background image

Stänga 

- dörren ska stängas manuellt genom att trycka hårt med hand-

taget. Dörrens självlåsande reglar spärrar då lämpliga dörramelement.

Spärrar (lås) 

- dörrar kan förses med lås som spärras genom vridning 

av nyckeln moturs i 360 grader när dörren inte är elmanövrerad.

Låsa upp dörren

 - använd nyckeln eller regeln:

•  utifrån - vrid nyckeln 360° medurs
•  inifrån - tryck på spärrspaken på låsets sida. Spaken vilar i det låga 

läget. Dra spaken uppåt för att stänga porten.

• 

[A000133]

 Spärren eller låset ska öppnas och stängas 

smidigt utan ryck. Ryckningar minskar hållbarheten och 
säkerheten vid användning.

• 

[B000104]

 Alla manuella produkter ska öppnas och stäng-

as jämnt, utan ryck som försämrar produktens hållbarhet 
och användarsäkerhet.

• 

[C000334]

 Försäkra dig om att låset eller skjutlåset inte 

befinner sig i stängt läge varje gång portöppnaren ska 
användas. 

Att starta portöppnaren är endast tillåtet när 

låset och eller/skjutlåset är i öppet läge, eller om porten 
är utrustad med automatisk låsöppnare.

• 

[C000078]

 Porten kan bara öppnas och stängas med 

drivenheten när porten är inom synhåll för operatören, så-
vida den inte förses med lämpliga säkerhetsanordningar.

• 

[B000154]

 

I porten som drivs med en elektrisk drivenhet 

är drivenheten alltid kopplad till porten under normala 
driftsförhållanden. Drivenheten får endast kopplas bort 
i nödsituationer, t.ex. om drivenheten havererar. Efter att 
drivenheten har kopplats bort och porten har öppnats och 
stängts manuellt ska drivenheten kopplas in igen. 

Driven-

heten får inte kopplas bort medan den används eftersom 
detta kan leda till permanenta skador på drivenheten.

• 

[D000512]

 

Nödupplåsning av drivenhet ska utföras enl. driven-

hetstillverkarens Monterings- och användningsinstruktioner.

• 

[D000667]

 Använd inte drivenheten om det kräver repa-

ration eller justering, eftersom felaktig installation eller 
felaktigt balanserad port kan leda till skada.

Gångdörr

•  [C000088] Gångdörren får endast användas manuellt genom att 

trycka handtaget i öppningsriktningen. Gångdörren ska öppnas och 
stängas mjukt, utan skarpa ryck som kan påverka dess hållbarhet, 
användande och säkerhet.

•  Gångdörrar är korrekt monterade och installerade om portbladet rör 

sig smidigt och är lätt att använda.

•  Undvik att slå igen dörren hårt, då detta kan skada täckfärg och inglas-

ning på portbladet, deformera det och skada gångjärn och tätningar.

•  Det är förbjudet att överbelasta gångdörren, lämna föremål i dess 

väg och att manövrera dörren med våld.

•  [C000089] Varje gång rekommenderas att använda dörrstängare, 

som bör endast tillämpas på självstängande dörrbladet efter dess 
tidigare manuella öppning.

•  [C000090] Varje gång före igångsättning av porten bör man förvissa 

sig om gångdörren är stängd. Gångdörren som monteras i en dörr 
med en elektrisk drivenhet ska monteras med en gränslägesbryta-
re som förhindrar att drivenheten startas när gångdörren öppnas 
och stoppar dörren när gångdörren öppnas medan drivenheten 
är aktiverad.

•  [C000091] Det är förbjudet att fästa ytterligare kraft (annat än dörr-

stängare) för att påskynda stängning av dörren, vilket leder till 
störningar eller skador på dörrstängaren.

•  [C000209] Det är förbjudet att lämna föremål mellan dörrblad 

och karm.

96. LOPPANDE UNDERHÅLL

96.1.  FÖLJANDE ÅTGÄRDER FÅR GENOMFÖRAS AV ÄGAREN 
EFTER ATT DENNA NOGGRANT HAR LÄST IGENOM 
BRUKSANVISNINGEN FÖR MONTERING OCH ANVÄNDNING

[D000166]

 Vidd allt underhållsarbete och alla besiktning-

ar bör strömmen kopplas bort fråm drivanoedningen. 
Man ska koppla bort ackumulatorer också om de har bli-
vit levererade.

[C000476] 

Gör följande minst var tredje månad:

[C000470] Rengör ytorna på de yttre och inre dörrbladen med 

en svamp och rent vatten eller rengöringsprodukter för lack som finns 
på marknaden. Använd inte rengöringsmedel som kan repa ytan, vas-
sa verktyg, nitratlösningsbaserade produkter och rengöringsmedel. 
Använd inte högtryckstvätt.

[B000217] 

Rengöra fönsterpaneler av glas (små fönster, glasa-

de aluminiumprofiler).

Om du är osäker på vad glasningsmaterialet är tillverkat av ska du före 
rengöring se till att rutan är reptålig. Material av låg hårdhet har lågt mot-
stånd mot mekanisk åverkan och repas lätt (t.ex. Standard SAN, PMMA).
Följ rekommendationerna nedan för att minimera risken för repor och 
andra skador på rutornas ytor:
•  Börja med att rengöra rutans yta med tryckluft eller spola den med 

rinnande vatten för att avlägsna smuts- och dammpartiklar som kan 
repa rutans yta.

•  Använd därefter ett lämpligt mjukt rengöringsverktyg. Icke-slipande 

rengöringsmedel kan användas. En alkoholfri, mild vätska med ett 
neutralt pH-värde är ett lämpligt rengöringsmedel. Vi rekommende-
rar att du testar rengöringsmedlet på en liten yta på rutan.

•  Använd ett mjukt vattenabsorberande sämskskinn eller en bomullst-

rasa för att torka av rutans yta.

•  Temperaturen för rutans yta och vattnet bör inte överstiga 25 

°C vid rengöring.

Använd inte följande:

•  gummirakor, skrapor och knivar
•  slipande kemikalier, lösningsmedel och alkoholbaserade 

fönsterrengöringsmedel

•  högtryckstvätt
•  stora mängder vatten som kan leda till att dimma bildas på rutan
[D000231] Minst två gånger i månaden bör man utföra rengöring av de-
korativa element gjorda av rostfritt stål, t.ex. med hjälp av preparat för 
vård av rostfritt stål Wurth (undvik kontakt med portbladet yta).

[B000220] 

Utför löpande inspektioner av produkten minst en gång 

var sjätte månad och utför följande (om tillämpligt):

•  kontrollera gångjärnsanslutningar, löprullar och fjädrar, smörj vid be-

hov med t.ex. halvfast fett HWS-100 Würth,

•  kontrollera elementen som fäster produkten mot väggen, bultar 

(skruvar) och matningsvalsar, åtgärda alla eventuella ojämnheter och 
använd inte produkten förrän alla ojämnheter har åtgärdats,

•  se till att elkablarna inte visar några tecken på slitage,
•  rengör fotocellskåporna eller signallampans skyddslins regelbundet,
•  byt ut sändarbatterierna minst var tolfte månad,
•  kontrollera att drivenheten sitter fast ordentligt,
•  smörj inte låscylindern med olja, använd grafitbaserat smörjmedel 

vid behov,

•  kontrollera att mekanismen för nödöppning som medföljer driven-

heten fungerar korrekt,

•  utför underhåll på styrenheten enligt anvisningarna i styren-

hetens bruksanvisning.

[B000221] 

Följande åtgärder måste utföras mins var sjätte månad för 

portar med en elektrisk drivenhet (om tillämpligt):

•  kontrollera om gränslägesbrytarna är korrekt justerade (använd 

porten och var uppmärksam på den plats där porten stannar). När 
porten stannar i stängt läge ska kablarna vara fortsatt spända. När 
porten stannar i öppet läge ska den nedre tätningen inte ligga ovan-
för öppningen,

•  kontrollera om de elektriska skyddsanordningarna fungerar korrekt 

genom att simulera driftsförhållandena,

•  kontrollera fotocellerna genom att simulera driftsförhållandena - när 

ljusstrålen bryts ska porten stanna och ändra riktning,

•  kontrollera stängningssensorn för låset eller haspen - när låset eller 

haspen är stängd ska porten inte kunna användas,

•  kontrollera ljusridån - när ljusstrålen bryts ska porten stanna och 

ändra riktning,

•  kontrollera stängningssensorn för gångdörren - när gångdörren är öp-

pen ska porten inte kunna användas,

[C000453]

 Kontrollera att överbelastningsskyddet (gäller 

för styrenheter med överbelastningsjustering) och den 
optiska listen fungerar som de ska. Porten ska stanna och 
backa när portbladet rör vid ett föremål (gjort av hård ex-
panderad polypropen, XPS eller trä) 80 [mm] i diameter 
och 50 [mm] hög som står på marken.

Stabiliseringsenhet

O

136

IOiK/BS/UniPro/04/2020/ID-98589

Teknisk dokumentation

Drift- och underhållshandbok -

 – Sektioneråd garage port UniPro

SV

Содержание UNIPRO

Страница 1: ...edhejseport UniPro DEL 3 Teknisk beskrivelse se DEL 4 EU 4 4 FI Tekniset asiakirjat Käyttö ja huolto opas Autotallin lamellinosto ovi UniPro OSA 3 Tekniset tiedot katso OSA 4 EU 4 4 HR Tehnička dokumentacija Priručnik za uporabu i održavanje Segmentna garažna vrata UniPro DIO 3 Tehnički opis otići na 4 DIO EU 4 4 IT Documentazione tecnica Istruzione di Gestione e Manutenzione Porta sezionale per g...

Страница 2: ...ormation this sign indicates important contents Professional fitter a competent person or unit who offers product in stallation services including their improvement to third parties Owner a natural or legal person with the legal title authorising them to dispose of the purchased product and liable for its operation and performance B000213 Door operating cycle a single instance of opening and closi...

Страница 3: ...harmful to the protective and paint coatings from the sunny side in case of dark coloured door leaves as a bearing structure of a building as a hermetic barrier 8 SAFETY GUIDELINES B000190 Minimum safety levels provided in the door closing edge as required by PN EN 13241 Door activation method Usage Trained dooro perators pri vate premises Trained door operators pub lic premises Not trained door o...

Страница 4: ...nly be operated when all the required safety devices are in place and if these devices are operational B000211 Keep batteries rechargeable batteries or other small power sources out of the reach of children Hazard of swallowing by children or pets Deadly hazard If this emergency occurs immediately consult a medical doctor or seek medical attention Do not shorten the battery leads Do not throw the ...

Страница 5: ... to pane fogging D000231 Clean the stainless steel decoration elements e g with Wurth cleaning agent for stainless steel at least two times per month avoid contact of the clearing agent with the door leaf B000220 Carry out ongoing inspections of the product at least every 6 months and perform the following if applicable check hinge connections running rollers and springs if required grease with e ...

Страница 6: ...in photocells beam and those within the gate moving area check the operation of overcurrent circuit breaker provide any re quired adjustments acc to the control unit instruction supplied The leaf pressure force should not exceed the values provided by EN 12453 C000483 Check the running rail drive chain or belt tension applies to rail drives C000484 grease hinge connections running rollers and spri...

Страница 7: ...ing the lever 3 Check if the cutter lever to which the cable is screwed operates smoothly without jerks 4 Check if the top roller moves smoothly in the sleeve If necessary lubricate it with consistent grease If any irregularities in the safety device operation are observed IT IS PROHIBITED to do any repairs The device should be obligatory replaced with a new one Actions to be performed when the de...

Страница 8: ...ns Spring break device was activated Replace the device with a new one Door leaf does not drop equally during closing Check the cables winding up around drums The door is closed but the sealing does not touch the floor Check the cable winding up on a drum Check the proper regulation of limit switches in automatic doors Check if the floor is levelled The door is closed the top panel does not reach ...

Страница 9: ... UniPro Nano 80 St UniPro RenoSystem St UniTherm Sp St Sj PRIME Sp with remote control automatic closing with top closing edge protection wicket door with photocells with a wicket door sensor cable break protection spring break protection smart technologies optional accessories yes no yes no yes no yes no yes no yes no yes no yes no yes no other Serial number nameplate data Door dimensions width x...

Страница 10: ...emporary power supply but with all the electrotechnical and mechanical components properly adjusted III II THE TEST RUN COULD NOT BE PERFORMED DURING PRODUCT ACCEPTANCE BECAUSE OF the lack of power supply defects and errors other reasons beyond the control of the fitter 1 2 town date town date signature of product owner ordering party fitter s signature and fitting company stamp signature of produ...

Страница 11: ...ngslandet A000094 Omfattningen av de åtgärder som en yrkes montör och ägaren kan utföra beskrivs i detalj i den här bruksanvisningen A000104 Underlåtenhet att observera säkerhetsföre skrifterna regleringskraven samt de instruktioner och rekommendationer som anges i denna installations och användarhandbok upphäver tillverkarens samtliga skyl digheter och garantier A000145 Om produkten innefattar mo...

Страница 12: ...ikal skiljevägg i byggnader för allmänt bruk och verkstäder A000163 All annan användning anses vara en annan än den åsyftade Tillverkaren ska inte hållas ansvarig för skador som uppstår från annan användning än den åsyftade B000165 Produkten kan endast användas på avsett vis under för utsättning att användaren har förstått relevanta säkerhetsvillkor och potentiella risker samt att monterings och d...

Страница 13: ...och efter demontering eller montering av garageporten eller styrenheten D000315 Aktiviteten omfattas inte av garantin C000461 Under hela dörrens driftcykel ska användaren visuellt övervaka dörrområdet och se till att personer i närheten befinner sig på säkert avstånd från dörren tills den är helt öppen stängd B000202 För portar med eldrift som är utrustade med lås eller spärregel rekommenderas mon...

Страница 14: ...odukter för lack som finns på marknaden Använd inte rengöringsmedel som kan repa ytan vas sa verktyg nitratlösningsbaserade produkter och rengöringsmedel Använd inte högtryckstvätt B000217 Rengöra fönsterpaneler av glas små fönster glasa de aluminiumprofiler Om du är osäker på vad glasningsmaterialet är tillverkat av ska du före rengöring se till att rutan är reptålig Material av låg hårdhet har l...

Страница 15: ...dor på delarna som kan förhindra säker användning C000113 Kontrollera tillståndet hos alla fixeringar som gjordes under portinstallationen och korrigera om nödvändigt Smörj inte de rörliga delarna i grinden med undantag för angivna punkter eftersom detta leder till att damm och smuts ansamlas och slitaget ökar Rengör fotoceller med en våt trasa använd inte lösningsmedel eller andra kemikalier då d...

Страница 16: ...Om anvisningarna inte följs kan det leda till allvarlig personskada t ex krosskada i porten 96 5 STABILISERINGSENHET D000557 Användningsområde Fallskyddsmekanismen har testats och certifierats med segmentportar från tillverkaren Systemet är endast certifierat för att användas i dörrar som produceras av tillverkaren Tillverkaren har inget ansvar för att an vända denna skyddsmekanism i andra dörrar ...

Страница 17: ...trollera funktion av lilla regeln blockerande låset Skydd mot rep bristning började fungera Kontrollera skicket på repen Ersätt trasiga rep med nya Ersätt med ett nytt skydd Repen inte korrekt lindade på trumman Kontrollera korrekt lindning och sträckning av rep Kontrollera repslängden Rullar föll från styrskenan Kontrollera korrekt justering av ändlägesbrytare i eldrivna portar Kontrollera avstån...

Страница 18: ...byten av utslitna komponenter XXIX MANUELL ELDRIVEN PORT 1 annan Serienummer data på namnskylt Portmått bredd x höjd Tillverkningsår Installationsdatum Installerad för produktägarens fullständiga namn och adress beställare av namn och adress till företaget som monterar porten Adress för portmontering om ej ägarens adress Plats för användning plats för installation drift på fältet i en byggnad XXX ...

Страница 19: ...TFÖRAS UNDER PRODUKTMOTTAGANDET PÅ GRUND AV bristande strömförsörjning defekter och fel andra orsaker utanför montörens kontroll 1 2 stad datum stad datum produktägarens underskrift beställare montörens underskrift monteringsföretagets stämpel produktägarens underskrift beställare montörens underskrift monteringsföretagets stämpel XXXI III TESTERNAAVPRODUKTENKOMMERATTSCHEMALÄGGASOCHUTFÖRASPÅBEKOST...

Страница 20: ...fler dokument t ex motivering för avveckling eller ytterligare erforderligt arbete in klusive ritningar skisser samt intyg Alla bilagor ska anges Datum Utfört arbete hittade defekter Eliminerade defekter rekommendera de nödvändiga avhjälpande åtgärder Datum serviceteknikerns underskrift inklusive läsbart företagsnamn 142 IOiK BS UniPro 04 2020 ID 98589 Teknisk dokumentation Drift och underhållshan...

Страница 21: ...ade defekter rekommendera de nödvändiga avhjälpande åtgärder Datum serviceteknikerns underskrift inklusive läsbart företagsnamn 143 IOiK BS UniPro 04 2020 ID 98589 Teknisk dokumentation Drift och underhållshandbok Sektioneråd garage port UniPro SV ...

Страница 22: ...Assembler WIŚNIOWSKI Sp z o o S K A PL 33 311 Wielogłowy 153 TEL 48 18 44 77 111 FAX 48 18 44 77 110 www wisniowski pl N 49 40 10 E 20 41 12 IIiO BS UniPro 04 2020 ID 98589 KTM 653A300985891 ...

Отзывы: