Wine Guardian CS025 Скачать руководство пользователя страница 7

26

 

Потолочная система 

Wine Guardian 

 

Этот документ представляет собой иллюстрированное руководство по установке 
потолочной системы 

Wine Guardian. 

Он не предназначен для замены подробных 

инструкций, приведенных в руководстве по установке, эксплуатации

 и техническому 

обслуживанию 

которое содержит важную информацию по технике безопасности, 

которая должна соблюдаться всеми установщиками и владельцами для обеспечения 
безопасной и оптимальной работы системы.

 

Полные руководства по установке, эксплуатации и техническому

 обслуживанию 

можно найти на странице ресурсов и руководств 

wineguardian.com

Если у вас есть 

дополнительные вопросы, касающиеся вашей потолочной системы 

Wine Guardian, 

пожалуйста, свяжитесь с вашим официальным дистрибьютором 

Wine Guardian 

или 

обратитесь в местный офис 

Wine Guardian.

 

 

1. Распаковка

 

A.

 

Достаньте установку из коробки. Проверьте наличие каких

-

либо признаков скрытых повреждений и комплектность 
всего дополнительного оборудования. Немедленно 
свяжитесь с 

Air Innovations, 

если компоненты отсутствуют 

или были повреждены во время транспортировки. 

 

B.

 

Комплект поставки включает в себя: 

 

− 

Один (1) фанкойл 

 

− 

Один (1) монтажный фланец 

 

− 

Одна(1) распределительная решётка на входе / выходе 
воздуха 

 

− 

Один (1) конденсаторный блок 

 

− 

Один (1) контроллер удаленного интерфейса с кабелем 
управления 15,24 м (50 футов)

 

− 

Один (1) комплект документов с дополнительной табличкой 
технических данных 

 

 

Увлажнение

-

(Отдельный модуль)

 

Идеально подходит для повышения влажности в винном 

погребе.

 

 

Удаленные датчики температуры / влажности

 

Контроль нескольких мест (максимум трех) в вашем 

помещении. Идеально подходит для помещений сложной 

конфигурации или при наличии нескольких помещений.

 

 

P

усский 

 

7

 

2. Montage des Gebläsekonvektors

 

Legen Sie fest, wo das Gerät montiert werden soll, und achten Sie 
auf die Ausrichtung von Vor

-

 und Rücklauf, um sicherzustellen, dass 

die Netzteile an der richtigen Seite des Geräts angeschlossen 
werden können. Das Deckensystem besteht aus einem Gebläsek-
onvektor, einem Montageflansch und einem Vor

-

 / Rücklaufgitter 

(Abb. 1). Die Gebläsekonvektoreneinheit kann entweder über oder 
unter der Höhe der Kondensatoreinheit platziert werden. Der 
Höhenunterschied sollte nicht mehr als 4,57 Meter 

(15“) 

betragen. 

 

 

Montage des Gebläsekonvektors

 

 

A.

 

Schneiden Sie eine Öffnung in die Decke, 104,1 cm lang x 

36,8 cm breit, für 40,6 cm Abstand zwischen den Mittelträgern, 

oder 104,1 cm lang x 26,7 cm breit, für 30,5 cm Abstand 

zwischen den Mittelträgern (Abb. 2).

 

B.

 

Bringen Sie den Montageflansch an der Decke an und befes-

tigen Sie ihn mit 2 

1/2”

-

Holzschrauben (nicht mitgeliefert) an 

den Trägern. Stellen Sie sicher, dass der Scharnierbereich des 

Montageflansches gegenüber der Netzanschlussseite des 

Geräts liegt (Abb. 3).

 

C.

 

Verbinden Sie den Gebläsekonvektor mit dem Scharnier des 

Montageflansches (Abb. 4), schwenken Sie das Gerät nach 

oben und verbinden Sie den Gebläsekonvektor mit vier (4) 

Unterlegscheiben, Sicherungsscheiben und Muttern 

(mitgeliefert) (Abb. 5).

 

D.

 

Schließen Sie alle Netzteile an den Gebläsekonvektor an. An-

weisungen zum Anschließen der Swagelock

-

Verschraubungen 

(Seite 35) finden Sie im vollständigen Handbuch.

 

ATTENTION

 

 

E.

 

Füllen Sie nach dem Anschließen aller Netzteile alle Hohl-

räume oder Löcher um das Gerät einschließlich des Netzan-

schlussbereichs mit Isolierung aus.

 

F.

 

Befestigen Sie den Diffusor an der Montagehalterung, indem 

Sie die Scharniere am Diffusor mit dem Flansch verbinden und 

den Diffusor mit den Montageklammern befestigen (Abb. 6).

 

Abb. 1

 

Abb. 2

 

Abb. 3

 

Abb. 4

 

Abb. 5

 

Abb. 6

 

Содержание CS025

Страница 1: ...ian com European Office Wine Guardian GmbH Pestalozzistrasse 2 CH 8201 Schaffhausen Switzerland 41 52 224 0490 Part No 15H0270 00 Rev 01 2020 Wine Guardian Ceiling System Wine Cellar Cooling Units Mod...

Страница 2: ...fluido C Humidificador opcional D Conexi n de la l nea de drenaje E Control RJ9 F Conexi n de 24V a la unidad de condensaci n G Caja de conexiones para alimentaci n principal H Secci n de suministro d...

Страница 3: ...stem consists of a Fan coil Chassis a Mounting Flange and a Diffuser Fig 1 The fan coil unit can be located either above or below the condensing unit in height Keep any height difference to a maximum...

Страница 4: ...e required if securing to wall studs or racking Insert screws into the anchors and test fit the installation of the backing plate tighten loosen screws to create a snug fit F Provide 3 4 19 mm diamete...

Страница 5: ...essor or when the unit is off D Mount system on concrete slab outside above average snow fall heights Unit can also be mounted to side of house or within a large indoor crawl space attic or me chanica...

Страница 6: ...deal um Ihrem Weinkeller Feuchtigkeit hinzuzuf gen Temperatur Feuchtigkeitsau ensensoren Erfassen und steuern Sie mehrere Standorte maximal drei in Ihren R umlichkeiten Ideal f r ungew hnlich geformte...

Страница 7: ...nd zwischen den Mitteltr gern Abb 2 B Bringen Sie den Montageflansch an der Decke an und befes tigen Sie ihn mit 2 1 2 Holzschrauben nicht mitgeliefert an den Tr gern Stellen Sie sicher dass der Schar...

Страница 8: ...ehen Sie die Schrauben an l sen Sie sie um einen festen Halt zu erzielen F Bringen Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 19 mm in der Wand oder in der Regalstruktur an um Platz f r den RJ 9 Anschluss...

Страница 9: ...tonplatte au erhalb berdurchschnittlichen Schneefallh hen Das Ger t kann auch auf der Seite des Hauses oder in einem gro en Kriechkeller im Haus auf dem Dachboden oder in einem mechanischen Raum der m...

Страница 10: ...o con la oficina local de Wine Guardian Humidificaci n Unidad independiente Ideal para aportar humedad a su bodega Sensores remotos de temperatura humedad Detecte y controle m ltiples ubicaciones m xi...

Страница 11: ...brida de fijaci n en el techo y afi ncela en la viga mediante tornillos para construcciones de madera de cabeza plana 2 1 2 no incluidas Aseg rese de que el rea de la bisagra para la brida de fijaci...

Страница 12: ...ccender dopo 5 minuti e inizier a emettere aria fredda Contattare Air Innovations se il sistema non si accende 6 Collegamento dell unit alla corrente A Collegare la corrente al contattore all interno...

Страница 13: ...ons si el siste ma no se enciende 6 Cableado de la unidad para alimentaci n el ctrica A Conecte la l nea de alimentaci n al contactor dentro de la unidad de condensaci n tal y como se muestra B Lleve...

Страница 14: ...al tique auxiliaire 19 2 Installazione del fan coil Scegliere il punto in cui montare l unit considerare l orientamento di mandata ripresa per assicurarsi che i componenti possano essere collegati al...

Страница 15: ...tenez compte de l orientation d alimentation retour pour vous assurer que les installations soient connect es du bon c t de l unit Le sys t me de plafond se compose d un ventilo convecteur d une brid...

Страница 16: ...mencer produire de l air froid Contacter Air Innova tions si le syst me ne s allume pas 6 Brancher l unit au secteur A Connecter le courant au contacteur l int rieur de l unit de condensation comme in...

Отзывы: