background image

5

6

8

7

9

10

1- 

zip d’ouverture de l’aération de la capote

2- arceau de sécurité

3- harnais

4- panier 

5- commande de pliage

6- sangle d’ajustement du dossier

7- frein

8- bouton de déverrouillage du pliage

9- actionnement du pliage

10- adaptateurs poussette pour groupe 0+ 

«Pebble Plus» de Bébé Confort/ Maxi Cosi

presentation

 / 

introduction

 / 

präsentation

1

2

3

4

F

GB

D

WA R N h I N W E I S E 

f A h R z E u G

 

WICHTIG !  

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN.

WI

 

R

 

EMpfEhLEN

 

IhNEN

dIESE

 

GEbRAuChSANWEISuNG

 

AufMERKSAM

 

duRChzuLESEN

 

uNd

 

dAS

pRoduKT

 

pRobEMäSSIG

 

zu

 

hANdhAbEN

bEVoR

 

SIE

 

IhR

 

KINd

 

dARIN

 

INSTALLIEREN

.

Getestet im zugelassenen Labor gem. EN 1888:2012 Standard. 

•  Dieses Fahrzeug ist für Kinder von 6 Monaten bis zu 15 kg für einzelne Kinderwagen entworfen. 

•  Dieser Kinderwagen ist entworfen, um das Gewicht eines Kindes zu unterstützen

•  Nie mehr als 1 Kind  im Kinderwagen transportieren.

•  Dieser Babywipper ist kein Ersatz für eine Tragetasche oder ein Bett. Soll das Kind schlafen, muss es in eine  

  geeignete Tragetasche oder ein geeignetes Bett gelegt werden.

•  Nie den Kinderwagen hochheben, wenn ein Kind darin sitzt.

•  Nie Stiegen oder Rolltreppen nehmen, wenn Ihr Kind im Kinderwagen sitzt.

•  Die Bremse muss beim Hineinsetzen bzw. Herausnehmen Ihres Kindes immer gesichert sein.

•  Die Bremsen immer betätigen, sobald der Kinderwagen stillsteht, selbst wenn dies nur für einen kurzen  

  Moment ist.

•  Zulässiges Höchstgewicht für den Korb: 2 Kg. 

•  Alle Gewichte am Drücker und / oder Rückseite des Gehäuses und / oder Seiten des Kinderwagens kann die  

  Stabilität des Kinderwagens beeinträchtigen.

•  Verwenden Sie nur Zubehör, welches vom Hersteller verkauft bzw. zugelassen ist. 

pfLEGEhINWEISE

 

füR

 

dAS

 

GESTELL

 

uNd

 

dAS

 

bEzuGS

 :

•   Der Kinder- bzw. Sportwagen muss regelmässig gepflegt bzw. gewartet werden, damit er Sie vollständig zufrieden stellt. 

•  Wir empfehlen, die mechanischen Teile alle 2 Wochen zu kontrollieren und bei Bedarf zu reinigen. 

•  Das Gestell mit einem sauberen Lappen reinigen.

•  Das Gestell nach jedem Gebrauch auf schlammigem oder sandigen Boden bzw. in feuchter Umgebung reinigen.

•  Mit Schwamm und milder Seife. Kein Reinigungsmittel verwenden.

A C h T u N G

•  WARNUNG  Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.

•  WARNUNG  Stellen Sie sicher, dass alle Verriegelungen vor Gebrauch eingerastet sind.

•  WARNUNG  Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie Ihr Kind weg beim Entfalten und Falten des Produkts

•  WARNUNG  Prüfen Sie vor der Verwendung, dass die Elemente zur Befestigung der Babywanne, des Sitzes oder 

   

der Babyschale korrekt eingerastet sind.

•  WARNUNG  Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Produkt spielen.

•  WARNUNG  Dieser Sitz ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.

•  WARNUNG  Immer das Anschnallsystem benutzen.

•  WARNUNG  Dieses Produkt nicht beim Joggen oder Rollerbladen verwenden.

•  WARNUNG    Um jegliches Erstickungsrisiko auszuschließen, halten Sie die Plastikverpackung außerhalb der  

 

                           Reichweite von Babys und kleinen Kindern.

4

5

1- canopy ventilation opening zip

2- safety bar

3- harness

4- basket

5- folding control

6- backrest adjusting strap

7- brake

8- folding unlocking button

9- folding start

10- pushchair adapters for 0+

Pebble Plus seats from Bébé Confort/

Maxi Cosi

1- Reißverschluss zum Öffnen der Lüftung des 

Verdecks

2- Sicherheitsbügel

3- Befestigungsgurt

4- Korb

5- Knopf zum Zusammenklappen

6- Einstellgurt der Rückenlehne

7- Bremse

8- Knopf für die Entriegelung beim 

Zusammenklappen des Gestells

9- Betätigungsvorrichtung für das 

Zusammenklappen

10- Adapter für Babyschale der Gruppe 0+

„Pebble Plus“ von Bébé Confort/ Maxi Cosi

Содержание POUSSETTE ODYSSEE

Страница 1: ...16 13713 LA PENNE SUR HUVEAUNE Cedex FRANCE Service clients Import par AUBERT FRANCE 4 rue de la Ferme BP 30130 68705 CERNAY Cedex FRANCE N Cristal 0 969 320 658 www aubert com POUSSETTE ODYSSEE NOTIC...

Страница 2: ...duit AVERTISSEMENT Ce si ge ne convient pas des enfants de moins de 6 mois AVERTISSEMENT Toujours utiliser le syst me de retenue AVERTISSEMENT Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des p...

Страница 3: ...n ist pflegehinweise f r das gestell und das bezugs Der Kinder bzw Sportwagen muss regelm ssig gepflegt bzw gewartet werden damit er Sie vollst ndig zufrieden stellt Wir empfehlen die mechanischen Tei...

Страница 4: ...mise en place des roues installing the wheels einbau der r der 1 2 clic clic 1 2 mise en place retrait de l arceau de maintien putting in place removing the the satefy bar einsetzen entfernen der hal...

Страница 5: ...e l arri re du dossier et le mettre dans la position souhait e To adjust the position of the back press the lever behind the back and put it in the required position Um die Position der R ckenlehne ei...

Страница 6: ...Firmly press the central button of the harness to release the child 1 Setzen Sie das Kind in den Sitz und klipsen Sie die Schlie en in die mittlere Gurtbefestigung ein 2 Passen Sie den Haltegurt an di...

Страница 7: ...enlehne senkrecht und legen Sie die Bremse ein 2 Klappen Sie dasVerdeck und den Halteb gel nach unten 3 Dr cken Sie die Kn pfe in der daneben gezeigten Reihenfolge damit sich der Kinderwagen zusam men...

Страница 8: ...t sind Befolgen Sie dieAnweisungen in derAnleitung Ihrer Babyschale Gruppe 0 wenn Sie Ihr Kind in die Babyschale legen 1 Legen Sie die Bremse ein und dr cken Sie die R ckenlehne des Kinderwagens nach...

Страница 9: ...t it had no design or manufacturing faults when purchased by the retailer If within 24 months of purchase by you this product should reveal any fault subject to normal use as defined in the instructio...

Отзывы: