Português
60
WILO SE 02/2020
2.5 Precauções de segurança para o utilizador
Este dispositivo não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com limitações
físicas, sensoriais ou psíquicas, ou com falta de
experiência e/ou falta de conhecimento, a não
ser que sejam monitorizadas por uma pessoa
responsável pela sua segurança ou que tenham
recebido instruções detalhadas sobre a utilização
do dispositivo.
As crianças têm de ser supervisionadas de modo
a garantir que não brincam com o dispositivo.
• Se componentes quentes ou frios do produto ou
sistema representarem um perigo, o cliente é res
-
ponsável pela sua proteção contra contacto.
• A proteção contra contacto para componentes
móveis (p. ex., acoplamento) não deve ser retirada
enquanto o produto estiver em funcionamento.
• As fugas (p. ex., na vedação do veio) de fluidos
perigosos (p. ex., explosivos, tóxicos, quentes)
devem ser eliminadas sem que isto represente um
perigo para as pessoas e para o meio-ambiente.
Devem ser respeitadas as disposições legais
nacionais.
• Os materiais altamente inflamáveis devem ser
sempre mantidos a uma distância segura do
produto.
• Os perigos provocados pela corrente elétrica têm
de ser eliminados. Devem ser cumpridos os regu
-
lamentos locais ou gerais da ERSE e as instruções
das empresas produtoras e distribuidoras de
energia.
2.6 Precauções de segurança para trabalhos de
montagem e manutenção
O utilizador tem de se certificar de que todos os
trabalhos de manutenção e instalação são levados
a cabo por pessoal qualificado e especializado que
tenha estudado atentamente este manual de ins
-
talação e funcionamento.
Os trabalhos no produto ou sistema só podem ser
executados quando a máquina estiver parada.
O cumprimento dos procedimentos descritos no
manual de instalação e funcionamento para
desligar o produto/sistema são obrigatórios.
Imediatamente após a conclusão dos trabalhos,
é necessário voltar a montar e colocar em funcio
-
namento todos os dispositivos de segurança
e proteção.
2.7 Modificação e fabrico não autorizado de peças
de substituição
A modificação não autorizada de componentes
e a utilização de peças de substituição não autori
-
zadas põem em perigo a segurança do produto/
pessoal e anulam as declarações do fabricante
relativas à segurança.
Quaisquer alterações efetuadas no produto terão
de ser efetuadas apenas com o consentimento do
fabricante. O uso de peças de substituição e aces
-
sórios originais autorizados pelo fabricante garan
-
tem a segurança.
A utilização de outras peças isenta a empresa
fabricante de qualquer responsabilidade.
2.8 Uso inadequado
A segurança do funcionamento do produto forne
-
cido apenas está assegurada, se forem cumpridos
os requisitos descritos no capítulo 4 do manual de
instalação e funcionamento. Os valores limite não
podem de modo algum ser inferiores ou superiores
aos valores especificados no catálogo ou na folha
de especificações.
3 Transporte e acondicionamento
temporário
O grupo de pressão é fornecido numa palete.
Está protegido da humidade e do pó através de
uma película de plástico transparente.
O transporte deve ser efetuado através de uma
ferramenta de elevação devidamente autorizada
para suportar a carga.
A estabilidade estática do dispositivo tem de ser
tida em conta, porque devido à construção da
bomba o centro de gravidade do sistema desloca-
se para a sua parte superior. A manutenção tem
de ser executada por pessoal qualificado através
da utilização de equipamento adequado
e autorizado.
As cintas de elevação têm de ser fixadas aos olhais
previstos para o efeito ou colocadas à volta da
placa base de aço.
Os tanques coletores não são adequados para
movimentar o grupo de pressão e não podem
ser utilizados para fixar cargas.
CUIDADO!
Utilizar tanques coletores para movimentar o
sistema pode causar perdas de estanqueidade!
Aquando da receção do equipamento, verifique
se não ocorreram danos durante o transporte.
Se detetar danos, tome todas as medidas
necessárias junto da transportadora.
CUIDADO!
Se o produto tiver de ser instalado posterior
-
mente, armazene-o num local seco e protegido
de acidentes e de quaisquer fatores externos
(humidade, congelamento, etc.). Movimente
o dispositivo com cuidado.
Содержание COE-2 MHIL
Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...
Страница 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...
Страница 4: ......
Страница 43: ...Italiano Istruzioni di montaggio uso e manutenzione Wilo COE 2 MHIL 43...
Страница 57: ...Espa ol Instrucciones de instalaci n y funcionamiento Wilo COE 2 MHIL 57...
Страница 71: ...Portugu s Manual de instala o e funcionamento Wilo COE 2 MHIL 71...
Страница 73: ...Wilo COE 2 MHIL 73 1 2 2 1 2 2 2 3...
Страница 74: ...74 WILO SE 02 2020 2 4 2 5 Y IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3...
Страница 80: ...80 WILO SE 02 2020 PR1 1 2 1 MANU 1 2 AUTO 0 3 bar 2 PR2...
Страница 81: ...Wilo COE 2 MHIL 81 9 EN 806 5 Fig 1 6 10 Wilo 9...
Страница 82: ...82 WILO SE 02 2020 1 2 NPSH 0 NPSH 2...
Страница 83: ...Wilo COE 2 MHIL 83 1 1 2 2 1...
Страница 84: ...84 WILO SE 02 2020 Wilo 11 Wilo 12 1 2 www wilo com...
Страница 85: ...Wilo COE 2 MHIL 85...
Страница 87: ...Wilo COE 2 MHIL 87 1 2 2 1 2 2 2 3...
Страница 88: ...88 WILO SE 02 2020 2 4 2 5 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3...
Страница 92: ...92 WILO SE 02 2020 7 3 7 4 7 4 1 5 2 7 4 2 250 2 A Fig 5...
Страница 94: ...94 WILO SE 02 2020 1 MANU 1 2 PR2 AUTO 0 3 2 35...
Страница 95: ...Wilo COE 2 MHIL 95 2 0 5 Pf PR2 0 5 Pf PR1 8 4 2 Fig 3 5 8 4 3 40 8 5 I Auto 9 EN 806 5 Fig 1 6 10 Wilo 9...
Страница 96: ...96 WILO SE 02 2020 1 2 NPSH 0 NPSH 2...
Страница 97: ...Wilo COE 2 MHIL 97 1 1 2 2 1...
Страница 98: ...98 WILO SE 02 2020 Wilo 11 Wilo 12 1 2 www wilo com...