background image

Entretien de la machine à café à dosettes

19

fr

Entretien de la machine à café à dosettes

Pour profiter au maximum de votre machine à café à dosettes et pour que toutes les variétés de café 
puissent libérer complètement leur l’arôme, procédez à un entretien régulier.

5.1 

Aperçu – Entretien

Étape de nettoyage

Intervalle d’entretien

Chapitre

Rinçage

 

- Tous les 2 – 3 jours

 

- Si nécessaire

5.2

nettoyer l’égouttoir

 

- tous les jours

5.3

nettoyer le compartiment à dosettes

 

- tous les jours

5.3.2

nettoyer le réservoir d’eau

 

- toutes les semaines

5.3

nettoyer le boîtier

 

- toutes les semaines

5.3

détartrer la machine

 

- Après demande par clignotement de la touche 

« Détartrage » (dépendant de la dureté de l’eau)

 

- quand la quantité de remplissage diminue rapidement.

5.4

5.2 Rinçage

Rincez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas pendant quelques jours. Le contenu du système de 
chauffage sera ainsi remplacé par de l’eau fraîche.

Démarrez le processus de rinçage toujours tout de suite après la mise en marche, avant le préchauffage – 
ainsi vous économisez de l’énergie.

Содержание 5 Coffee Grinder

Страница 1: ...18 95 81 61 05 Key A Change indicator for water filter B Adjusting knob for beverage selection and for locking the pad cartridge C Pad cartridge D x2 button double the coffee amount and descaling check LED E Cup button small F Ready indicator G Cup button large H On Off button I Drip tray grid J Drip tray K Strainer L Coffee dispensing cartridge M Bore hole for emergency opening N Water tank O Suct...

Страница 2: ...pf für Getränkeauswahl und zum Verriegeln der Padkassette C Padkassette D x2 Taste doppelte Kaffeemenge und Verkalkungskontroll LED E Tassen Taste klein F Bereitschaftsanzeige G Tassen Taste groß H Ein Austaste I Abtropfgitter J Tropfschale K Siebeinsatz L Kaffeeauslaufkassette M Bohrung für Notöffnung N Wassertank O Ansaugkappe P Wasserfilter Q Wasserfilter Aufnahmering R max Marke S Schwimmer 5 6 ...

Страница 3: ...reiten 15 3 3 Füllmengen auf Standard zurücksetzen 16 3 4 Heißwasser 17 4 Energiesparfunktionen 18 4 1 Schlafmodus 18 4 2 Automatische Aus Schaltung 18 4 3 ECO Brühen 18 5 Pflege der Kaffeepadmaschine 19 5 1 Übersicht Pflege 19 5 2 Spülung 19 5 3 Manuelle Reinigung 20 5 3 1 Kaffeeauslaufkassette mit Siebeinsatz 21 5 3 2 Padkassette 22 5 4 Entkalkung 22 5 4 1 Verkalkungsanzeige 22 5 4 2 Einstellung d...

Страница 4: ...h mit einem wunderbaren Kaffee verwöhnen lassen Zeichen und Symbole Am Text finden Sie die folgenden Symbole mit folgender Bedeutung Symbole für Gefahrenhinweise in dieser Bedienungsanleitung Gefahr Verletzungsgefahr Gefahr Verbrennungs und Verbrühungsgefahr Gefahr Lebensgefahr durch Stromschlag Vorsicht Gefahr möglicher Sachschäden Symbole für Tipps und Querverweise Nützliche Informationen und Tip...

Страница 5: ...von Kunden in Hotels Motels Frühstückspensionen und anderen Wohneinrichtungen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr An...

Страница 6: ...und nicht mit Dampfstrahlgeräten Öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse Ihrer Kaffeepadmaschine Greifen Sie nicht in das Innere Ihrer Kaffeepadmaschine verwenden Sie keine Werkzeuge oder ähnliches Mögliche Lebensgefahr bei Defekten am Gerät Wenn die Kaffeepadmaschine oder das Netzkabel beschädigt ist oder wenn nach einem Sturz oder anderen Unfällen der Verdacht auf einen Defekt besteht sind Stromschlä...

Страница 7: ...en Flüssigkeit Gehen Sie mit den heißen Getränken vorsichtig um Lassen Sie die Maschine vor der Reinigung abkühlen Ebenso wenn Sie Bestandteile oder Zubehör entfernen oder hinzufügen Mögliche Gesundheitsgefährdung Unterlassene Reinigung des Wassertanks oder die Verwendung anderer Lebensmittel oder Materialien als Kaffee können Ihre Gesundheit beeinträchtigen Reinigen Sie die Maschine regelmäßig na...

Страница 8: ... für Kinder bei niedriger Aufstellhöhe Bei zu niedriger Aufstellhöhe können Kinder das Gerät greifen und möglicherweise durch heißes Wasser verletzt werden Stellen Sie das Gerät mindestens 85 cm über der Oberkante des Fußbodens auf ggf höher Stellen Sie das Gerät auf eine Fläche von mindestens 60 cm Tiefe Rücken Sie das Gerät soweit nach hinten dass Kinder die Tropfschale und das Gerät nicht greif...

Страница 9: ...icht Mögliche Schäden an Ihrer Kaffeepadmaschine Andere Flüssigkeiten als Trinkwasser verursachen in Ihrer Kaffeepadmaschine Schäden oder Verstopfungen Füllen Sie nur sauberes kaltes Trinkwasser in den Wassertank Ihrer Kaffeepadmaschine Füllen Sie den Wassertank niemals mit heißem Wasser Mineralwasser oder Milch Die Kaffeepadmaschine ist nach der ersten Befüllung mit Wasser frostempfindlich und kan...

Страница 10: ...hsten Wasserfil terwechsels ein Wasserfilter sind im Fachhandel erhältlich Auch wenn Sie keinen Wasserfilter verwenden muss die Ansaugkappe O korrekt montiert werden ansonsten kann der Tank bei der Getränkezubereitung nicht vollständig geleert werden und die letzte Tasse bleibt unvollständig gefüllt Nehmen Sie die Ansaugkappe O und stecken Sie diese fest auf den Aufnahmering am Boden des Wassertanks ...

Страница 11: ...en Wassertank und ziehen Sie nicht den Netzstecker sonst müssen Sie die Inbetriebnahme erneut starten Während der Inbetriebnahme wird die Anzahl der erforderlichen Spülvorgänge elektronisch ermittelt Sind mehrere notwendig wird nach jeweils 45 Sekunden abgebrochen und die Bereitschaftsanzeige F blinkt wieder weiß Leeren Sie gegebenenfalls das Auffanggefäß und drücken Sie erneut eine der beiden Tas...

Страница 12: ...en Heiße Getränke können Sie verbrühen Berühren Sie nicht die heiße Kaffeeauslaufkassette Gehen Sie mit den heißen Getränken vorsichtig um 3 1 Ein und Ausschalten Zubereitung abbrechen Mit der Ein Austaste H können Sie die Kaffeepadmaschine ein und ausschalten oder die Zubereitung eines Getränks abbrechen Um die Kaffeepadmaschine einzuschalten drücken Sie die Ein Austaste H Die Bereitschaftsanzeig...

Страница 13: ...es Kaffeepulver oder Instantkaffee in die Padkassette Prüfen Sie vor jedem Brühen ob die Öffnung in der Mitte der Padkassette frei ist die Pads unbeschädigt sind die Padkassette frei von Kaffeemehlresten ist 3 2 1 Kaffeepads einlegen siehe Abb 3 Verwenden Sie ausschließlich handelsübliche Kaffeepads mit 7 cm Außendurchmesser Kaffeemenge ca 7 g Kaffeepads mit kleinerem Durchmesser liefern keinen op...

Страница 14: ...kein Wasser am Pad vorbeifließen kann Legen Sie das das Kaffepad flach in die Vertiefung von Seite c Drehen Sie die Padkassette auf Seite d Drücken Sie das erste Kaffepad so in die untere Vertiefung dass sich der Papierrand des Kaffeepads nach oben stellt Legen sie das zweite Kaffepad flach darauf Achten Sie beim Einschieben der Padkassette darauf dass sich das Pad nicht verschiebt und der Rand des o...

Страница 15: ...ür Kaffee groß oder E für Kaffee klein Die Tasse wird mit der entsprechenden Menge gefüllt Stellen Sie die zwei Tassen dicht nebeneinander unter die beiden Kaffeeausläufe Warten Sie bis die Bereitschaftsanzeige F weiß leuchtet Drücken Sie die x2 Taste D Sie leuchtet 5 Sekunden lang weiß Drücken Sie in dieser Zeit die Taste G für Kaffee groß oder E für Kaffee klein Beide Tassen werden mit der entsp...

Страница 16: ...die Maximalmenge einstellen wollen drücken Sie die Taste nicht noch einmal Die Kaffeeausgabe stoppt automatisch bei der Maximalmenge Die Programmierung ist festgelegt bis sie geändert oder auf Standardmenge zurückgesetzt wird Drehen Sie den Stellknopf B zurück in die Grundstellung sobald keine Flüssigkeit mehr austritt Entnehmen Sie nach dem Brühen verbrauchte Kaffeepads aus der Padkassette 3 3 Fü...

Страница 17: ... Sie das Trinkgefäß mittig unter die Kaffeeausläufe und drücken Sie je nach gewünschter Wassermenge die entsprechende Tassen Taste G für Kaffee groß oder E für Kaffee klein Vorsicht Die Heißwassermenge könnte von der gewohnten Kaffeemenge deutlich abweichen Beobachten Sie deshalb das Füllen Sie können jederzeit abbrechen indem Sie die Ein Austaste H drücken Drehen Sie den Stellknopf B zurück in di...

Страница 18: ...lang nicht mehr benutzt haben schaltet es selbstständig in den Aus Zustand Der Stromverbrauch beträgt dann weniger als 0 5 Watt Das Gerät entspricht damit bereits jetzt den ab 2013 geltenden verschärften Anforderungen der Ökodesign Richtlinie 2009 125 EG im Hinblick auf den Stromverbrauch elektrischer Haushaltsgeräte im Aus Zustand 4 3 ECO Brühen Wenn Sie beabsichtigen das Gerät nach der Zubereitu...

Страница 19: ...e reinigen täglich 5 3 Padkassette reinigen täglich 5 3 2 Wassertank reinigen wöchentlich 5 3 Gehäuse reinigen wöchentlich 5 3 Maschine entkalken Nach Aufforderung durch Blinken der Entkalkungstaste abhängig von Wasserhärte wenn sich die Tassenfüllmenge rapide verringert 5 4 5 2 Spülung Spülen Sie das Gerät wenn es mehrere Tage nicht benutzt wurde Dadurch wird der Inhalt des Heizsystems durch fris...

Страница 20: ...et während des Spülens rot Drehen Sie den Stellknopf B zurück in die Grundstellung sobald der Auslauf beendet ist 5 3 Manuelle Reinigung Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker Lassen Sie das Gerät nicht längere Zeit ohne Wassertank stehen Gefahr Mögliche Lebensgefahr durch Stromschlag Wasser oder andere Flüssigkeiten die in die Elektronik Ihrer Kaffeepadmaschine gelangen können zu lebensgefäh...

Страница 21: ...asser bereits nach 100 Tassen der Fall sein Reinigen Sie deshalb den Siebeinsatz regelmäßig Drücken Sie dabei nicht gegen die übereinander liegenden Siebe im Siebeinsatz Ziehen Sie die Kaffeeauslaufkassette L mit dem Siebeinsatz K nach unten ab siehe Abb 2 Entfernen Sie Kaffeerückstände mit einer weichen Bürste im Spülwasser oder geben Sie die Teile in die Spülmaschine Falls auf den Sieben des Sie...

Страница 22: ...erkennung Wenn Sie die Maschine entkalken müssen blitzt die x2 Taste D in längeren Abständen rot Je nach Kaffeekonsum und Wasserhärte werden Sie schon nach 4 bis 10 Wochen zum Entkalken aufgefordert Sie können dann weiterhin Kaffee zubereiten sollten aber mit der fälligen Entkalkung nicht zu lange warten um Schäden am Gerät zu vermeiden Zum Schutz vor zu starker Verkalkung ist das Gerät auf sehr h...

Страница 23: ...g Blitzsignal Härte Ca und Mg Ionen t t t 0 7 dH 1 3 mmol tt tt tt 7 14 dH 1 3 2 5 mmol l ttt ttt ttt 14 21 dH 2 6 3 8 mmol l tttt tttt tttt 21 dH 3 8 mmol l Drücken Sie die Ein Austaste H um die korrekte Wasserhärte zu speichern Die Programmierung ist damit abgeschlossen Machen Sie beim Einstellen der Wasserhärte keine Pausen von mehr als 10 Sekunden Das Gerät schaltet sonst wieder automatisch in...

Страница 24: ...stände sowie Textilien beschädigen Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Entkalkungsmittel und nehmen Sie es nicht ein Halten Sie das Entkalkungsmittel von Kindern fern Mischen Sie das Entkalkungsmittel nicht mit anderen Reinigungs und Entkalkungsmitteln oder mit anderen Chemikalien Waschen Sie Ihre Hände nach Verwendung des Entkalkungsmittels Vorsicht Beschädigung des Geräts durch ungeeignete Entkalk...

Страница 25: ...ehen des Netzsteckers unterbrochen werden Das Gerät muss im Aus Zustand sein Nehmen Sie den Wasserfilter aus dem Wassertank und stecken Sie die Ansaugkappe wieder fest auf Beachten Sie dass die Pfeilmarkierung auf der Ansaugkappe in Richtung Wassertankgriff zeigt siehe Abb 7 Gießen Sie 125 ml WMF1 Entkalker in das bereitgestellte Auffanggefäß Füllen Sie es anschließend mit Leitungswasser auf eine G...

Страница 26: ... leuchtet weiß die x2 Taste leuchtet weiter rot Stellen Sie das entleerte Auffanggefäß wieder unter die Ausläufe Drehen Sie den Stellknopf B auf Position Drücken Sie eine der beiden Tassen Tasten E oder G Das Spülen beginnt Sobald die Bereitschaftsanzeige wieder rot blinkt spülen Sie noch einmal Wiederholen Sie dazu die genannten Schritte drehen Sie jedoch dazu den Stellknopf auf Position Nach dem...

Страница 27: ...en Sie ggf Fremdkörper die den Schwimmer blockieren Entkalken Sie den Wassertank Die x2 Taste blitzt rot Das Gerät ist verkalkt Entkalken Sie die Kaffeepadmaschine Pumpe verursacht laute Geräusche Ansaugkappe nicht richtig montiert siehe Abb 7 Prüfen Sie den festen Sitz der Ansaugkappe am Boden des Wassertanks Auch wenn Sie keinen Wasserfilter verwenden muss die Ansaugkappe fest montiert sein Padka...

Страница 28: ...ng der Padkassette frei ist um Verstopfungen zu vermeiden Entkalken Sie die Kaffeepadmaschine rechtzeitig Prüfen Sie den festen Sitz der Ansaugkappe am Boden des Wassertanks Auch wenn Sie keinen Wasserfilter verwenden muss die Ansaugkappe fest montiert sein Führen Sie eine Spülung durch um Luft unter der Ansaugkappe zu entfernen Kaffee hat keine Crema Die optimale Qualität der Crema stellt sich ers...

Страница 29: ...ine Notöffnung vornehmen Biegen Sie eine Büroklammer auf und achten Sie darauf dass das Drahtende gratfrei ist damit die Dichtung im Gerät nicht beschädigt wird Schützen Sie sich vor Kaffee der aus dem Gerät spritzen könnte und möglicherweise noch heiß ist Fassen Sie die Büroklammer mit einem Küchentuch an Am Griff der Padkassette finden Sie in der Mitte 2 kleine Bohrungen M siehe Abb 4 Führen Sie ...

Страница 30: ...erliert Wasser Tropfschale voll Entleeren Sie die Tropfschale J siehe Abb 1 Wassertank zu voll Füllen Sie den Wassertank nur bis zur max Marke R siehe Abb 7 Wassertank eingesetzt Lassen Sie Ihre Kaffeepadmaschine nicht längere Zeit ohne Wassertank stehen ...

Страница 31: ...ackung mit Polstereinlagen und Umkarton Beschädigungen durch unzureichende Verpackung fallen nicht unter die Gewährleistung Entsorgungsmöglichkeiten für das ausgediente Gerät erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde bzw Stadtverwaltung Das Gerät unterliegt der Elektronik Schrottverordnung WEEE EU Richtlinie und darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden Weitere Informationen erhalten Sie beim nächstgeleg...

Страница 32: ... Nennleistung 1600 W Leistungsaufnahme im Aus Zustand 0 5 W Leistungsaufnahme im Schlafmodus 0 5 W Schutzklasse I Freie Länge der Anschlussleitung 1 m Abmessungen B x H x T 206 x 327 x 320 mm Leergewicht ca 3 2 kg Heizsystem Edelstahl Heißwasserboiler ...

Страница 33: ...Ihnen bei Mängeln die gesetzlichen Gewährleistungsrechte in vollem Umfang zu 9 2 Index 2011 wmf consumer electric GmbH Alle Rechte insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung vorbehalten Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet vervielfältigt oder verbreite...

Страница 34: ......

Страница 35: ...etting the filling quantities to the default setting 16 3 4 Hot water 17 4 Energy saving function 18 4 1 Sleep mode 18 4 2 Automatic switch off 18 4 3 ECO brew 18 5 Looking after your coffee pad machine 19 5 1 Overview of maintenance instructions 19 5 2 Rinsing 19 5 3 Manual cleaning 20 5 3 1 Coffee dispensing cartridge with strainer 21 5 3 2 Pad cartridge 22 5 4 Descaling 22 5 4 1 Scaling indicato...

Страница 36: ...rate your WMF 5 safely and treat yourself to a delicious coffee Signs and symbols The text contains the following symbols with the following definitions Hazard warning symbols appearing in this user manual Hazard Risk of injury Hazard Burn and scald hazard Hazard Risk of electrocution Caution Risk of property damage Symbols for hints and cross references Useful hints and information The description...

Страница 37: ...r residential facilities This appliance is not intended for use by persons including children who are physically or mentally handicapped or have sensory disabilities nor is it to be used by persons without sufficient experience and or knowledge unless these persons are supervised by persons responsible for their safety or unless they have been instructed how to use the appliance Do not allow the ap...

Страница 38: ...ning water Do not use steam cleaners or steam jet machines Never open the housing on your coffee pad machine Do not reach into the inside of your coffee pad machine Do not use tools or similar devices Possible risk of death when using a faulty appliance If the coffee pad machine or mains cable is damaged or if a fault is suspected after the machine was dropped or other accidents electric shocks ar...

Страница 39: ...ith dispensed liquid Handle hot beverages with care Allow the machine to cool down before cleaning it Also do so when adding or removing accessories Potential risk to health Failing to clean the water tank or using food or materials other than coffee can impair your health Clean the machine regularly according to the instructions in Chapter 5 Looking after your coffee pad machine on page 19 and fo...

Страница 40: ...tion height is too low If the installation height of the appliance is too low children can reach up to the machine and may be injured by hot water Place the appliance at least 85 cm above the upper edge of the floor possibly even higher Place the appliance on a surface at least 60 cm deep Push the appliance back until children are no longer able to reach the drip tray or the appliance Potential dam...

Страница 41: ...tion Potential damage to your coffee pad machine Liquids other than drinking water can cause damage to your coffee pad machine or lead to blockages Only use clean cold drinking water to replenish the water in the water tank of your coffee pad machine Never fill the water tank with hot water mineral water or milk The coffee pad machine is sensitive to frost after being filled with water for the first ...

Страница 42: ...when the next water filter replacement is due Water filters can be purchased from stockists Even if you do not want to use a water filter the suction cap O must be assembled correctly Otherwise the tank may not be emptied fully when preparing the beverage and the last cup will not be filled completely Take the suction cap O and insert it firmly into the holder ring on the floor of the water tank Make su...

Страница 43: ...k and do not unplug the mains plug as otherwise you will have to restart the start up During start up the number of rinse procedures required will be indicated electronically If more than one rinse procedure is required each procedure is terminated after 45 seconds and the ready indicator F will flash white again Where necessary empty the catch basin and press one of the two cup buttons again E or ...

Страница 44: ...d can burn when touched You can be scalded by hot beverages Do not touch the coffee dispensing cartridge when hot Handle hot beverages with care 3 1 Switching on off cancelling preparation Use the On Off button H to switch the coffee pad machine on or off or to cancel preparation of a beverage To switch on the coffee pad machine press the On Off button H The ready indicator F flashes red when the w...

Страница 45: ...d cartridge Before each brew check that the opening in the centre of the pad cartridge is free the pads are undamaged the pad cartridge is free of residual coffee grounds 3 2 1 Inserting coffee pads see Fig 3 Only use standard commercially available coffee pads with an external diameter of 7 cm coffee quantity approx 7 g Coffee pads with a smaller diameter do not produce the best tasting coffee Ha...

Страница 46: ... either side of the pad Lay the pad flat into the recess on side c Turn the pad cartridge to the side d Push the first coffee pad into the lower recess so that the paper edge of the coffee pad is positioned upwards Place the second coffee pad flat on top of this one When pushing in the pad cartridge ensure that the pad is not displaced Also ensure that the edge of the coffee pad lies flat in the reces...

Страница 47: ...offee or E for a small coffee The cup is filled with the appropriate amount Place the two cups underneath the coffee spouts right next to each other Wait until the ready indicator F lights up white Press the x2 button D It lights up white for 5 seconds During this time press the G button for a large coffee or E for a small coffee Both cups will be filled with the appropriate amount Use the teach in ...

Страница 48: ...quantity to the maximum do not press the button again The machine automatically stops dispensing the coffee when the maximum quantity has been reached The program remains set until it is changed or reset to the default quantity Turn the adjusting knob B back to the home position when no more liquid is being dispensed Remove the coffee pads used during brewing from the pad cartridge 3 3 Resetting t...

Страница 49: ... the drink holder underneath the coffee spouts and according to the required water volume press the appropriate cup button G for a large coffee or E for a small coffee Caution The volume of hot water may vary from the usual amount of coffee For this reason monitor the filling procedure You can cancel it at any time by pressing the On Off button H Turn the adjusting knob B back to the home position ...

Страница 50: ... not used the appliance for about 30 minutes the off mode will be activated automatically In this mode power consumption is less than 0 5 Watts The appliance already meets the more stringent requirements of Eco design Directive 2009 125 EC to apply from 2013 with respect to the power consumption of electrical household appliances when switched off 4 3 ECO brew If you intend to switch off the appli...

Страница 51: ... 2 3 days As required 5 2 Cleaning the drip tray Daily 5 3 Cleaning the pad cartridge Daily 5 3 2 Cleaning the water tank Weekly 5 3 Cleaning the casing Weekly 5 3 Descaling the machine When requested to do so by a flashing descaling button depends on the water hardness when the cup filling quantity rapidly drops 5 4 5 2 Rinsing Rinse the appliance when not using it for several days This replaces th...

Страница 52: ...p red during rinsing Turn the adjusting knob B back to the home position when no more liquid is being dispensed 5 3 Manual cleaning Before cleaning unplug the mains plug Do not allow the appliance to stand for a long time without a water tank Hazard Risk of electrocution Water or other liquids which get into the electronic system of your coffee pad machine can cause poten tially life threatening e...

Страница 53: ...ter just 100 cups due to lime deposits from very hard tap water For this reason clean the strainer regularly When doing so do not press against the overlapping sieves in the strainer Pull the coffee dispensing cartridge L with the strainer K downwards see Fig 2 Remove the coffee residues in rinsing water with a soft brush or place them in the dishwasher If lime deposits can still be seen on the si...

Страница 54: ...c scaling detection feature If you want to descale the machine the x2 button D will light up red at longer intervals Depending on the amount of coffee you consume and the hardness of the water you may be asked to descale every 4 to 10 weeks You can continue to make coffee after this time but you should not wait too long after the descaling is due to avoid damaging the appliance To protect against ...

Страница 55: ... each time you press the button Flashing signal Hardness Ca and Mg ions t t t 0 7 dH 1 3 mmol tt tt tt 7 14 dH 1 3 2 5 mmol l ttt ttt ttt 14 21 dH 2 6 3 8 mmol l tttt tttt tttt 21 dH 3 8 mmol l Press the On Off button H to save the correct water hardness Programming is now complete When setting the water hardness do not pause for longer than 10 seconds otherwise the appliance will switch off autom...

Страница 56: ...se damage to synthetic parts of the coffee pad machine and other objects such as textiles Avoid contact with the descaling agent Do not ingest Keep the descaling agent out of the reach of children Do not mix descaling agent with other cleaning and descaling agents or other chemicals Wash your hands after using the descaling agent Caution Damaging the appliance through the use of unsuitable descali...

Страница 57: ... an emergency by unplugging the mains cable The appliance must be in the Off state Remove the water filter from the water tank and place the suction cap back on firmly Make sure that the arrow marking on the suction cap points towards the water tank handle see Fig 7 Pour 125 ml of WMF1 descaler into the catch basin you prepared Next fill it with tap water until the total quantity is at least 1 litre ...

Страница 58: ... The ready indicator flashes red the x2 button continues to light up in red Place the emptied catch basin underneath the spouts again Turn the adjusting knob B to position Press one of the two cup buttons E or G Rinsing begins Once the ready indicator starts to flash red again rinse once again Repeat the above steps Do so by turning the adjusting knob to position z After rinsing a second time the ap...

Страница 59: ...the water tank empty Fill the water tank with cold water Is the float blocked in the water tank see Fig 7 Where necessary remove all foreign particles blocking the float Descale the water tank The x2 button flashes red The appliance needs descaling Descale the coffee pad machine Pump emits loud noises Has the suction cap been fitted correctly see Fig 7 Check to ensure that the suction cap is fitted sec...

Страница 60: ...ded use Is the installation surface flat Place the coffee pad machine onto a level installation surface Filling quantity is gradually getting smaller and smaller Always turn the adjusting knob B to the right as far as possible At regular intervals check that the central opening of the pad cartridge is free to avoid blockages Descale the coffee pad machine in good time Check to ensure that the sucti...

Страница 61: ...locked Unplug the mains plug and allow the appliance to cool down for an hour If this does not remove the blockage you will need to make an emergency opening Unfold a paper clip and make sure that the edge of the wire has no splinters so as not to damage the seal in the appliance Protect yourself against coffee which could squirt out of the appliance and which may still be hot Hold the paper clip ...

Страница 62: ...e Coffee pad machine is losing water Drip tray full Empty the drip tray J see Fig 1 Water tank too full Only fill the water tank up to the Max mark R see Fig 7 Water tank inserted Do not allow the coffee pad machine to stand for a long time without a water tank ...

Страница 63: ... carton Damage caused by inadequate packaging is not covered by the warranty Your local authority or city council will be able to explain the possibilities for disposing of an appliance that has passed its useful life The appliance is subject to the directive on waste electrical and electronic equipment WEEE EU Directive and must not be disposed of in the household waste You can find more informati...

Страница 64: ... power rating 1600 W Power consumption in the Off state 0 5 W Power consumption in sleep mode 0 5 W Protection class I Free length of the connecting cable 1 m Dimensions W x H x D 206 x 327 x 320 mm Empty weight Approx 3 2 kg Heating system Stainless steel hot water boiler ...

Страница 65: ...y entitlements will apply in full measure in the event of any defects 9 2 Index 2011 wmf consumer electric GmbH All rights including the right to distribute or disseminate or translate the content reserved No part of this work may be reproduced in whatever form without our written consent nor may it be processed reproduced or distributed using electronic systems Subject to technical modification ...

Страница 66: ......

Страница 67: ... court et un café long 15 3 3 Remettre la quantité de remplissage sur standard 16 3 4 Eau chaude 17 4 Fonctions éco 18 4 1 Mode repos 18 4 2 Interruption automatique 18 4 3 Préparation éco 18 5 Entretien de la machine à café à dosettes 19 5 1 Aperçu Entretien 19 5 2 Rinçage 19 5 3 Nettoyage manuel 20 5 3 1 Buse d écoulement avec filtre 21 5 3 2 Compartiment à dosettes 22 5 4 Détartrage 22 5 4 1 Voy...

Страница 68: ...ourrez déguster un merveilleux café Signes et symboles Vous trouverez dans le texte les symboles suivants avec les significations correspondantes Les symboles de risques dans ce mode d emploi Danger Risque de blessure Danger Risque de brûlure et d ébouillantage Danger Danger de mort par électrocution Attention Risque d éventuels dommages matériels Symboles de conseils et références Informations uti...

Страница 69: ...omaines agricoles par les clients d hôtels de motels et d autres services résidentiels Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes notamment des enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances à moins qu elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou que cette dernière ne leur ait appr...

Страница 70: ...ourante ni avec des nettoyeurs à vapeur ni avec des appareils à jet de vapeur N ouvrez en aucun cas le boîtier de votre machine à café à dosettes Ne mettez pas vos mains à l intérieur de votre machine à café à dosettes n utilisez aucun outil ou assimilé Danger potentiel de mort en cas d anomalies de l appareil Si la machine à café à dosettes ou le câble d alimentation est défectueux ou si après un...

Страница 71: ... qui s écoule Maniez les boissons chaudes avec précaution Laissez refroidir la machine avant le nettoyage Faites de même quand vous enlevez ou ajoutez des pièces ou des accessoires Danger potentiel pour la santé L omission de nettoyage du réservoir d eau ou l utilisation d autres aliments ou ingrédients que le café peuvent nuire à votre santé Nettoyez régulièrement la machine selon l instruction a...

Страница 72: ...nfants si l appareil est placé à une hauteur insuffisante Si l appareil se trouve à une hauteur insuffisante les enfants pourraient toucher l appareil et se blesser avec de l eau chaude Posez l appareil au moins 85 cm au dessus du bord supérieur du sol le cas échéant plus haut Posez l appareil sur une surface d une profondeur d au moins 60 cm Poussez l appareil à l arrière de manière à ce que les en...

Страница 73: ... en rouge Attention Endommagements potentiels de votre machine à café à dosettes D autres liquides que l eau potable peuvent endommager votre machine à café à dosettes ou la boucher Remplissez votre machine à café à dosettes uniquement avec de l eau potable fraîche et propre Ne remplissez jamais le réservoir d eau avec de l eau chaude de l eau pétillante ou du lait La machine à café à dosettes est...

Страница 74: ...nte dans le commerce spécialisé Même si vous n utilisez pas de filtre à eau le capuchon d aspiration O doit être monté correctement sinon le réservoir ne sera pas complètement vidé lors de la préparation des boissons et la dernière tasse ne sera pas complètement remplie Prenez le capuchon d aspiration O et enfoncez le dans le support au fond du réservoir d eau Veillez à ce que la flèche sur le capuc...

Страница 75: ...et ne débranchez pas le câble sinon vous devriez redémarrer la mise en service La quantité de rinçage nécessaire est calculée par voie électronique durant la mise en service Si plusieurs rinçages s avèrent nécessaires le procédé s arrête toutes les 45 sec et le voyant Prêt F clignote de nouveau en blanc Videz le cas échéant le récipient et appuyez à nouveau sur l une de deux touches de tasses E ou...

Страница 76: ...r avec des boissons chaudes Ne touchez pas la buse d écoulement chaude Maniez les boissons chaudes avec précaution 3 1 Allumer et éteindre interrompre la préparation Avec la touche Marche Arrêt H vous pouvez allumer ou éteindre votre machine à café à dosettes ou interrompre la préparation d une boisson Pour allumer la machine à café appuyez sur la touche Marche Arrêt H Le voyant Prêt F clignote ro...

Страница 77: ...s dosettes adaptées dans le compartiment à dosettes Ne mettez jamais de dosettes endommagées de la poudre de café ou du café lyophilisé dans le compartiment à dosettes Vérifiez avant chaque préparation si l ouverture au milieu du compartiment est dégagée les dosettes sont en parfait état le compartiment ne contient pas de restes de poudre de café 3 2 1 Déposer les dosettes cf image 3 Utilisez uniqu...

Страница 78: ...re de café dans la dosette de manière uniforme jusqu au bord pour que l eau ne puisse pas s écouler sur les cotés de la dosette Posez la dosette à plat dans le renfoncement du côté c Tournez la dosette sur le côté d Enfoncez la première dosette dans le renfoncement inférieur de manière à ce que le bord du papier de la dosette remonte Posez la deuxième dosette à plat dessus Veillez lors de l insert...

Страница 79: ... pour un café court La tasse se remplit avec la quantité correspondante Posez deux tasses côte à côte en dessous des deux buses à café Attendez que le voyant Prêt F s allume en blanc Appuyez sur la touche x2 D Elle s allume en blanc durant 5 secondés Pendant cet intervalle appuyez sur la touche G pour un café long ou E pour un café court Les deux tasses se remplissent avec la quantité correspondan...

Страница 80: ...n de café s arrête automatiquement lorsqu on a choisi la quantité de remplissage maximale La programmation est déterminée jusqu au moment où elle sera modifiée ou remise à la quantité de remplissage standard Tournez le bouton de réglage B à sa position initiale dès qu aucun liquide ne s écoule Enlevez après l échaudage les dosettes utilisées du compartiment à dosettes 3 3 Remettre la quantité de re...

Страница 81: ... entre les buses à café et appuyez selon la quantité d eau souhaitée la touche de tasse G correspondante pour un café long ou E pour un café court Attention La quantité d eau chaude pourrait varier sensiblement de celle pour la quantité de café habituelle Observez pour cette raison le remplissage Vous pouvez interrompre à chaque instant en appuyant sur la touche Marche Arrêt H Tournez le bouton de...

Страница 82: ...pas pendant env 30 min il se met automatiquement à l arrêt La consommation d énergie s élève alors à moins de 0 5 watt L appareil répond ainsi aux exigences renforcées en vigueur à partir de 2013 des directives Européennes sur la détermination des exigences éco design de la consommation électrique des appareils ménagers à l arrêt 4 3 Préparation éco Si vous avez l intention d éteindre l appareil a...

Страница 83: ...rs 5 3 nettoyer le compartiment à dosettes tous les jours 5 3 2 nettoyer le réservoir d eau toutes les semaines 5 3 nettoyer le boîtier toutes les semaines 5 3 détartrer la machine Après demande par clignotement de la touche Détartrage dépendant de la dureté de l eau quand la quantité de remplissage diminue rapidement 5 4 5 2 Rinçage Rincez l appareil quand vous ne l utilisez pas pendant quelques ...

Страница 84: ...Tournez le bouton de réglage B à sa position initiale quand l écoulement est terminé 5 3 Nettoyage manuel Débranchez l appareil avant le nettoyage Ne laissez pas l appareil trop longtemps sans son réservoir d eau Danger Danger potentiel de mort par électrocution L eau et d autres liquides qui s infiltrent dans l électronique de votre machine à café à dosettes peuvent causer des électrocutions létal...

Страница 85: ...ses à cause des dépôts calcaires d une eau du robinet extrêmement dure Nettoyez pour cette raison le filtre régulièrement N appuyez pas trop fort sur les filtres superposés dans le support Retirez la buse d écoulement L avec le filtre K vers le bas cf image 2 Enlevez les dépôts de café avec une brosse souple dans l eau de rinçage ou mettez les éléments dans le lave vaisselle Si vous voyez sur les filt...

Страница 86: ...ion automatique d entartrage Si vous devez détartrer la machine la touche x2 D s allume en rouge par intervalles longs Selon la consommation de café et la dureté de l eau vous êtes invité à procéder à un détartrage toutes les 4 à 10 semaines Vous pouvez continuer à préparer du café mais vous ne devriez pas attendre trop longtemps avant le détartrage pour éviter des dommages sur l appareil Pour pré...

Страница 87: ...odifié à chaque pression Signal éclair Dureté Ions Ca et Mg t t t 0 7 dH 1 3 mmol tt tt tt 7 14 dH 1 3 2 5 mmol l ttt ttt ttt 14 21 dH 2 6 3 8 mmol l tttt tttt tttt 21 dH 3 8 mmol l Appuyez sur la touche Marche Arrêt H pour enregistrer la dureté d eau correcte La programmation est ainsi terminée Ne faites jamais de pause de plus de 10 secondes lors du réglage de la dureté de l eau Sinon l appareil ...

Страница 88: ... à café à dosette et d autres objets ainsi que les textiles Évitez tout contact avec l agent détartrant et ne l avalez pas Tenez l agent détartrant hors de portée des enfants Ne mélangez pas l agent détartrant avec d autres agents nettoyants et détartrants ou avec d autres produits chimiques Lavez vous les mains après chaque utilisation de l agent détartrant Attention Endommagement de l appareil p...

Страница 89: ...age démarre celui ci peut être interrompu en débranchant l appareil L appareil doit être à l arrêt Enlevez le filtre à eau du réservoir d eau et enfichez le capuchon d aspiration Veillez à ce que la flèche sur le capuchon d aspiration soit dirigée vers la poignée du réservoir d eau cf image 7 Versez 125 ml du détartrant WMF 1 dans le récipient Remplissez ensuite le récipient avec de l eau du robinet ...

Страница 90: ...nsérez le réservoir d eau dans l appareil Le voyant Prêt s allume en blanc la touche x2 reste allumée en rouge Posez le récipient vidé sous les buses Tournez le bouton de réglage B sur la position Appuyez sur l une des touches de tasses E ou G Le rinçage démarre Quand le voyant Prêt clignote en rouge rincez à nouveau Répétez les étapes décrites mais tournez le bouton de réglage sur la position z A...

Страница 91: ...t il vide Remplissez le réservoir avec de l eau froide Le plongeur S dans le réservoir d eau est obstrué cf image 7 Enlevez le cas échéant des corps étrangers qui obstruent le flotteur Détartrez le réservoir d eau La touche x2 s allume en rouge L appareil est entartré Détartrez la machine à café à dosettes La pompe est très bruyante Le capuchon d aspiration n est pas fixé correctement cf image 7 Vér...

Страница 92: ...ilisation le comportement s améliore La surface n est pas horizontale Posez votre machine à café à dosettes sur une surface horizontale La quantité de remplissage diminue peu à peu Tournez le bouton de réglage B le plus à droite possible Vérifiez régulièrement si l ouverture au milieu du compartiment à dosettes est dégagée pour éviter toute obstruction Détartrez la machine à café à dosettes à temps...

Страница 93: ... du compartiment à dosettes est obstruée Débranchez l appareil et laissez le refroidir pendant 1 heure Si le blocage persiste vous devez procéder à un ouverture d urgence Défaites un trombone et veillez à ce que les bouts soient lisses pour ne pas endommager le joint de l appareil Protégez vous des éclaboussures de café pouvant être encore chaudes Prenez le trombone à l aide d un essuie tout Sur l...

Страница 94: ... égouttoir est il plein Videz l égouttoir J cf image 1 Le réservoir d eau est il trop plein Remplissez le réservoir d eau seulement jusqu à l indicateur max du niveau d eau R cf image 7 Le réservoir d eau est il inséré Ne laissez pas votre machine à café à dosettes trop longtemps sans son réservoir d eau ...

Страница 95: ...ton d emballage Les endommagements causés par un emballage insuffisant ne sont pas garantis Les possibilités de recyclage de l appareil obsolète peuvent être consultées auprès de votre commune et ou auprès de votre municipalité L appareil est soumis à la réglementation sur les déchets électroniques WEEE directive de l UE et ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques Vous obtiendrez d aut...

Страница 96: ... 50 Hz Puissance nominale 1600 W Puissance absorbée à l arrêt 0 5 W Puissance absorbée en mode veille 0 5 W Catégorie de protection I Longueur disponible du câble de branchement 1 m Dimensions L x l x H 206 x 327 x 320 mm Poids à vide env 3 2 kg Système de chauffe Chauffe eau en acier noble ...

Страница 97: ...s vous jouissez des pleins droits de garantie légaux 9 2 Index 2011 wmf consumer electric GmbH Tous les droits particulièrement le droit de reproduction de diffusion ainsi que la traduction sont réservés Aucune pièce de l ouvrage ne peut être reproduite de quelque manière que ce soit sans permission écrite ou être transformée reproduite ou diffusée par des systèmes électroniques Sous réserve de mo...

Страница 98: ......

Страница 99: ...aar standaardhoeveelheid 16 3 4 Heet water 17 4 Energiebesparende functies 18 4 1 Slaapmodus 18 4 2 Automatische uitschakeling 18 4 3 ECO zetten 18 5 Onderhoud van het koffiepadapparaat 19 5 1 Overzicht onderhoud 19 5 2 Doorspoelen 19 5 3 Handmatige reiniging 20 5 3 1 Koffie uitloophouder met filterzeef 21 5 3 2 Padhouder 22 5 4 Ontkalking 22 5 4 1 Verkalkingsindicator 22 5 4 2 Instellen van de water...

Страница 100: ... bedienen en uzelf verwennen met een heerlijke kop koffie Tekens en symbolen In de tekst vindt u de volgende symbolen met hun betekenissen Symbolen voor veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing Gevaar Verwondingsgevaar Gevaar Gevaar voor brandwonden Gevaar Gevaar voor elektrische schokken Voorzichtig Gevaar voor materiële schade Symbolen voor tips en kruisverwijzingen Nuttige informatie en...

Страница 101: ...evingen Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen onder andere kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en of kennis behalve wanneer zij onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of wanneer zij door deze persoon aanwijzingen hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat Laat het a...

Страница 102: ...f met stoomreinigers Maak de behuizing van uw koffiepadapparaat in geen geval open Raak de binnenkant van uw koffiepadapparaat niet aan en gebruik geen gereedschap of soortgelijke voorwerpen Een defect apparaat kan levensgevaar opleveren Wanneer het koffiepadapparaat of de stroomkabel beschadigd is of wanneer het apparaat is gevallen of er een ander ongeluk is gebeurd waardoor de kans op een defect a...

Страница 103: ...ende vloeistof Ga altijd voorzichtig om met warme dranken Laat uw apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt Hetzelfde geldt wanneer u onderdelen of accessoires verwijdert of plaatst Mogelijke gevaren voor de gezondheid Het niet reinigen van het waterreservoir of het gebruik van andere levensmiddelen of materialen dan koffie kan uw gezondheid in gevaar brengen Reinig het apparaat geregeld conform ...

Страница 104: ...ns op ongelukken met kinderen wanneer het apparaat niet hoog genoeg staat Wanneer het apparaat niet hoog genoeg staat kunnen kinderen erbij en kunnen zij door heet water gewond raken Plaats het apparaat minimaal 85 cm boven het vloeroppervlak evt hoger Plaats het apparaat op een oppervlak met een diepte van minimaal 60 cm Plaats het apparaat zover naar achteren dat kinderen de opvangbak en het app...

Страница 105: ...beschadiging van uw koffiepadapparaat Andere vloeistoffen dan drinkwater kunnen beschadigingen of verstoppingen van uw koffiepadapparaat veroorzaken Vul het waterreservoir van uw koffiepadapparaat alleen met zuiver en koud drinkwater Vul het waterreservoir nooit met heet water mineraalwater of melk Wanneer het met water is gevuld is het koffiepadapparaat gevoelig voor vorst en kan door bevriezing besc...

Страница 106: ...t worden vervangen Waterfilters zijn verkrijgbaar bij de vakhandel Ook wanneer u geen waterfilter gebruikt moet de aanzuigdop O correct worden gemonteerd anders kan het waterreservoir bij het koffiezetten niet volledig leeglopen en wordt de laatste kop koffie niet helemaal vol Steek de aanzuigdop O stevig vast op de opnamering aan de onderkant van het waterreservoir Let er daarbij op dat de pijlmarker...

Страница 107: ... uit het stopcontact anders moet u de procedure voor de ingebruikneming van het apparaat opnieuw starten Bij de eerste ingebruikneming wordt het aantal benodigde spoelbeurten elektronisch bepaald Wanneer meerdere spoelbeurten nodig zijn is er steeds na 45 seconden een onderbreking en gaat F het lampje weer wit knipperen Maak de opvangbak indien nodig leeg en druk opnieuw op één van de beide beker ...

Страница 108: ...uik is en u kunt zich kunt verbranden wanneer u deze aanraakt Ook aan hete dranken kunt u zich verbranden Raak de hete koffie uitloophouder niet aan Ga altijd voorzichtig om met warme dranken 3 1 In en uitschakelen koffiezetten afbreken Met de aan uit knop H kunt u het koffiepadapparaat in en uitschakelen of het koffiezetten onderbreken Om het koffiepadapparaat in te schakelen drukt u op de aan uit kno...

Страница 109: ...nooit beschadigde pads losse gemalen koffie of oploskoffie in de padhouder Controleer voordat u koffie zet of de opening in het midden van de padhouder vrij is de pads onbeschadigd zijn de padhouder geen restanten gemalen koffie bevat 3 2 1 Koffiepads inleggen zie afb 3 Gebruik alleen de in de handel verkrijgbare koffiepads met een buitendiameter van 7 cm hoeveelheid koffie ca 7 g Met koffiepads met een k...

Страница 110: ...ot aan de rand zodat er geen water langs de pad kan lopen Leg de koffiepad vlak in de holte van kant c Draai de padhouder naar kant N Druk de eerste koffiepad zo in de onderste uitsparing dat de papierrand van de koffiepad naar boven staat Leg de tweede koffiepad hier vlak bovenop Let er bij het plaatsen van de padhouder op dat de pad niet verschuift en de rand van de bovenste koffiepad vlak in de uits...

Страница 111: ... koffie of E voor een kleine kop koffie De kop wordt gevuld met de bijbehorende hoeveelheid Plaats de twee koppen dicht tegen elkaar onder de beide uitloopopeningen Wacht tot het indicatorlampje F wit brandt Druk op de x2 knop D Het lampje is wit gedurende 5 seconden Druk binnen deze tijd op de knop G voor een grote kop koffie of E voor een kleine kop koffie De beide koppen worden gevuld met de bijbeh...

Страница 112: ...lheid wilt instellen druk dan niet nog een keer op de knop Het uitlopen van de koffie stopt automatisch bij de maximale hoeveelheid De hoeveelheid koffie is nu geprogrammeerd totdat deze wordt veranderd of teruggezet naar de standaardhoeveelheid Draai de afstelknop B terug in de uitgangspositie wanneer er geen koffie meer uitloopt Haal na het koffiezetten de gebruikte koffiepads uit de padhouder 3 3 Ho...

Страница 113: ...openingen en druk afhankelijk van de gewenste hoeveelheid water op de bijbehorende beker knop G voor een grote kop koffie of E voor een kleine kop koffie Voorzichtig De hoeveelheid heet water kan aanzienlijk afwijken van de normale hoeveelheid koffie Let daarom goed op tijdens het vullen van de beker U kunt het vullen op ieder moment onderbreken door op de aan uit knop H te drukken Draai de afstelkno...

Страница 114: ...e uitschakeling Wanneer het apparaat ca 30 minuten niet meer is gebruikt wordt het automatisch uitgeschakeld Het stroomverbruik is dan minder dan 0 5 Watt Het apparaat voldoet daarmee nu al aan de vanaf 2013 geldende aangescherpte verordeningen van de ecodesignrichtlijn 2009 125 EG over het stroomverbruik van elektrische huishoudelijke apparaten in uitgeschakelde toestand 4 3 ECO zetten Wanneer u ...

Страница 115: ...n Dagelijks 5 3 Padhouder schoonmaken Dagelijks 5 3 2 Waterreservoir reinigen Wekelijks 5 3 Behuizing reinigen Wekelijks 5 3 Apparaat ontkalken Wanneer nodig wat wordt aangegeven door het knipperen van de ontkalkknop afhankelijk van de hardheid van het water Wanneer de hoeveelheid koffie snel vermindert 5 4 5 2 Doorspoelen Spoel het apparaat door wanneer het meerdere dagen niet is gebruikt Daardoor...

Страница 116: ...poelen rood Draai de afstelknop B terug in de uitgangspositie wanneer er geen koffie meer uitloopt 5 3 Handmatige reiniging Trek voordat u het apparaat schoonmaakt de stekker uit het stopcontact Laat het apparaat niet langere tijd zonder waterreservoir staan Gevaar Mogelijk levensgevaar door een elektrische schok Water of andere vloeistoffen die in de elektronische onderdelen van uw koffiepadapparaa...

Страница 117: ...t geval van kalkafzetting door zeer hard leidingwater al na 100 kopjes het geval zijn Reinig de filterzeef daarom regelmatig Druk daarbij niet tegen de tegenover elkaar liggende zeefjes in de filterzeef Trek de koffie uitloophouder L met de filterzeef K naar beneden toe van het apparaat zie afb 2 Verwijder koffierestanten met een zachte borstel in het afwaswater of zet de onderdelen in de vaatwasser Wa...

Страница 118: ...neer u het apparaat moet ontkalkten knippert de x2 knop D rood met langere tussenpozen Afhankelijk van de koffieconsumptie en de hardheid van het water wordt al na 4 tot 10 weken aangegeven dat u moet ontkalken U kunt nog steeds koffiezetten maar u kunt beter niet te lang wachten met ontkalken om beschadigingen van het apparaat te voorkomen Ter bescherming tegen al te sterke verkalking is het appara...

Страница 119: ...ippersignaal Hardheid Ca en Mg ionen t t t 0 7 dH 1 3 mmol tt tt tt 7 14 dH 1 3 2 5 mmol l ttt ttt ttt 14 21 dH 2 6 3 8 mmol l tttt tttt tttt 21 dH 3 8 mmol l Druk op de aan uit knop H om de correcte waterhardheid op te slaan Het programmeren van de waterhardheid is daarmee afgerond Zorg ervoor dat u bij het instellen van de waterhardheid niet langer wacht dan 10 seconden Anders wordt het apparaat...

Страница 120: ...ffiepadapparaat en andere voorwerpen maar ook textiel beschadigen Vermijd contact met het ontkalkingsmiddel en slik het niet in Bewaar ontkalkingsmiddelen buiten het bereik van kinderen Vermeng ontkalkingsmiddelen niet met andere reinigings en ontkalkingsmiddelen of andere chemicaliën Was uw handen na het gebruik van het ontkalkingsmiddel Voorzichtig Een ongeschikt ontkalkingsmiddel kan het apparaa...

Страница 121: ...ken door de stekker uit het stopcontact te trekken Het apparaat moet zijn uitgeschakeld Neem het waterfilter uit het waterreservoir en zet de aanzuigdop weer stevig op zijn plek Let erop dat de pijlmarkering op de aanzuigdop in de richting van de handgreep van het waterreservoir wijst zie afb 7 Giet 125 ml WMF1 ontkalker in de opvangbak die u hebt klaargezet Vul de bak daarna aan met leidingwater t...

Страница 122: ...je brandt de rode x2 knop blijft branden Plaats de geleegde opvangbak weer onder de uitloopopeningen Draai de afstelknop B naar positie Druk op één van de beker knoppen E of G Het apparaat begint met doorspoelen Zodra het rode indicatorlampje weer gaat knipperen moet u het apparaat nogmaals doorspoelen Herhaal daarvoor de bovengenoemde stappen draai daarbij de afstelknop echter naar positie z Na d...

Страница 123: ...evt vreemde voorwerpen die de vlotter blokkeren Ontkalk het waterreservoir De rode x2 knop knippert Het apparaat is verkalkt Ontkalk het koffiepadapparaat De pomp maakt veel lawaai De aanzuigdop is niet correct gemonteerd zie afb 7 Controleer of de aanzuigdop stevig vastzit aan de onderkant van het waterreservoir Ook wanneer u geen waterfilter gebruikt moet de aanzuigdop stevig zijn vastgezet De pad...

Страница 124: ... vrij is om verstoppingen te voorkomen Ontkalk het koffiepadapparaat tijdig Controleer of de aanzuigdop stevig vastzit aan de onderkant van het waterreservoir Ook wanneer u geen waterfilter gebruikt moet de aanzuigdop stevig zijn vastgezet Spoel het apparaat een keer door om lucht onder de aanzuigdop te verwijderen De koffie heeft geen schuim Het schuim wordt pas van optimale kwaliteit nadat u het ko...

Страница 125: ...opening noodzakelijk Buig een paperclip recht en let er daarbij op dat er geen haakjes aan het uiteinde zitten om de afdichting van het apparaat niet te beschadigen Bescherm uzelf tegen de koffie die uit het apparaat kan spuiten en die mogelijk nog heet is Houd de paperclip met een theedoek vast Op de greep van de padhouder bevinden zich in het midden 2 kleine gaten M zie afb 4 Doe het ijzerdraad l...

Страница 126: ...offiepadapparaat Is de opvangbak J vol Maak de opvangbak leeg zie afb 1 Is het waterreservoir te vol Vul het waterreservoir slechts tot de max markering R zie afb 7 Is het waterreservoir geplaatst Laat uw koffiepadapparaat niet langere tijd zonder waterreservoir staan ...

Страница 127: ...et de binnenbekleding en de kartonnen buitenkant Beschadigingen door ontoereikende verpakking vallen niet onder de garantie Bij de gemeente of bij de gemeentereiniging kunt u informeren hoe u het apparaat af kunt voeren wanneer u het niet meer gebruikt Het apparaat valt onder de EG verordening voor elektronisch schrootafval WEEE EG richtlijn en mag niet met het huishoudelijk afval worden weggegooi...

Страница 128: ...240V 50Hz Nominaal vermogen 1600W Stroomverbruik uitgeschakeld 0 5W Stroomverbruik in slaapmodus 0 5W Veiligheidsklasse I Vrije lengte van de stroomkabel 1m Afmetingen b x h x d 206 x 327 x 320mm Leeg gewicht ca 3 2kg Verwarmingssysteem Roestvrijstalen warmwaterboiler ...

Страница 129: ...de volledige garantie 9 2 Disclaimer 2011 wmf consumer electric GmbH Alle rechten in het bijzonder het recht van reproductie en distributie alsmede van de vertaling voorbehouden Geen enkel deel hiervan mag in welke vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming worden gereproduceerd of met gebruik van elektronische systemen worden verwerkt vermenigvuldigd of gedistribueerd Technische wijzigingen vo...

Страница 130: ......

Отзывы: