pluie!

Portez des protections pour les yeux!

Eloignez les 

tiers de la zone 

dangereuse!

Attention!

 

Lisez le mode 

d‘emploi avant la 

mise en service! 

L‘outil marche à vide!

En cas de coupe vertical:

Maintenir vers le bas le bouclier de 

protection avec côté entrée du fil (côté 

couteau à fil).

Ne pas

 maintenir le bouclier de 

protection vers le haut.

•  N’utiliser l’appareil qu’à la lumière du jour ou à 

luminosité artificielle èquivalente.

•  Ne l’utilisez pas quand l’herbe est mouilleé et 

ne le laissez pas dehors quand il pleut.

•  Ne jamais monter d’éléments de coupe 

métalliques.

2. Avant la mise en marche

•  Enlevez tous les corps étrangers (ficelles, fils de 

fer étc.) de la surface à tondre et même pendant 

la tonte regardez bien s’il n’en reste pas.

•  Vérifiez régulièrement le bon état du cáble 

d’alimentation. Regardez bien s’il n’est pas 

croqué ou dénudé ou simplement usé. N’utilisez 

jamais l’appareil lorsque le câble d’alimentation 

n’est pas dans un état impéccable.

•  N’utilisez jamais l’appareil lorsque l’écran 

de protection ou le dispositif de sécurité est 

endommagé.

•  Pour des raisons de sécurité n’utilisez que 

des pièces d’origine ou agrées par WOLF. 

Observez les instructions de montage.

Содержание Blue Power GT 830

Страница 1: ...GT 830...

Страница 2: ...Impugnatura superiore con eliminazione trazione cavo 5 Fegolazione per il taglio verticale 6 Cassetta filo 7 Regolazione automatica fine 1 Mittelgriff 2 Fadenmesser 3 Ein Ausschalter 4 Obergriff mit K...

Страница 3: ...Sklopka uklju i isklju i 4 Gornja ru ka sa za titom kabela od vu enja 5 Pode avanje nagiba dr ala 6 Kazeta niti 7 Automatika za tipkanje 1 Uchwyt po redni 2 N y kowy 3 W cznik wy cznik 4 Uchwyt g rny...

Страница 4: ...4 A B F E C D...

Страница 5: ...5 L 2 1 J 2 1 K H G...

Страница 6: ...30 mm Fadenst rke 1 4 mm Fadenl nge 5 m Gewicht 1 4 kg Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihres WOLF Produkts Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgf ltig und machen Sie sich mit den Bedienungselementen u...

Страница 7: ...gendliche unter 16 Jahren sowie Personen die mit der Handhabung nicht vertraut sind diesen Rasentrimmer nicht benutzen Das Ger t darf nicht in Betrieb genommen werden wenn sich Personen insbesondere K...

Страница 8: ...kann Festes Schuhwerk Sch tzen Sie auch Ihre Beine z B durch lange Hosen Augenschutz tragen Beim Transport zu den einzelnen Arbeitsstellen ist der Motor abzustellen Sicherheitshinweise ben Sie besond...

Страница 9: ...ionen gibt es Nachr sts tze Sprechen Sie mit einer Elektro Fachkraft Arbeitsstellung C Das Ger t am Ober und Zwischengriff haltend f hren Optimaler Arbeitswinkel f r Kantenschnitt und Freischneiden is...

Страница 10: ...r Arbeiten an der Spule abstellen und Netzstecker ziehen Wartung Beseitigung von St rungen Fadenkassette austauschen 1 Schneidwerkzeug l uft nach Vor allen Arbeiten am Ger t Netzstecker ziehen 1 Spule...

Страница 11: ...wie Reibscheiben Keil Zahnriemen Laufr der Reifen Luftfilter Z ndkerzen und Z ndkerzenstecker Bei eigenm chtiger Reparatur erlischt automatisch sofort jeglicher Garantieanspruch Auftretende Fehler und...

Страница 12: ...dia 230 mm Cord dia 1 4 mm Cord length 5 m Weight 1 4 kg Congratulations on your purchase of a WOLF lawn mower It is important that you read fully understand and observe the following safety precauti...

Страница 13: ...it in the presence of individuals particularly children or animals Only operate the unit in daylight hours or if adequate artificial lightning is available Use trimmer when the weather is dry and do n...

Страница 14: ...supervision Store it in a safe place The switches installed shall not be removed or bridged over e g by binding the switch to the handle Do not allow the cord spool to strike the ground or edges of w...

Страница 15: ...stages and move the trimmer slowly Move trimming head only as close to tree trunks and bushes as necessary Trimming too closely along walls or concrete slabs wears out line unnecessarily The life of...

Страница 16: ...rk plug connectors Any guarantee claim shall be immediately void in the event of unauthorised repairs Faults and defects which can be traced to material or manufacturing faults will be rectified exclu...

Страница 17: ...30 mm Fil section 1 4 mm Fil Longueur 5 m Poids 1 4 kg Nous vous remercions d avoir achet une tondeuse WOLF Lisez soigneusement la notice d utilisation et familiarisezvous avec les commandes et l util...

Страница 18: ...e tondeuse Arr ter l appareil lorsque des personnes mais surtout des enfants ou des animaux domestiques se trouvent procimit Veillez ce qu il n y ait personne particuli rement des enfants a proximit i...

Страница 19: ...le moteur Gardez le c ble d alimentation l cart de la tondeuse Consignes de s curit Si l appareil ab me le c ble d alimentation pendant l utilisation d branchez imm diatement la fi che m le de la pris...

Страница 20: ...bles pour les installations vieilles Consultez un lectricien Position de travail C L angle de travail optimal pour couper les bordures et pour la coupe normale est d environ 30 Pour une coupe non guid...

Страница 21: ...de fl che doit alors tre dirig ver I oeillet Appuyer sur le couvercle et le tourner vers la droite jusqu ce qu on l entende se verrouiller L 1 2 1 la mise en marche le fil est coup la longueur voulue...

Страница 22: ...de fixation de ces dents telles que les disques de friction les courroies trap zo dales dent es les roues pneus le s filtre s air les bougies cosses d allumage En cas de r paration arbitraire tout dro...

Страница 23: ...zza di taglio 230 mm Filo Diametro 1 4 mm Filo lungo 5 m Peso 1 4 kg Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto WOLF Leggere con attenzione le istruzioni per l uso e familia rizzare con gli ele...

Страница 24: ...o il funzionamento Interrompere la macchina se nelle vicinanze si trovano persone soprattutto bambini o animali domestici Non esporre alla pioggia Proteggere gli occhi L utensile continua a funzionare...

Страница 25: ...ti Proteggere anche le gambe ad esempio mediante pantaloni lunghi Durante il trasporto fi no ai singoli punti di utilizzo necessario spegnere il motore Indicazioni di sicurezza Fare particolare attenz...

Страница 26: ...ptation disponibles pour les installations vieilles Consultez un lectricien Posizione di lavoro C L angolo ottimale di lavoro per il taglio dei bordi ed il taglio libero di circa 30 All taglio senza c...

Страница 27: ...endo attenzione che una delle due marcature a forma di freccia sia rivolta verso il foro del filo Fig L Premere contro il coperchio e girarlo a destra finch non scatti in modo percepible L 1 2 1 All a...

Страница 28: ...i di fissaggio delle lame come ruote di frizione cinghie trapezoidali e cinghie dentate ruote portanti pneumatici filtri dell aria candele d accensione e cappucci per candele In caso di riparazioni ef...

Страница 29: ...icirkel 230 mm Draad Doorsnede 1 4 mm Draad Lengte 5 m Gewicht 1 4 kg Gefeliciteerd met de aanschaf van uw WOLF product Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en maak u vertrouwd met de bedienings...

Страница 30: ...machine wanneer personen vooral kinderen of huisdieren in de buurt zijn Er mag niet met het apparaat gewerkt worden als er andere mensen vooral kinderen of dieren in de buurt zijn U bent voor eventue...

Страница 31: ...ient de motor uitgeschakeld te zijn Wees vooral voorzichtig bij achteruitlopen Veiligheidsvoorschriften Houdt de verlengkabel uit de buurt van de maaikop Als de aansluitkabel gedurende het gebruik wor...

Страница 32: ...eststroom van niet meer dan 30 mA Vervangende onderdelen zijn verkrijgbaar voor oude installaties Raadpleeg een elektici n Werkstand C De optimale werkhoek voor het knippen bedraagt ca 30 Bij het vrij...

Страница 33: ...rktekens moet daarbij naar het oog wijzen L 1 Deksel aandrukken en naar rechts draaien tot deze hoorbaar vastklikt L 2 1Bij het inschakelen wordt de draad op werklengte afgesneden Apparaat alleen in w...

Страница 34: ...men loopwielen banden luchtfilters ontstekingskaarsen en bougiestekkers In geval van een eigenmachtige herstelling komt iedere garantieclaim automatisch te vervallen Fouten en gebreken die zich voordo...

Страница 35: ...n Conformity assessment procedure followed La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit procedura di conformit applicata Toegepaste conformiteitmethode anvendte overensstemmelsesmetoder sov...

Страница 36: ...Pou it postup prohl en o shod Az alkalmazott megfelel s gi elj r sok Stosowana procedura zgodno ci primijenjeni postupak konformiteta pou it sp sob ods hlasenia uporabljenemu postopku o skladnosti Pr...

Страница 37: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 520 TB...

Отзывы: