background image

Français

8

WILO SE 02/2020

2.5 Consignes de sécurité pour l'utilisateur

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par 
des personnes (y compris des enfants) dont les 
capacités physiques, sensorielles ou mentales 
sont réduites, ou des personnes dénuées d'expé-
rience ou de connaissance, sauf si elles ont pu 
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne 
responsable de leur sécurité, d'une surveillance 
ou d'instructions préalables concernant l'utilisa-
tion de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer 
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

• Si des composants chauds ou froids induisent des 

dangers sur le produit ou l'installation, il incombe 
alors au client de protéger ces composants afin 
d'éviter tout contact.

• La protection de contact pour des composants en 

movement (p. ex. accouplement) ne doit pas être 
retirée du produit en fonctionnement.

• Les fuites (p. ex. garniture d'étanchéité d'arbre) de 

fluides dangereux (p. ex. explosifs, toxiques, 
chauds) doivent être éliminées de telle façon qu'il 
n'y ait aucun risque pour les personnes et l'envi-
ronnement. Les dispositions nationales légales 
doivent être respectées.

• Les matériaux facilement inflammables doivent en 

principe être tenus à distance du produit.

• Il y a également lieu d'exclure tout danger lié à 

l'énergie électrique. On se conformera aux dispo-
sitions de la réglementation locale ou générale 
[IEC, VDE, etc.], ainsi qu'aux prescriptions du four-
nisseur d'énergie.

2.6 Consignes de sécurité pour les travaux de 

montage et d'entretien

L'exploitant est tenu de veiller à ce que tous les 
travaux d'entretien et de montage soient effec-
tués par du personnel agréé, qualifié et suffisam-
ment informé, suite à l'étude minutieuse de la 
notice de montage et de mise en service.
Les travaux réalisés sur le produit ou l'installation 
ne doivent avoir lieu que si les appareillages cor-
respondants sont à l'arrêt. Les procedures décrites 
dans la notice de montage et de mise en service 
pour l'arrêt du produit/de l'installation doivent 
être impérativement respectées.
Tous les dispositifs de sécurité et de protection 
doivent être remis en place et en service immédia-
tement après l'achèvement des travaux.

2.7 Modification du matériel et utilisation de pièces 

détachées non agréées

La modification du matériel et l'utilisation de 
pièces détachées non agréées compromettent la 
sécurité du produit/du personnel et rendent cadu-
ques les explications données par le fabricant 
concernant la sécurité.
Toute modification du produit ne peut être effec-
tuée que moyennant l'autorisation préalable du 
fabricant. L'utilisation de pièces détachées d'ori-
gine et d'accessoires autorisés par le fabricant 
garantit la sécurité.

L'utilisation d'autres pièces dégage la société de 
toute responsabilité.

2.8 Modes d'utilisation non autorisés

La sécurité de fonctionnement du produit livré 
n'est garantie que si les prescriptions précisées au 
chapitre 4 de la notice de montage et de mise en 
service sont respectées. Les valeurs limites 
indiquées dans le catalogue ou la fiche technique 
ne doivent en aucun cas être dépassées, tant en 
maximum qu'en minimum.

3 Transport et entreposage

Le surpresseur est livré sur une palette, il est pro-
tégé de l’humidité et de la poussière par une 
housse plastique transparente.
Le transport doit être réalisé à l’aide d’un outil de 
levage de charge dûment autorisé.
La stabilité statique de l’appareil doit absolument 
être prise en compte car, en raison de la construc-
tion même des pompes, il existe un décalage 
du centre de gravité vers la partie supérieure. 
La manipulation doit être effectuée par un per-
sonnel qualifié et un matériel adapté et autorisé.
Les sangles de manutention doivent être atta-
chées aux anneaux de levage prévus à cet effet, ou 
placées autour du châssis en acier.
Les collecteurs ne sont pas adaptés pour la manu-
tention du surpresseur et ne doivent en aucun 
cas être utilisées comme point d’accroche.

ATTENTION

 

!

Toute manutention par les collecteurs peut 
provoquer des pertes d’étanchéité

 

!

Dès réception du matériel, vérifier s’il n’a pas 
subi de dommages durant son transport. En cas 
de défaut constaté, prendre toutes dispositions 
nécessaires auprès du transporteur.

ATTENTION

 

!

Si le matériel devait être installé ultérieurement, 
stockez-le dans un endroit sec. Protégez- le 
contre les chocs et toutes influences extérieures 
(humidité, gel, etc. …). Manipulez l’appareil avec 
précaution.

4 Applications

Le surpresseur a pour fonction essentielle d’assu-
rer la mise et le maintien sous pression d’un réseau 
de distribution d’eau à pression insuffisante ou 
inexistante.
Il est utilisé pour l’alimentation en eau 
d’immeubles résidentiels de grande hauteur, 
d’hôpitaux, de bâtiments administratifs ou indus-
triels.

 

Un coffret de commande est utilisé pour contrôler, 
piloter et protéger automatiquement le système 
de surpression.
L'alimentation en eau du surpresseur est possible 
à partir du réseau d'eau de ville ou à partir d'une 
bâche de stockage.

Содержание COE-2 MHIL

Страница 1: ...Ed 06 2020 02 Wilo fr Notice de montage et de mise en service en Installation and operating instructions it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 4: ......

Страница 5: ...de mise en service 6 en Installation and operating instructions 18 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 31 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 44 pt Manual de instala o e funcio...

Страница 6: ...Transport et entreposage 8 4 Applications 8 5 Donn es techniques 9 5 1 D signation 9 5 2 Caract ristiques techniques 9 5 3 Etendue de la fourniture 9 5 4 Accessoires 9 6 Description et fonctionnement...

Страница 7: ...lessures graves Avertissement implique que des dommages corporels graves sont vraisemblables lorsque la consigne n est pas respect e ATTENTION Il existe un risque d endommager le produit l installatio...

Страница 8: ...rsonnel et rendent cadu ques les explications donn es par le fabricant concernant la s curit Toute modification du produit ne peut tre effec tu e que moyennant l autorisation pr alable du fabricant L...

Страница 9: ...gueur compl t es ventuellement par les prescriptions des entre prises de distribution d eau Par ailleurs les parti cularit s locales par exemple une pression d aspiration trop lev e ou trop variable e...

Страница 10: ...ec apr s la d sactivation du manque d eau retour de l eau 6 3 Fonctionnement du produit 6 3 1 Fonctionnement a Avec le module de permutation BC control Lorsque la pression chute et atteint la valeur d...

Страница 11: ...r viter toutes variations de pression l entr e du module En charge sur b che S assurer que l installation peut supporter la pres sion maxi de la pompe d bit nul major e de la pression de la b che Dans...

Страница 12: ...g dans l orifice remplir compl tement les pompes et la tuyauterie d aspiration Apr s sortie d eau et vacuation de l air le remplissage est termin Revisser les bouchons de remplissage Mettre le commuta...

Страница 13: ...oreille Tourner l crou rep re 2 dans le sens anti horaire Si un d clic se produit R glages OK R glages OK R glages non pr cis Remettre le capot Retirer le capot du contacteur PR2 Mise en service Si pa...

Страница 14: ...nt d effectuer des travaux d entretien et de r paration il convient de mettre l appareil l installation hors tension et de le la prot ger contre toute remise en marche intempestive De mani re g n rale...

Страница 15: ...s de charge importantes l aspiration Calculer les pertes de charge et s assurer qu elles sont compatibles avec le NPSH des pompes Pression d eau de ville insuffi sante ou nulle Si le ph nom ne se r p...

Страница 16: ...t l isolement du sta tor remplacer le moteur si n cessaire Bobine du contacteur grill e La changer Manque de pression au refoulement D bit demand sup rieur la capacit du surpresseur Envisager le rempl...

Страница 17: ...r l limina tion appropri e du produit s adresser la munici palit au service de collecte et de traitement des d chets ou au point de vente o le produit a t achet Plus d information sur www wilo fr Sous...

Страница 18: ...ransport and temporary storage 20 4 Intended use 20 5 Technical information 21 5 1 Type key 21 5 2 Technical data 21 5 3 Scope of delivery 21 5 4 Accessories 21 6 Description and function 21 6 1 Gener...

Страница 19: ...e most serious of injuries WARNING The usermay suffer serious injuries Warning implies that serious injury to persons is probable if this information is disregarded CAUTION There is a risk of damaging...

Страница 20: ...d by the manufacturer ensure safety Theuse of other partsabsolves the manufacturing company of any and all liability 2 8 Improper use The operational reliability of the supplied product is only guaran...

Страница 21: ...Fig 1 Position no 1 Switchgear Position no 2 2 pressure controllers Position no 3 Pressure gauge Position no 4 Horizontal multistage MHIL pumps Position no 5 Filler screw Position no 6 Drainage screw...

Страница 22: ...and reaches the setting value for the P1 pressure controller pump 1 is activated If the pressure continues to drop and reaches the setting value for the P2 pressure controller pump 2 is then also act...

Страница 23: ...ctu ations in the flow into the module Connected to the reservoir Ensure that the system can withstand the maxi mum pump pressure at 0 flow rate plus the reservoir pressure If this is not the case con...

Страница 24: ...put and air drainage the filling is complete Screw the filler screws back in Turn the change over switch see Fig 2 pos 4 to MANU to check the priming If needed test the pumps one at a time 8 3 Directi...

Страница 25: ...wise until you hear it click Turn the nut position 2 counter clockwise If it clicks Settings OK Settings OK Inaccurate settings Put the cap back on Remove the cap from the PR2 contactor Commissioning...

Страница 26: ...on electrical devices there is a danger of death by electrocution Before performing any maintenance or repair work disconnect the device or system from the power supply and make sure it cannot be rea...

Страница 27: ...essary Significant friction losses on the suction side Calculate the friction losses and make sure that they are compatible with the NPSH for the pumps Municipal water supply pressure too low or 0 If...

Страница 28: ...sulation Replace the motor if necessary Contactor coil burnt Change it No pressure on the discharge side Selected flow rate higher than the capacity of the pressure boosting system Consider replacing...

Страница 29: ...contact your local authority waste collection and treatment service or the product s original point of sale For more information visit www wilo com Subject to technical modifications The contactors vi...

Страница 30: ...2 3 Trasporto e magazzinaggio 32 4 Campo d applicazione 32 5 Informazioni tecniche 33 5 1 Chiave di lettura 33 5 2 Dati tecnici 33 5 3 Fornitura 33 5 4 Accessori 33 6 Descrizione e funzionamento 33 6...

Страница 31: ...obabilit di riportare gravi lesioni in caso di mancata osservanza di questo avviso ATTENZIONE Sussiste il rischio di danneggiamento del prodotto dell impianto La parola di segnala zione Attenzione si...

Страница 32: ...ammesse solo previo accordo con il produttore Le parti di ricambio originali e gli accessori autorizzati dal produttore sono parte integrante della sicurezza delle apparecchiature e delle macchine L...

Страница 33: ...compatta fornita con tutti i collettori pronti per il collegamento Solo il tubo di aspirazione e la conduttura di mandata devono essere connessi inoltre necessario collegare l impianto alla tensione...

Страница 34: ...ssostati vedere Fig 8 I 2 pressostati permettono l attivazione e disatti vazione automatica delle 2 pompe Posizione n 1 dado per l impostazione della pressione di spegnimento per la pompa di alta pres...

Страница 35: ...ablaggio dell impianto di pressurizzazione idrica Assicurare che vi sia sufficiente spazio per le operazioni di manutenzione e per le dimensioni dell aspirazione e dello scarico 7 2 Installazione Inst...

Страница 36: ...idrica contro la mancanza d acqua a questo ingresso deve essere collegato un pressostato contatto normalmente aperto o un galleggiante ATTENZIONE Non applicare una tensione esterna ai morsetti 8 Messa...

Страница 37: ...o di rotazione non corretto scambiare i 2 cavi delle fasi AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica Prima di scambiare le fasi scollegare l alimenta zione di rete utilizzando l interruttore principale d...

Страница 38: ...posizione 2 in senso antiorario Se fa clic Impostazioni OK Impostazioni OK Impostazioni imprecise Riapplicare il coperchio Rimuovere il coperchio del contattore PR2 Messa in servizio Se non fa clic Ru...

Страница 39: ...dispositivi elettrici sussiste il pericolo di morte per folgorazione Prima di eseguire qualsiasi intervento di manu tenzione o riparazione scollegare l impianto o il dispositivo dall alimentazione e...

Страница 40: ...ignificative sul lato aspirante Controllare le perdite di carico e assicurarsi che siano compatibili con l NPSH delle pompe Pressione dell alimentazione idrica comunale troppo bassa o pari a 0 Se il p...

Страница 41: ...statore Se necessario sostituire il motore Bobina del contattore bruciata Sostituirla Pressione assente sul lato della pressione finale Mandata selezionata superiore alla capacit dell impianto di pres...

Страница 42: ...rifiuti o il punto vendita dove stato acquistato il prodotto Per maggiori informazioni visitare www wilo com Soggetto a modifiche tecniche I contattori vibrano di frequente avviamento frequente delle...

Страница 43: ...Italiano Istruzioni di montaggio uso e manutenzione Wilo COE 2 MHIL 43...

Страница 44: ...2 8 Modos de utilizaci n no permitidos 46 3 Transporte y almacenamiento 46 4 Aplicaciones 47 5 Informaci n t cnica 47 5 1 Designaci n 47 5 2 Datos t cnicos 47 5 3 Suministro 47 5 4 Accesorios 47 6 De...

Страница 45: ...icativas PELIGRO Situaci n extremadamente peligrosa Si no se respetan se corre el peligro de sufrir lesiones graves o incluso la muerte ADVERTENCIA El usuario podr a sufrir lesiones que podr an inclus...

Страница 46: ...Es imprescindible seguir estrictamente los procedimientos descritos en las instrucciones de instalaci n y funcionamiento para desconectar el producto o la instalaci n Inmediatamentedespu sdefinalizard...

Страница 47: ...falta de agua para el suministro de agua comunitario o del dep sito 5 4 2 Opcionales Llaves de corte Mangueras de amortiguaci n Reductor de presi n Contrabridas alrededor del di metro del colector 6...

Страница 48: ...2 m dulos disponibles Figura n 5 base de la conexi n del m dulo Figura n 6 m dulo de circuito de cambios Dispositivo de BC instalado por defecto en la base Figura n 7 m dulo de baip s para Dispositivo...

Страница 49: ...to las dimensiones de aspiraci n y vaciado 7 2 Instalaci n Realice la instalaci n en una superficie lisa y nivelada o en un bloque concreto y f jela con la ayuda de pernos de anclaje Coloque material...

Страница 50: ...uesta en marcha Le recomendamos que disponga que la puesta en marcha inicial del grupo de presi n la lleve a cabo su agente de servicio t cnico de Wilo m s cercano o simplemente p ngase en contacto co...

Страница 51: ...o cambie los 2 cables de fase ADVERTENCIA Riesgo de descarga el ctrica Antes de cambiar las fases corte el suministro el ctrico mediante el interruptor de encendido apagado de la instalaci n Tras comp...

Страница 52: ...ic Gire la tuerca posici n 2 en direcci n contraria a las agujas del reloj Si hace clic Ajustes correctos Ajustes correctos Ajustes imprecisos Vuelva a colocar la tapa Retire la tapa del contactor PR2...

Страница 53: ...s de llevar a cabo cualquier tipo de trabajo de mantenimiento o reparaci n desconecte el dispositivo o instalaci n del suministro el ctrico y aseg rese de que no pueda volvera conectarse accidentalmen...

Страница 54: ...l lado de aspiraci n Calcule las p rdidas por rozamiento y aseg rese de que son compatibles con la NPSH para las bombas La presi n previa del abasteci miento comunitario de agua es demasiado baja o 0...

Страница 55: ...o necesario Bobina del contactor quemada Sustit yala No hay presi n en el lado de presi n final Velocidad de flujo seleccionada mayor que la capacidad del grupo de presi n Considere reemplazar el grup...

Страница 56: ...en contacto con las autoridades locales el servicio de recogida y tratamiento de residuos o el punto de venta original del producto Para m s informaci n visite www wilo com Sujeto a modificaciones t...

Страница 57: ...Espa ol Instrucciones de instalaci n y funcionamiento Wilo COE 2 MHIL 57...

Страница 58: ...ado 60 3 Transporte e acondicionamento tempor rio 60 4 Utiliza o prevista 61 5 Informa es t cnicas 61 5 1 C digo do modelo 61 5 2 Especifica es t cnicas 61 5 3 Equipamento fornecido 61 5 4 Acess rios...

Страница 59: ...s f sicos graves para o operador Aten o adverte para a eventualidade de ocorr ncia de danos f sicos graves caso o aviso em causa seja ignorado CUIDADO H risco de danificar o produto unidade Cuidado ad...

Страница 60: ...o 2 7 Modifica o e fabrico n o autorizado de pe as de substitui o A modifica o n o autorizada de componentes e a utiliza o de pe as de substitui o n o autori zadas p em em perigo a seguran a do produt...

Страница 61: ...ara o abastecimento de gua municipal ou por tanque 5 4 2 Opcional V lvulas de cunha Mangueiras de amortecimento Redutor de press o Contraflanges volta do di metro do tanque coletor 6 Descri o e fun es...

Страница 62: ...us veis secund rios do transformador Posi o n 3 Seletor de tens o de alimenta o para cada jumper Para o m dulo de controlo de altern ncia ver Fig 5 6 e 7 poss vel selecionar entre 2 modos de controlo...

Страница 63: ...elecionar o modo de funcionamento Modo 0 A bomba desligada Funcionamento manual A bomba est em funcio namento enquanto o seletor for mantido nessa posi o Uma vez solto o seletor volta automati camente...

Страница 64: ...os fornecido um esquema de liga es no interior do aparelho de distribui o CUIDADO N o esquecer de ligar o terminal de terra 7 4 2 Prote o contra falta de gua Uma entrada ON OFF 250 V 2 A Fig 5 protege...

Страница 65: ...a a bomba 2 Se o sentido for incorreto inverta os 2 fios de fase ATEN O Risco de choque el trico Antes de inverter as fases desligue a alimenta o atrav s do interruptor principal do sistema Depois de...

Страница 66: ...porca posi o 2 no sentido anti hor rio Se zer clique Regula es OK Regula es OK Regula es incorretas Coloque nova mente a tampa Remova a tampa do contactor PR2 Arranque Se n o zer clique Rode o seletor...

Страница 67: ...ispositivos el tricos existe perigo de vida devido a eletrocuss o Antes de efetuar quaisquer trabalhos de manu ten o ou repara o desligue o dispositivo ou sistema da alimenta o e certifique se de que...

Страница 68: ...significativas na suc o Calcule as perdas de fric o e certifique se de que s o compat veis com a NPSH para as bombas Press o inicial do abastecimento de gua municipal muito baixa ou 0 Se o problema pe...

Страница 69: ...terminais no isolamento do estator Se necess rio substituir o motor Bobina do contactor queimada Substitua a Sem press o no lado da press o final Caudal selecionado superior capacidade do grupo de pr...

Страница 70: ...amento de res duos ou o ponto de venda inicial do produto Para obter mais informa es visite www wilo com Sujeito a altera es t cnicas Os contactores vibram frequentemente arranques frequentes das bomb...

Страница 71: ...Portugu s Manual de instala o e funcionamento Wilo COE 2 MHIL 71...

Страница 72: ...73 2 1 73 2 2 73 2 3 73 2 4 74 2 5 Y 74 2 6 74 2 7 74 2 8 74 3 74 4 75 5 75 5 1 75 5 2 T 75 5 3 75 5 4 75 6 75 6 1 75 6 2 75 6 3 76 7 77 7 1 77 7 2 77 7 3 77 7 4 78 8 78 8 1 78 8 2 78 8 3 79 8 4 79 8...

Страница 73: ...Wilo COE 2 MHIL 73 1 2 2 1 2 2 2 3...

Страница 74: ...74 WILO SE 02 2020 2 4 2 5 Y IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3...

Страница 75: ...2 T 10 bar 0 40 C 55 C 230 400 V 10 50 Hz 220 380 V 10 60 Hz 220 V 10 60 Hz 230 V 10 50 Hz 5 3 5 4 5 4 1 5 4 2 6 6 1 6 2 6 2 1 Fig 1 1 2 2 3 4 MHIL 5 6 7 8 9 10 11 12 COE 2 MHIL 304 EM BC COE 2 MHIL...

Страница 76: ...76 WILO SE 02 2020 6 2 2 IP54 Fig 2 1 LED 2 LED 3 LED 4 3 AUTO 0 MANU 5 LED Fig 3 1 2 3 4 5 6 Fig 4 1 2 3 Fig 5 6 7 2 2 5 6 BC 7 BC Fig 8 2 2 1 HP 2 6 2 3 2 2 6 2 4 Fig 5 1 2 5 6 3 6 3 1 BC P1 1 P2 2...

Страница 77: ...Wilo COE 2 MHIL 77 P2 2 P1 1 BC Fig 6 1 LED Fig 6 2 60 BC BC 1 1 2 2 Fig 2 4 0 0 Fig 3 2 Fig 3 5 7 7 1 7 2 7 3 1 0...

Страница 78: ...78 WILO SE 02 2020 0 7 4 7 4 1 5 2 T 7 4 2 ON OFF 250 V 2 A Fig 5 8 Wilo 8 1 0 3 bar 8 2 Fig 1 5 Fig 2 4 MANU Fig 1 5 Fig 2 4 MANU...

Страница 79: ...Wilo COE 2 MHIL 79 8 3 Fig 2 4 OFF 1 MANUAL OFF 2 2 OFF 8 4 8 4 1 Fig 8 1 Fig 8 2 Fig 8 1 Fig 8 1 A Fig 8 On pressure Off pressure 2 0 5 bar Pf PR2 0 5 Pf PR1 8 4 2 Fig 3 5 8 4 3 40 cm 8 5 0 Auto...

Страница 80: ...80 WILO SE 02 2020 PR1 1 2 1 MANU 1 2 AUTO 0 3 bar 2 PR2...

Страница 81: ...Wilo COE 2 MHIL 81 9 EN 806 5 Fig 1 6 10 Wilo 9...

Страница 82: ...82 WILO SE 02 2020 1 2 NPSH 0 NPSH 2...

Страница 83: ...Wilo COE 2 MHIL 83 1 1 2 2 1...

Страница 84: ...84 WILO SE 02 2020 Wilo 11 Wilo 12 1 2 www wilo com...

Страница 85: ...Wilo COE 2 MHIL 85...

Страница 86: ...2 87 2 1 87 2 2 87 2 3 87 2 4 88 2 5 88 2 6 88 2 7 88 2 8 88 3 88 4 89 5 89 5 1 89 5 2 89 5 3 89 5 4 89 6 89 6 1 89 6 2 90 6 3 91 7 91 7 1 91 7 2 91 7 3 92 7 4 92 8 93 8 1 93 8 2 93 8 3 93 8 4 93 8 5...

Страница 87: ...Wilo COE 2 MHIL 87 1 2 2 1 2 2 2 3...

Страница 88: ...88 WILO SE 02 2020 2 4 2 5 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3...

Страница 89: ...Wilo COE 2 MHIL 89 4 1 5 5 1 5 2 10 0 40 C 55 C 230 400 10 50 220 380 10 60 220 10 60 230 10 50 5 3 5 4 5 4 1 5 4 2 6 6 1 COE 2 MHIL 304 EM BC COE 2 MHIL 304 3 3 4 DM EM 6 60 50 BC...

Страница 90: ...90 WILO SE 02 2020 6 2 6 2 1 Fig 1 1 2 2 3 4 MHIL 5 6 7 8 9 10 11 12 6 2 2 IP54 Fig 2 1 2 3 4 3 AUTO 0 MANU 5 Fig 3 1 2 3 4 5 6 Fig 4 1 2 3 Fig 5 6 7 5 6 BC 7 BC Fig 8 2 1 2 6 2 3 2 2...

Страница 91: ...Wilo COE 2 MHIL 91 6 2 4 Fig 5 1 2 A A 5 6 3 6 3 1 BC P1 1 P2 2 P2 2 P1 1 BC Fig 6 1 Fig 6 2 60 BC BC 1 1 2 2 Fig 2 4 0 0 Fig 3 2 Fig 3 5 7 7 1 7 2...

Страница 92: ...92 WILO SE 02 2020 7 3 7 4 7 4 1 5 2 7 4 2 250 2 A Fig 5...

Страница 93: ...Wilo COE 2 MHIL 93 8 Wilo 8 1 0 3 8 2 Fig 1 5 Fig 2 4 MANU Fig 1 5 Fig 2 4 MANU 8 3 Fig 2 4 OFF 1 MANUAL OFF 2 2 OFF 8 4 8 4 1 Fig 8 1 Fig 8 2 Fig 8 1 Fig 8 1 Fig 8 On pres sure Off pressure...

Страница 94: ...94 WILO SE 02 2020 1 MANU 1 2 PR2 AUTO 0 3 2 35...

Страница 95: ...Wilo COE 2 MHIL 95 2 0 5 Pf PR2 0 5 Pf PR1 8 4 2 Fig 3 5 8 4 3 40 8 5 I Auto 9 EN 806 5 Fig 1 6 10 Wilo 9...

Страница 96: ...96 WILO SE 02 2020 1 2 NPSH 0 NPSH 2...

Страница 97: ...Wilo COE 2 MHIL 97 1 1 2 2 1...

Страница 98: ...98 WILO SE 02 2020 Wilo 11 Wilo 12 1 2 www wilo com...

Страница 99: ...DWH 0 7 ZLOR LWDOLD ZLOR LW D DNKVWDQ 2 HQWUDO VLD OPDW 7 LQIR ZLOR N RUHD 2 3XPSV WG DQJVHR XVDQ 7 ZLOR ZLOR FR NU DWYLD 2 DOWLF 6 5LJD 7 LQIR ZLOR OY HEDQRQ 2 121 6 5 GHLGHK HEDQRQ 7 LQIR ZLOR FRP O...

Страница 100: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: