Wine Guardian CS025 Скачать руководство пользователя страница 2

2

 

Wine Guardian Ceiling System 

 

This document is a pictorial guide for installing the Wine Guardian Ceiling sys-
tem. It is not intended to replace the detailed instructions found in the  

Installa-

tion, Operation and Maintenance (IOM) manual

which includes important safety 

messages all installers and owners should follow for safe and optimal perfor-
mance of the system. 

 

Complete IOM manuals can be found on the 

Resources and Manuals

 page of 

wineguardian.com

. If you have additional questions related to your Wine Guardi-

an Ceiling System, please contact our authorized Wine Guardian distributor or 
your local Wine Guardian office.

 

English

 ............................................ 

  page 3

 

Deutsch

 ............................................. 

Seite 6

 

Español

 ...................................... 

  página 10

 

Français

 ......................................... 

page  14

 

Italiano

 ......................................... 

pagina 18

 

中文

 

 .................................................... 

 22

 

P

усский

 

 .................................. 

c

траница 

26

 

Product overview & Options

 ............ 

page 30

 .....................................................................  

 

Humidification—Stand

-

alone 

 

Ideal for adding humidity to your wine cellar.

 

 

Temperature/Humidity Remote Sensors

 

Sense and control multiple locations (maximum of   three) 

within your room.  Ideal for odd shaped rooms or multi

-

room applications.

 

 

31

 

Deustch  

 

Español

 

Français

 

Italiano

 

 

中文 

 

A. Saugleitung

 

B. Flüssigkeits

-

leitung

 

C. Optionaler Luftbefeuchter

 

D. Ablaufleitungs

-

Anschluss

 

E. 

RJ9

-

Steuerkabel

 

F. 24

-

Volt

-

Anschluss an Kondensatoreneinheit

 

G.  Verteilerkasten für Primärenergie

 

H. Zuluftbereich

 

I. Steuerbereich

 

J. Rückluftbereich

 

K. Kondensatwanne

 

L. Kältemittelleitung

-

Anschlüsse

 

M. Kältemittel

-

Sichtglas

 

N. Kompressor

 

O. Hochdruck

-

schalter

 

P. Kondensator

-

Spule

 

Q. Außenhülle

 

R. Hebegriffe

 

A. Línea de succión

 

B.Línea de fluido

 

C. Humidificador opcional

 

D. Conexión de la línea de drenaje

 

E. Control RJ9

 

F. Conexión de 24V a la unidad de condensación

 

G. Caja de conexiones para alimentación principal

 

H. Sección de suministro de aire

 

I. Sección de controles

 

J. Sección de retorno de aire

 

K.  Bandeja de goteo por condensanción

 

L. Conexiones para línea de refrigerante

 

M. Visor para inspección de refrigerante

 

N. Compresor

 

O. Interruptor de alta presión

 

P. Bobina del condensador

 

Q. Cubierta exterior

 

R. Tirador 

 

A. Conduite de succion

 

B. Conduite de fluide

 

C. Humidificateur optionnel

 

D. Raccord tuyau de vidange

 

E. Câble de contrôle RJ9

 

F. Dispositif de contrôle 24V connecté à l

unité de 

condensation

 

G. Boîte raccordement pour alimentation en 

énergie

 

H. Section alimentation en air

 

I. Section de commande

 

J. Section de retour d

air

 

K. Bac égouttement condenseur

 

L. Connexions conduite de réfrigérant

 

M. Verre regard réfrigérant

 

N. Compresseur

 

O. Pressostat haute pression

 

P. Serpentin du condenseur

 

Q. Protection d

extérieur

 

R. Poignées de levage

 

P

усский

 

A. 

Линия всасывания

 

B. 

Линия жидкости

 

C. 

Дополнительный увлажнитель

 

D.

Соединение

 

Дренажной линии

 

E. 

Контрольный кабель 

RJ9 

 

F. 

Соединение для конд. блока 24 В

 

G. 

Распред. Коробка для основного питания

 

H. 

Секция 

Приочного воздуха

 

I. 

Секция управления

 

J. 

Секция возврата воздуха

 

K. 

ловушка конденсата 

сковорода

 

L. 

Соединения линии хладагента

 

M. 

Смотровое стекло хладагента

 

N. 

Компрессор

 

O. 

Реле высокого давления

 

P. 

Змеевик конденсатора

 

Q. 

Крышка для установки вне помещения

 

R. 

Подъемные ручки

 

Controls Section

 

A. Linea di aspirazione

 

B. Linea del liquido

 

C. Umidificatore opzionale

 

D. Connessione linea di drenaggio

 

E. Cavo di controllo RJ9

 

F. Connessione da 24 volt all

unità di 

condensazione

 

G. Scatola di giunzione all

alimentazione primaria

 

H. Sezione di mandata dell

aria

 

I. Sezione controlli

 

J. Sezione di ripresa dell

aria

 

K. Pannello di raccolta condensa

 

L. Connessioni linea del refrigerante

 

M. Finestrella in vetro per Controllo refrigerante

 

N. Compressore

 

O. Interruttore alta pressione

 

P. Bobina del condensatore

 

Q. Copertura per esterni

 

R. Impugnature per sollevamento

 

A. 

吸气管线

 

B. 

液体管线

 

C. 

备用加湿器

 

D. 

排水管线连接

 

E. RJ9 

控制电缆

 

F. 24

伏连接器,连接冷凝设备

 

G. 

主电源接线盒

 

H. 

供气部分

 

I. 

控制部分

 

J. 

回风部分

  

K. 

冷凝液滴

  

L. 

制冷剂管线连接

 

M. 

制冷剂观察视窗

  

N. 

压缩机

  

O. 

高压开关

 

P. 

冷凝器盘管

 

Q

. 室外盖板

 

 

R

. 提起把手

 

Содержание CS025

Страница 1: ...ian com European Office Wine Guardian GmbH Pestalozzistrasse 2 CH 8201 Schaffhausen Switzerland 41 52 224 0490 Part No 15H0270 00 Rev 01 2020 Wine Guardian Ceiling System Wine Cellar Cooling Units Mod...

Страница 2: ...fluido C Humidificador opcional D Conexi n de la l nea de drenaje E Control RJ9 F Conexi n de 24V a la unidad de condensaci n G Caja de conexiones para alimentaci n principal H Secci n de suministro d...

Страница 3: ...stem consists of a Fan coil Chassis a Mounting Flange and a Diffuser Fig 1 The fan coil unit can be located either above or below the condensing unit in height Keep any height difference to a maximum...

Страница 4: ...e required if securing to wall studs or racking Insert screws into the anchors and test fit the installation of the backing plate tighten loosen screws to create a snug fit F Provide 3 4 19 mm diamete...

Страница 5: ...essor or when the unit is off D Mount system on concrete slab outside above average snow fall heights Unit can also be mounted to side of house or within a large indoor crawl space attic or me chanica...

Страница 6: ...deal um Ihrem Weinkeller Feuchtigkeit hinzuzuf gen Temperatur Feuchtigkeitsau ensensoren Erfassen und steuern Sie mehrere Standorte maximal drei in Ihren R umlichkeiten Ideal f r ungew hnlich geformte...

Страница 7: ...nd zwischen den Mitteltr gern Abb 2 B Bringen Sie den Montageflansch an der Decke an und befes tigen Sie ihn mit 2 1 2 Holzschrauben nicht mitgeliefert an den Tr gern Stellen Sie sicher dass der Schar...

Страница 8: ...ehen Sie die Schrauben an l sen Sie sie um einen festen Halt zu erzielen F Bringen Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 19 mm in der Wand oder in der Regalstruktur an um Platz f r den RJ 9 Anschluss...

Страница 9: ...tonplatte au erhalb berdurchschnittlichen Schneefallh hen Das Ger t kann auch auf der Seite des Hauses oder in einem gro en Kriechkeller im Haus auf dem Dachboden oder in einem mechanischen Raum der m...

Страница 10: ...o con la oficina local de Wine Guardian Humidificaci n Unidad independiente Ideal para aportar humedad a su bodega Sensores remotos de temperatura humedad Detecte y controle m ltiples ubicaciones m xi...

Страница 11: ...brida de fijaci n en el techo y afi ncela en la viga mediante tornillos para construcciones de madera de cabeza plana 2 1 2 no incluidas Aseg rese de que el rea de la bisagra para la brida de fijaci...

Страница 12: ...ccender dopo 5 minuti e inizier a emettere aria fredda Contattare Air Innovations se il sistema non si accende 6 Collegamento dell unit alla corrente A Collegare la corrente al contattore all interno...

Страница 13: ...ons si el siste ma no se enciende 6 Cableado de la unidad para alimentaci n el ctrica A Conecte la l nea de alimentaci n al contactor dentro de la unidad de condensaci n tal y como se muestra B Lleve...

Страница 14: ...al tique auxiliaire 19 2 Installazione del fan coil Scegliere il punto in cui montare l unit considerare l orientamento di mandata ripresa per assicurarsi che i componenti possano essere collegati al...

Страница 15: ...tenez compte de l orientation d alimentation retour pour vous assurer que les installations soient connect es du bon c t de l unit Le sys t me de plafond se compose d un ventilo convecteur d une brid...

Страница 16: ...mencer produire de l air froid Contacter Air Innova tions si le syst me ne s allume pas 6 Brancher l unit au secteur A Connecter le courant au contacteur l int rieur de l unit de condensation comme in...

Отзывы: