background image

46

47

FIFI

Käyttöohje

 

▪ Älä upota leivänpaahdinta veteen.

 

▪ Puhdistus: Älä työnnä sormia, haarukoita, veitsiä tai muita vastaavia 

esineitä paahtoaukkoon.

 

▪ Paahtamisen aikana irronneet leivänmurut kerääntyvät murulaatik-

koon. Tyhjentääksesi laatikon paina sitä lyhyesti. Tämän jälkeen voit 

vetää laatikon ulos laitteesta.

 

▪ Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja muissa vastaa-

vissa käyttötilanteissa, kuten

 

⋅ työpaikkakeittiöissä kaupoissa, toimistoissa ja muissa kaupalli-

sissa ympäristöissä;

 

⋅ maatalousalueilla;

 

⋅ asiakastiloissa hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituspai-

koissa;

 

⋅ aamiaismajoitusta tarjoavissa majataloissa. 

Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.

Ennen käyttöä

Lue käyttöohje huolellisesti. Se sisältää tärkeää tietoa laitteen käytöstä, turvallisuudesta ja huollosta.

Säilytä ohje huolellisesti ja anna se eteenpäin laitteen mahdolliselle seuraavalle käyttäjälle.

Käytä laitetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja vain siihen tarkoitukseen, johon se on 

suunniteltu.

Noudata laitteen käytössä turvallisuusohjeita.

Tekniset tiedot

Nimellisjännite: 

 

220–240 V~ 50-60 Hz

Ottoteho:   

 

1300-1550 W

Suojaluokka: 

  

I

Muita turvallisuusohjeita

 

▪ Irrota pistotulppa pistorasiasta aina

 

⋅ jos laitteessa on käyttöhäiriöitä

 

⋅ ennen laitteen puhdistusta ja huoltoa

 

⋅ käytön jälkeen.

 

▪ Verkkopistoke täytyy vetää aina irti pistorasiasta ennen laitteen varastointia tahattoman mekaani-

sen päällekytkeytymisen estämiseksi.

 

▪ Kytke laite vain määräysten mukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan. Liitäntäjohdon ja 

pistotulpan tulee olla kuivia.

 

▪ Älä koskaan jätä leivänpaahdinta päälle valvomatta.

 

▪ Älä vedä liitäntäjohtoa terävien reunojen yli tai ympäri äläkä anna johdon roikkua reunan yli. 

Suojaa johto kuumuudelta ja öljyltä.

 

▪ Älä aseta laitetta kuumille pinnoille, kuten liedelle, äläkä käytä sitä avotulen lähellä.

 

▪ Älä käytä leivänpaahdinta ilman murulaatikkoa.

 

▪ Kun irrotat laitteen pistotulpan pistorasiasta, älä vedä johdosta tai koske märin käsin pistotulppaan.

Tärkeitä turvallisuusohjeita

 

▪ Laitetta ei saa käyttää ulkoisen ajastimen avulla tai kauko-ohjauk-

sella.

 

▪ Yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyil-

tään rajoittuneet tai kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt 

saavat käyttää laitetta vain siinä tapauksessa, että käyttöä valvotaan 

tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ovat 

ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat.

 

▪ Lapset eivät saa leikkiä laitteella. 

 

▪ Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, elleivät he ole yli 

8-vuotiaita ja aikuisen valvonnassa. 

 

▪ Säilytä laite ja sen liitäntäjohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumat-

tomissa.

Sähköiskun vaara!

 

▪ Laitteen saa asentaa vain 230 V:n vaihtovirtaverkkoon määräysten 

mukaisesti asennettuun pistorasiaan, jossa on suojamaadoitusjoh-

din. On varmistettava, että talon sähköjärjestelmän suojamaadoi-

tusjohdinjärjestelmä on asennettu määräysten mukaisesti ja että 

turvalaitteet (FI-kytkimet) toimivat oikein. 

 

Huomautus: Tarkasta turvalaite (FI-kytkin) säännöllisesti testaus-

painiketta painamalla.

 

Huomio: Leipäviipaleet voivat palaa paahtimessa. Älä sen vuoksi 

käytä laitetta syttyvien esineiden (esim. verhojen tai seinään kiinni-

tettyjen kaappien) alla äläkä jätä laitetta valvomatta.

 

▪ Varo, palovammojen vaara: Leivänpaahtimen kosketettavissa ole-

vat pinnat kuumenevat paljon käytön aikana, kosketa sen vuoksi 

ainoastaan ohjauselementtejä!

 

Varo, palovaara! Laitteen ulkopinnat voivat kuumentua hyvin 

kuumiksi.

 

▪ Jos laitteen verkkojohto vahingoittuu, tulee sen vaihtaminen antaa 

valmistajan, valmistajan asiakaspalvelun tai vastaavan ammatti-

taitoisen henkilön tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjaukset voivat 

saattaa käyttäjän huomattavaan vaaraan.

Pitkäaukkoinen leivänpaahdin

Содержание 414150011

Страница 1: ...tadora con doble ranura longitudinal Istruzioni per l uso 26 Tostapane con doppia fessura longitudinale DE EN FR ES IT NL DA SV FI NO Gebruiksaanwijzing 32 Dubbele broodrooster met lange sleuf Brugsan...

Страница 2: ...sollevamento 2 Tasto di riscaldamento 3 Tasto di arresto 4 Tasto di scongelamento 5 Impostazione del grado di doratura 6 Tasto accessorio per panini 7 Tostapane Broodrooster 1 Broodrooster 2 Opwarmto...

Страница 3: ...n betreiben Den Toaster nicht ohne eingeschobene Kr melschublade betreiben Den Netzstecker nicht am Netzkabel oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Wichtige Sicherheitshinweise Das Ger t dar...

Страница 4: ...zur Reparatur geben Beim Toasteinlegen beachten dass sich Brotscheiben nicht verklemmen Sollte dies doch einmal passiert sein erst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und dann die St rung beseiti...

Страница 5: ...r without the crumb tray inserted Never disconnect the mains plug from the socket by the cord or with wet hands Important safety instructions The device must not be operated via an external timer or r...

Страница 6: ...ffocation Do not allow children to play with packaging materials Use This toaster is suitable for slices of bread up to a size of 12 x 12 cm braided rolls and similar baked goods with a maximum thickn...

Страница 7: ...spond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows the wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or colour...

Страница 8: ...s s ils sont surveill s et s ils ont t instruits pour utiliser cet appareil en toute s curit et s ils ont compris les dangers pouvant r sulter de l usage de l appareil Les enfants n ont pas le droit d...

Страница 9: ...era meilleur Remarque le r chauffe viennoiseries doit tre utilis exclusivement avec un r glage minimum afin d viter tout risque de surchauffe de l appareil Avant l utilisation Lire attentivement le mo...

Страница 10: ...oduit nettoyant caustique et abrasif Ne pas nettoyer l aide d un spray pour four grill Ne pas utiliser de L appareil est conforme aux Directives europ ennes 2014 35 CE 2014 30 CE et 2009 125 CE Au ter...

Страница 11: ...a representar un peligro para su seguridad Los ni os no deben jugar con el aparato Asimismo los ni os no deben realizar su limpieza ni mantenimiento a no ser que sean mayores de 8 a os y lo hagan vig...

Страница 12: ...amiento Si esta tecla se pulsa inmediatamente despu s del encendido del aparato el proceso de tostado ser prolongado autom ticamente para tostar pan congelado Extraer la tostada Gracias a su elevador...

Страница 13: ...interior del aparato A continuaci n extraer la bandeja limpiarla y volver a introducirla despu s De ninguna manera deber sumergirse el tostador de pan en agua Limpiar el exterior del aparato ni cament...

Страница 14: ...ridotte capacit fisiche sen soriali o mentali o che mancano di esperienza e o di conoscenza solo se sono sorvegliate o se sono state istruite riguardo all utilizzo sicuro dell apparecchio e se ne han...

Страница 15: ...Il tostapane dispone di un accessorio per panini integrato Si monta premendo il pulsante verso il basso Un panino pu essere cotto da entrambi i lati al livello di tostatura minimo Inumidire prima leg...

Страница 16: ...un po di detersivo per stoviglie Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi Non pulire con spray da forno grill Non utilizzare pulitrici a vapore L apparecchio conforme alle direttive europee 20...

Страница 17: ...e De machine mag niet via een timer of afstandsbediening aangedre ven worden Deze apparaten mogen door kinderen vanaf 8 jaar en door perso nen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardighed...

Страница 18: ...tisch verlengd om bevroren brood te roosteren Opzetstuk voor broodjes De toaster is voorzien van een ingebouwd opzetstuk voor broodjes Het wordt omhoog geklapt door de knop naar beneden te drukken Een...

Страница 19: ...ruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen Niet reinigen met oven of grillspray Geen stoomreiniger gebruiken Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2014 35 EG 2014 30 EG en 2009 125...

Страница 20: ...h nder n r du tr kker stikket ud af stikkontakten Vigtige sikkerhedsanvisninger Apparatet m ikke betjenes via en ekstern timer eller fjernbetjening Dette apparat kan bruges af b rn over 8 r og person...

Страница 21: ...ne ikke klemmes fast n r du inds tter dem i br dristeren I tilf lde af problemer skal du f rst tr kke stikket ud af stikkontakten og derefter udbedre fejlen Stik ikke fingre eller genstande som f eks...

Страница 22: ...paraten kan ha tagit skada n r den fallit i golvet eller liknande I s dana fall ska du alltid l mna in apparaten f r lagning Se till att br det inte fastnar n r du stoppar i skivorna Om det skulle h n...

Страница 23: ...uppst omfattas den inte av tillverkarens produktgaranti Kv vningsrisk L t inte barn leka med f rpackningsmaterial Anv ndning Denna br drost r l mplig f r br dskivor rostbr dskivor upp till en storlek...

Страница 24: ...laitetta kuumille pinnoille kuten liedelle l k k yt sit avotulen l hell l k yt leiv npaahdinta ilman murulaatikkoa Kun irrotat laitteen pistotulpan pistorasiasta l ved johdosta tai koske m rin k sin p...

Страница 25: ...putoamisen tms j lkeen N iss tapauksissa laite tulee toimittaa korjattavaksi Kun asetat leip viipaleita paahtimeen varo etteiv t ne juutu kiinni Jos n in k y irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta...

Страница 26: ...av enheten og eller koble fra str mmen dersom Enheten eller str mkabelen er skadet Det foreligger mistanke om en feil etter et fall eller lignende I disse tilfellene m enheten leveres til reparasjon...

Страница 27: ...til rister pningene under br dristing Legg ikke br dskiver eller rundstykker p huset da dette kan f re til overoppheting av enheten Ved misbruk feil bruk eller feil utf rte reparasjoner p tar vi oss...

Страница 28: ...54 55 NO...

Страница 29: ...rt Trepesch Steinstra e 19 D 90419 N rnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstra e 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany ww...

Отзывы: