WMF 414150011 Скачать руководство пользователя страница 18

34

35

NL

Ingebruikneming

De niet benodigde lengte van de voedingskabel kan aan de onderkant worden opgewikkeld. Sluit de 

netstekker aan op een veiligheidswandcontactdoos. 

Vóór het eerste gebruik laat u het toestel minstens één keer zonder brood roosteren. Stel daar-

bij de maximale bruiningsgraad in. Doe dit om de oppervlaktebescherming van de verhittings-

elementen te verwijderen. De geurhinder die daarbij ontstaat is onschadelijk, maar toch is een 

goede ventilatie nodig. Laat het apparaat telkens voor het inschakelen eventjes afkoelen.
De sneden brood in de roostergleuf plaatsen. Opdat ze niet vast komen te zitten, mogen de sneden 

brood niet dikker zijn dan 2,6 cm. Kleine sneden brood met de hoogste kant in de roostergleuf steken, 

zo kunnen ze na het roosteren beter worden uitgenomen. De draaiknop voor het bruiningsniveau eerst 

op de middelste stand zetten. De knop om de sneden te laten zakken indrukken. Het toestel schakelt in 

en het brood wordt naar beneden gehouden, na afloop van de roostertijd wordt het toestel automa-

tisch uitgeschakeld en wordt de bereide toast ter verwijdering uit de roostergleuf geschoven.

Aanwijzingen met betrekking tot de roostergraad

Als de toast te licht is, moet er een hogere regelaarinstelling worden gekozen. Als de toast te donker is, 

moet de regelaar lager worden ingesteld. De cijfers 1 tot 6 dienen slechts ter oriëntering. Hoe hoger de 

instelling, des te donkerder is de roostergraad.

Het roosterresultaat kan bij dezelfde instelling verschillend zijn afhankelijk van de broodsoort, de 

grootte, het vochtgehalte en de dikte van de sneetjes. Kies daarom voor brood met weinig vocht, voor 

kleinere sneetjes en ook bij het roosteren van slechts één sneetje een lagere instelling.

Als er slechts één sneetje wordt geroosterd, dan is de binnenkant een beetje donkerder geroosterd.

Bij een te donkere roostering ontstaat er in versterkte mate acrylamide. Daarom moet het wor-

den vermeden om te donker te roosteren.

Afbreken van het roosteren 

Om het roosteren voortijdig te onderbreken, kunt u de verlichte stoptoets   indrukken.

Opwarmen / naroosteren 

Als er onmiddellijk na het inschakelen van het apparaat op de opwarmtoets   wordt gedrukt, dan 

wordt onafhankelijk van de ingestelde roostergraad een reeds afgekoelde toast opnieuw knapperig 

opgewarmd en te licht brood wordt een beetje nageroosterd.

Ontdooien 

Als er onmiddellijk na het inschakelen van het apparaat op deze toets   wordt gedrukt, dan wordt het 

roosteren automatisch verlengd, om bevroren brood te roosteren.

Opzetstuk voor broodjes

De toaster is voorzien van een ingebouwd opzetstuk voor broodjes. Het wordt omhoog geklapt door de 

knop naar beneden te drukken.

Een broodje kan aan beide kanten bij telkens de minimale instelling worden verwarmd en weer knap-

perig worden gemaakt. Te droge broodjes vooraf wat bevochtigen, zo lukken ze beter.

Opmerking: Gebruik het opzetstuk voor broodjes alleen met de laagste instelling van bruiningsgraad. 

Anders bestaat het gevaar dat het toestel oververhit raakt.

Verdere veiligheidstips

 

▪ U moet de stekker uit het stopcontact trekken:

 

⋅ bij storingen tijdens de werking

 

⋅ vóór iedere reiniging en onderhoudsbeurt

 

⋅ na het gebruik.

 

▪ Om het per ongeluk mechanisch inschakelen te voorkomen, dient voor de opslag te allen tijde de 

stekker uit het stopcontact genomen te worden.

 

▪ U mag het apparaat alleen op een correct geplaatst en geaard stopcontact aansluiten. Kabel en 

stekker moeten droog zijn.

 

▪ Laat de broodrooster nooit onbeheerd achter.

 

▪ Zorg ervoor dat de stroomkabel niet langs scherpe randen loopt of geklemd raakt, laat hem niet 

naar beneden hangen en bescherm hem tegen hitte en olie.

 

▪ Plaats het apparaat niet op een heet oppervlak zoals een kookplaat en gebruik het niet in de buurt 

van open vuur.

 

▪ De broodrooster niet gebruiken zonder dat de kruimellade er ingeschoven werd.

 

▪ U mag de stekker niet aan de kabel en niet met natte handen uit het stopcontact trekken.

 

▪ Neem het apparaat niet in gebruik of trek direct de stekker uit het stopcontact wanneer:

 

⋅ het apparaat of de stroomkabel beschadigd is

 

⋅ de kans op een defect na een val of iets dergelijks bestaat. 

Laat in dit geval het toestel herstellen.

 

▪ Let er bij het vullen van de broodrooster op dat de broodsnedes niet vast komen te zitten. Indien 

dit zich toch voordoet, eerst de stekker uittrekken en dan de storing verwijderen.

 

▪ Niet met de vingers of voorwerpen zoals vorken, messen, enz in de roostergleuven grijpen.

 

▪ De broodrooster enkel rechtopstaand en vrij opgesteld gebruiken.

 

▪ De roostergleuf niet afdekken tijdens het roosteren. Geen broodsneden of broodjes op de behuizing 

leggen, gezien dit tot overhitting van het toestel leidt.

 

▪ Bij onjuist gebruik, verkeerde bediening of onvakkundige herstelling stellen wij ons niet 

aansprakelijk voor eventuele schade. In dergelijke gevallen zijn garantievergoedingen ook 

uitgesloten.

Verstikkingsgevaar!!

Kinderen nooit met het verpakkingsmateriaal laten spelen!

Gebruik

Deze broodrooster is geschikt voor boterhammen, toast (tot een grootte van 10 x 10 cm), paasbrood en 

andere broodsoorten met een maximale dikte van 2,6 cm.

Gebruik alleen brood zonder vulling of beleg zoals boter of jam.

Содержание 414150011

Страница 1: ...tadora con doble ranura longitudinal Istruzioni per l uso 26 Tostapane con doppia fessura longitudinale DE EN FR ES IT NL DA SV FI NO Gebruiksaanwijzing 32 Dubbele broodrooster met lange sleuf Brugsan...

Страница 2: ...sollevamento 2 Tasto di riscaldamento 3 Tasto di arresto 4 Tasto di scongelamento 5 Impostazione del grado di doratura 6 Tasto accessorio per panini 7 Tostapane Broodrooster 1 Broodrooster 2 Opwarmto...

Страница 3: ...n betreiben Den Toaster nicht ohne eingeschobene Kr melschublade betreiben Den Netzstecker nicht am Netzkabel oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Wichtige Sicherheitshinweise Das Ger t dar...

Страница 4: ...zur Reparatur geben Beim Toasteinlegen beachten dass sich Brotscheiben nicht verklemmen Sollte dies doch einmal passiert sein erst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und dann die St rung beseiti...

Страница 5: ...r without the crumb tray inserted Never disconnect the mains plug from the socket by the cord or with wet hands Important safety instructions The device must not be operated via an external timer or r...

Страница 6: ...ffocation Do not allow children to play with packaging materials Use This toaster is suitable for slices of bread up to a size of 12 x 12 cm braided rolls and similar baked goods with a maximum thickn...

Страница 7: ...spond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows the wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or colour...

Страница 8: ...s s ils sont surveill s et s ils ont t instruits pour utiliser cet appareil en toute s curit et s ils ont compris les dangers pouvant r sulter de l usage de l appareil Les enfants n ont pas le droit d...

Страница 9: ...era meilleur Remarque le r chauffe viennoiseries doit tre utilis exclusivement avec un r glage minimum afin d viter tout risque de surchauffe de l appareil Avant l utilisation Lire attentivement le mo...

Страница 10: ...oduit nettoyant caustique et abrasif Ne pas nettoyer l aide d un spray pour four grill Ne pas utiliser de L appareil est conforme aux Directives europ ennes 2014 35 CE 2014 30 CE et 2009 125 CE Au ter...

Страница 11: ...a representar un peligro para su seguridad Los ni os no deben jugar con el aparato Asimismo los ni os no deben realizar su limpieza ni mantenimiento a no ser que sean mayores de 8 a os y lo hagan vig...

Страница 12: ...amiento Si esta tecla se pulsa inmediatamente despu s del encendido del aparato el proceso de tostado ser prolongado autom ticamente para tostar pan congelado Extraer la tostada Gracias a su elevador...

Страница 13: ...interior del aparato A continuaci n extraer la bandeja limpiarla y volver a introducirla despu s De ninguna manera deber sumergirse el tostador de pan en agua Limpiar el exterior del aparato ni cament...

Страница 14: ...ridotte capacit fisiche sen soriali o mentali o che mancano di esperienza e o di conoscenza solo se sono sorvegliate o se sono state istruite riguardo all utilizzo sicuro dell apparecchio e se ne han...

Страница 15: ...Il tostapane dispone di un accessorio per panini integrato Si monta premendo il pulsante verso il basso Un panino pu essere cotto da entrambi i lati al livello di tostatura minimo Inumidire prima leg...

Страница 16: ...un po di detersivo per stoviglie Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi Non pulire con spray da forno grill Non utilizzare pulitrici a vapore L apparecchio conforme alle direttive europee 20...

Страница 17: ...e De machine mag niet via een timer of afstandsbediening aangedre ven worden Deze apparaten mogen door kinderen vanaf 8 jaar en door perso nen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardighed...

Страница 18: ...tisch verlengd om bevroren brood te roosteren Opzetstuk voor broodjes De toaster is voorzien van een ingebouwd opzetstuk voor broodjes Het wordt omhoog geklapt door de knop naar beneden te drukken Een...

Страница 19: ...ruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen Niet reinigen met oven of grillspray Geen stoomreiniger gebruiken Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2014 35 EG 2014 30 EG en 2009 125...

Страница 20: ...h nder n r du tr kker stikket ud af stikkontakten Vigtige sikkerhedsanvisninger Apparatet m ikke betjenes via en ekstern timer eller fjernbetjening Dette apparat kan bruges af b rn over 8 r og person...

Страница 21: ...ne ikke klemmes fast n r du inds tter dem i br dristeren I tilf lde af problemer skal du f rst tr kke stikket ud af stikkontakten og derefter udbedre fejlen Stik ikke fingre eller genstande som f eks...

Страница 22: ...paraten kan ha tagit skada n r den fallit i golvet eller liknande I s dana fall ska du alltid l mna in apparaten f r lagning Se till att br det inte fastnar n r du stoppar i skivorna Om det skulle h n...

Страница 23: ...uppst omfattas den inte av tillverkarens produktgaranti Kv vningsrisk L t inte barn leka med f rpackningsmaterial Anv ndning Denna br drost r l mplig f r br dskivor rostbr dskivor upp till en storlek...

Страница 24: ...laitetta kuumille pinnoille kuten liedelle l k k yt sit avotulen l hell l k yt leiv npaahdinta ilman murulaatikkoa Kun irrotat laitteen pistotulpan pistorasiasta l ved johdosta tai koske m rin k sin p...

Страница 25: ...putoamisen tms j lkeen N iss tapauksissa laite tulee toimittaa korjattavaksi Kun asetat leip viipaleita paahtimeen varo etteiv t ne juutu kiinni Jos n in k y irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta...

Страница 26: ...av enheten og eller koble fra str mmen dersom Enheten eller str mkabelen er skadet Det foreligger mistanke om en feil etter et fall eller lignende I disse tilfellene m enheten leveres til reparasjon...

Страница 27: ...til rister pningene under br dristing Legg ikke br dskiver eller rundstykker p huset da dette kan f re til overoppheting av enheten Ved misbruk feil bruk eller feil utf rte reparasjoner p tar vi oss...

Страница 28: ...54 55 NO...

Страница 29: ...rt Trepesch Steinstra e 19 D 90419 N rnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstra e 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany ww...

Отзывы: