6
Montage, Installation, Installation, Montaje, Instalação
D
Schmutzfilter und Dichtungen einsetzen und
Armatur montieren.
Wichtig! Warmwasser links - Kaltwasser rechts!
D
SanTec ECOSAN ist nicht für die Verwendung
von Umstellbrausen geeignet.
GB
Insert dirt filter and seals and mount
armature.
Attention! Warm water left side - Cold
water right side.
GB
SanTec ECOSAN isn‘t suitable for the usage
of swivel sprays.
F
Mettre en place le filtre et joints à impuretés
et monter la robinetterie.
E
Colocar el filtro et selos de suciedad y montar
el accesorio.
P
Instalar os filtros de impurezas, selantes e colo-
car a torneira.
Atenção! Água quente esquerda - Água fria direita!
P
D
Aufkleber abziehen und linke Taste für
mindestens 5 s drücken. LED blinkt 5x -
die Armatur ist nun betriebsbereit.
E
GB
Take off sticker and press the left button for
min. 5 s. LED flashes 5x - The device is now
activated and operational.
F
Take off sticker and press the left button for
min. 5 s. LED flashes 5x - The device is now
activated and operational.
Take off sticker and press the left button for
min. 5 s. LED flashes 5x - The device is now
activated and operational.
Retire o autocolante e prima o botão do lado
esquerdo durante 5 segs, o LED pisca 5 x – a
torneira está activa e pronta a funcionar.
1x
5 s
Содержание SanTec ECOSAN
Страница 18: ...Notizen notice 18 ...
Страница 19: ...Notizen notice 19 ...