34
Español
1. Generalidades
Consulte el principio del documento.
2. Seguridad
Consulte el principio del documento.
3. Transporte y almacenaje
Tras recibir la bomba/instalación, revísela par ase-
gurarse de que no ha sufrido ningún daño durante
el transporte. En caso de observar alguno, pónga-
se en contacto con la empresa de transportes y
realice las gestiones correspondientes dentro de
los plazos previstos.
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de dañar la bomba!
Riesgo de provocar daños en la bomba a causa
de un manejo indebido durante el transporte y
almacenaje.
• Durante el transporte, la bomba sólo podrá ir
colgada/transportada del asa prevista para tal
efecto (y no del cable). Se debe proteger la
bomba contra los daños mecánicos debidos a
impactos o choques.
• Durante el transporte y almacenaje, se debe
proteger la bomba de la humedad, heladas y
daños mecánicos.
4. Uso previsto
¡PELIGRO! Peligro por tensión eléctrica!
La bomba no se debe utilizar para vaciar pisci-
nas, estanques ni lugares similares cuando hay
personas dentro del agua.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños personales!
• Los materiales de la bomba no están diseñados
para aplicaciones de agua potable.
• Estas bombas no se deben utilizar en ningún
caso para bombear agua potable.
• Las bombas no se deben utilizar
• para bombear aguas residuales con materias
fecales.
• en lugares con riesgo de explosión.
Se deben tener en cuenta las normativas loca-
les vigentes.
Las bombas sumergibles Wilo-Drain TS 40 son
adecuadas para bombear aguas de drenaje y líqui-
dos puros con sustancias sólidas de máx. 10 mm Ø
de pozos, fosas y depósitos.
Se utilizan:
• para el drenaje de edificios y terrenos,
• en aplicaciones de saneamiento,
• en la depuración,
• en la técnica industrial y de procesos.
Las bombas
• son de plástico (hidráulicas) y poseen un motor
de acero inoxidable (AISI 304).
• están normalmente sumergidas,
• sólo se pueden instalar verticalmente de manera
permanente o móvil.
5. Información acerca del producto
5.1 Claves del tipo
Ejemplo: TS 40/10 A 1-230-50-2-10M KA,
TS
Serie: Bomba sumergible para drenaje
40
Diámetro nominal: 40 = Rp 1½
/10
Altura máx. de impulsión (m): 10, 14
A
A = con interruptor de flotador, cable de
alimentación con enchufe
- = sin datos: sin interruptor de flotador,
trifásico con extremo de cable libre
1-230
Tensión de la red: 1~230 V, motor monofásico,
3~400 V, motor trifásico
-50
Frecuencia de la red (Hz)
-2
Número de polos 2
-10M KA
Longitud del cable de alimentación (m): 10
5.2 Datos técnicos
Componentes admisibles de los medios de impul-
sión
Ligeramente ácido / ligeramente alcalino,
Contenido máx. de cloruro 150 mg/l (para 1.4301 / AISI 304),
Tamaño máx. admisible de sólidos
10 mm
Tensión de la red
1 ~ 230 V, ± 10 %, 3 ~ 400 V, ± 10 %
Frecuencia de la red
50 Hz
Tipo de protección
IP 68
Revoluciones
máx. 2900 1/min (50 Hz)
Intensidad máx. absorbida
Véase la placa de características
Potencia absorbida P1
Véase la placa de características
Potencia nominal del motor P2
Véase la placa de características
Caudal máx.
Véase la placa de características
Altura máx. de impulsión
Véase la placa de características
Modo de funcionamiento S1
200 horas de servicio al año
Modo de funcionamiento S3 (óptimo)
Funcionamiento intermitente, 25% (2,5 min. funcionamiento,
7,5 min. pausa)
Frecuencia de arranque recomendada
20 1/h
Frecuencia máx. de arranque
50 1/h
Diámetro nominal de la boca de impulsión
Véase la placa de características
Rango de temperatura admisible del medio de
impulsión
+3 a 35 °C
Profundidad máx.
7 m
Tipo de aceite
ELFOLNA DS 22 o similar, 410 ml
WILO SE 03/2017
Содержание Drain TS 40
Страница 49: ...10 WILO Service WILO 11 Wilo WILO WSK WILO SE 03 2017 12 www wilo recycling com 49...
Страница 76: ...76 7 1 2 7 2 EVU VDE 16 A 30 3 3 400V DM 4 4 x 1 02 U V W PE 8 8 1 2 8 2 2 2a S3 2b S1 9 WILO SE 03 2017...
Страница 77: ...1 1 21 5 2 10 Wilo 11 Wilo 12 www wilo recycling com WILO WILO SE 03 2017 77...
Страница 82: ......