FR
14073045.06 10/2020 EN/DE/FR/ES
WIKA mode d‘emploi type TR25 (Ex i)
89
7. Notes supplémentaires pour les instruments avec EHEDG/3-A
7. Notes supplémentaires pour les instruments avec EHEDG
et 3-A
7.1 Accord avec la conformité 3-A
Pour une connexion conforme 3-A avec des raccords laitiers selon DIN 11851, des
joints d'étanchéité adéquats doivent être utilisés (par exemple SKS Komponenten BV ou
Kieselmann GmbH).
7.2 Accord avec la conformité EHEDG
Pour une connexion conforme EHEDG, il faudra utiliser des joints d'étanchéité en accord
avec le document de stratégie EHEDG actuel.
Fabricant de joints d'étanchéité
■
Les joints d'étanchéité pour des connexions selon ISO 2852, DIN 32676 et BS 4825
partie 3 sont, par exemple, fabriqués par Combifit International B.V.
■
Joints d'étanchéité pour des connexions selon DIN 11851 : par exemple Kieselmann GmbH
■
Joints d'étanchéité Neumo BioConnect
®
: par exemple Neumo GmbH & Co. KG
7.3 Instructions de montage
Observer les instructions suivantes, en particulier pour les instruments certifiés EHEDG et
conformes 3-A.
■
Pour maintenir la certification EHEDG, il faut utiliser l'un des raccords process
recommandés EHEDG.
■
Pour maintenir la conformité à l'étalon 3-A, il faut utiliser un raccord process conforme
3-A.
■
Installer la sonde, ainsi que le doigt de gant, avec un minimum de zone morte et de
manière à pouvoir le nettoyer facilement.
■
Il faut concevoir la position d'installation du thermomètre électrique avec doigt de gant
de sorte qu'il y ait un écoulement naturel.
■
La position d'installation ne doit pas former un point de vidange ni de rétention d'eau.
7.4 Processus de nettoyage par nettoyage en place (NEP)
■
En cas d'un nettoyage de l'extérieur (“Wash down”), respecter la température et l'indice
de protection admissibles.
■
Employer seulement des détergents adaptés aux joints d'étanchéité utilisés.
■
Les agents de nettoyage ne doivent pas être abrasifs ni coroder les matériaux des
parties en contact avec le fluide.
■
Eviter les chocs thermiques ou des changements brutaux de température. La différence
de température entre l'agent de nettoyage et le rinçage à l'eau claire doit être aussi
faible que possible. Exemple négatif : nettoyage à 80 °C et rinçage à +4 °C à l'eau
froide.
Содержание TR25 (Ex i)
Страница 36: ...EN 14073045 06 10 2020 EN DE FR ES WIKA operating instructions model TR25 Ex i 36 ...
Страница 66: ...DE WIKA Betriebsanleitung Typ TR25 Ex i 66 14073045 06 10 2020 EN DE FR ES ...
Страница 96: ...FR 14073045 06 10 2020 EN DE FR ES WIKA mode d emploi type TR25 Ex i 96 ...
Страница 126: ...14073045 06 10 2020 EN DE FR ES WIKA operating instructions model TR25 Ex i 126 ...
Страница 127: ...14073045 06 10 2020 EN DE FR ES WIKA operating instructions model TR25 Ex i 127 ...