background image

43

WIKA Betriebsanleitung SF

6

-Gas Füllwagen, Typ GFU08

DE

14033074.01 11/2018 EN/DE/FR/ES

2. Sicherheit

 

Der Aufstellort muss genügend Platz aufweisen, damit ein sicherer Betrieb möglich 

ist. Das Bedien- und Wartungspersonal muss sich frei um das Gerät bewegen 

können.

 

Max. zulässige Umgebungstemperatur wird nicht überschritten.

SF

6

-Gas-Füllwagen mit Waage (Typ GFU08-W bzw. GFU08-C):

 

Elektronische Komponenten mit erforderlicher Sorgfalt behandeln (vor Nässe, 

Stößen, starken Magnetfeldern, statischer Elektrizität und extremen Temperaturen 

schützen, keine Gegenstände in das Gerät bzw. Öffnungen einführen). Stecker und 

Buchsen vor Verschmutzung schützen.

 

Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert, so kann 

durch Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunktion eintreten. Vor einer erneu-

ten Inbetriebnahme die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur 

abwarten. 

Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eine 

unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Gerätes außerhalb der techni-

schen Spezifikationen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen 

autorisierten WIKA-Servicemitarbeiter erforderlich.

Eigenmächtige Umbauten durch den Betreiber sind nicht gestattet, insbesondere an 

Sicherheitseinrichtungen. Eigenmächtige Umbauten können dazu führen, dass Sicher-

heitseinrichtungen nicht ordnungsgemäß funktionieren und lebensgefährliche Situatio-

nen daraus resultieren.

WIKA haftet nicht für Änderungen, welche von Personen vorgenommen werden, die 

nicht durch WIKA autorisiert sind.

Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind 

ausgeschlossen.

Technische Einschränkungen

Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eine 

unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Gerätes außerhalb der techni-

schen Spezifikationen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen 

autorisierten WIKA-Servicemitarbeiter erforderlich. 

Technische Spezifikationen:

 → Siehe Kapitel 3 „Technische Daten“.

2.4  Verantwortung des Betreibers

Das Gerät wird im gewerblichen Bereich eingesetzt. Der Betreiber unterliegt daher den 

gesetzlichen Pflichten zur Arbeitssicherheit.

Die Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung, sowie die für den Einsatzbereich des 

Gerätes gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umweltschutzvorschriften einhalten.

Содержание GFU08 Series

Страница 1: ...eitung Mode d emploi Manual de instrucciones EN DE FR ES SF gas filling cart model GFU08 SF Gas F llwagen Typ GFU08 Chariot de remplissage de gaz SF type GFU08 Carro de servicio para gas SF modelo GFU...

Страница 2: ...rights reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine gesch tzte Marke in verschiedenen L ndern Prior to starting any work read the operating instru...

Страница 3: ...Contents 1 General information 4 2 Safety 5 3 Specifications 16 4 Design and function 18 5 Transport packaging and storage 19 6 Commissioning operation 20 7 Display unit 24 8 Instrument messages durin...

Страница 4: ...egulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel...

Страница 5: ...ons and material safety data sheets The safety instructions relevant for the task can be found at the start of the respective chapters e g transport commissioning 2 2 Explanation of symbols DANGER ind...

Страница 6: ...of the transferred mass of SF6 gas Model GFU08 E or GFU08 C includes an additional vacuum pump with which the gas compartment can be evacuated before filling it Make sure that the vacuum pump is only...

Страница 7: ...rised by WIKA The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use Technical restrictions The technical specifications contained in these operati...

Страница 8: ...ions must only be carried out by personnel who have been authorised by the operator Maintenance tasks which are described in the operating instructions of sub components should be carried out in accor...

Страница 9: ...rsonal protective equipment The personal protective equipment specified here is related exclusively to the product described Further requirements which arise from the environmental conditions at the p...

Страница 10: ...safety instructions Contents of the general safety instructions This chapter deals with the general safety in the handling of SF6 gas and the SF6 gas filling cart The safety instructions relevant for...

Страница 11: ...original spare parts from WIKA Using accessories and spare parts from third parties can lead to damage to the instrument or accidents due to quality defects or other reasons WIKA assumes no liability...

Страница 12: ...er specific incidents The checking should only be carried out by authorised and trained personnel from WIKA or WIKA partner companies At the same time a complete testing of the technical condition wit...

Страница 13: ...6 gas or if an adapter available as an option is used also for N2 The lines with mounted filling hose are pre filled with SF6 gas The pressure of the transport filling is approx 200 mbar 2 9 psi SF6 g...

Страница 14: ...ater To check the leak tightness of the cylinder connection an SF6 gas leak detector e g model GIR 10 should be used at regular intervals For the models GFU08 E and GFU08 C an appropriate vacuum pump...

Страница 15: ...number Maximum loading Pressure reducer Battery type Maximum input pressure Vacuum pump Maximum output pressure Model description Date of manufacture Explanation of symbols Before mounting and commis...

Страница 16: ...hose with DN 8 self sealing valves other lengths optional Rubber wheels Solid rubber 250 x 60 mm 9 8 x 2 4 option Pneumatic tyres 260 x 85 mm 10 2 x 3 3 Dimensions H x W x L 1475 x 540 x 644 mm 58 1 x...

Страница 17: ...99 3 lbs D16 3 Two stage rotary vane pump 18 9 m h 11 1 cfm 2 0 x 10 3 mbar 1 5 x 10 3 Torr 26 0 kg 57 3 lbs D25 Two stage rotary vane pump 29 5 m h 17 4 cfm 2 0 x 10 3 mbar 1 5 x 10 3 Torr 32 0 kg 7...

Страница 18: ...rwards a professional SF6 gas filling can be made The 10 m h vacuum pump built into the models GFU08 E and GFU08 C as standard enables a fast evacuation down to 0 02 mbar 0 015 Torr For larger volumes...

Страница 19: ...operating instructions must be observed The SF6 gas filling carts are tested for fault free functioning and packed in our factory The connections are sealed with plastic protection caps or adhesive fo...

Страница 20: ...f approx 200 mbar This transport filling of approx 200 mbar can be measured between the gas cylinder connection and initial pressure gauge 6 1 Explanation of terms Self storing ratchet strap Models GF...

Страница 21: ...partment filled with air must not have a higher pressure than the atmosphere In accordance with the operating instructions included from the manufacturer the vacuum pump must be operationally safe oil...

Страница 22: ...s tight connection between the SF6 gas filling cart and the gas compartment to be filled using the filling hose included 6 5 2 Adjusting the pressure reducer Use the pressure setting handle to set the...

Страница 23: ...roperties it is possible that the gas due to the quick expansion gets very cold if the cylinder is opened very quickly Fill the gas compartment according to the filling parameters indicated by the man...

Страница 24: ...ut the current value is set to zero In SETUP Leaves the step without confirming any change Displays the metric information Capacity graduations minimum weight for each configured range ENTER PRINT Ena...

Страница 25: ...1 1 Numeric input Via the five buttons of the display unit a numeric value can be entered as follows Button Function C i Short press Displayed value will be set to zero Longer press Return to weighing...

Страница 26: ...after the other Display shows the message unl key By pressing any other button the display shows the message Press Zero to unlock By pressing the ZERO button the display shows the message now Press P...

Страница 27: ...to set the display unit to zero by pressing the ZERO button The display no longer indicates any weight and the power on lamp lights up and symbols are shown on the display 7 4 Function of the MODE but...

Страница 28: ...tare function before filling the weight of the gas cylinder can be tared With this the exact filling weight can be read off the display unit 7 5 1 Semi automatic taring By pressing the TARE button the...

Страница 29: ...tare with a minus sign With manual input of the tare value or adopting the value from memory the net weight before the unloading of the scales must be stable to at least two digits unloCk Tare unlocke...

Страница 30: ...soon as the display unit is for the first time switched on the display shows CloCK The setting of date and time is made in the SETUP area 7 9 Print If a printer is connected there is the possibility t...

Страница 31: ...with the function inFO Through this it is possible to display the metric data of the scales hold the C button down until the word inFO is shown on the display or press the MODE C buttons 7 10 Selecti...

Страница 32: ...forming the weighing function 1 Press the MODE button for the first weighing Shown on the display I accompanied by a long tone 2 Carry out the weighing 3 Press the MODE button again for the second wei...

Страница 33: ...ed instruments an attempt was made to print in the standard setting while the instrument was adjusting the weight unit no in In the input output function activated as in out a second attempt was made...

Страница 34: ...Parameter dEFAu the selection of the keypad type parameter keyb the programming of all parame ters of the SETUP area and the calibration of the instrument ER 85 Occurs when the instrument has been ini...

Страница 35: ...ains plug 2 Unscrew the oil mist separator 3 Drain the oil by opening the outlet plug or pour it out through the hole of the oil mist separator by tilting the pump 4 Plug in the mains plug switch the...

Страница 36: ...t Battery empty Charge the battery Display unit indicates no value even though there is a weight on the scales Defective connection cable cable break Check the connection of the display unit with the...

Страница 37: ...gerant oil sucked in Carry out the oil change Pump does not achieve vacuum Open the gas ballast valve Turn the gas ballast valve to closed Loosen the cap on the intake port Screw the cap tight O ring...

Страница 38: ...he environment and equipment Take sufficient precautionary measures 11 1 Dismounting Only disconnect the SF6 gas filling cart once the system has been depressurised 11 2 Disposal Incorrect disposal ca...

Страница 39: ...alt 1 Allgemeines 40 2 Sicherheit 41 3 Technische Daten 52 4 Aufbau und Funktion 54 5 Transport Verpackung und Lagerung 55 6 Inbetriebnahme Betrieb 56 7 Anzeigeeinheit 60 8 Ger temeldungen w hrend der...

Страница 40: ...rtlichen Unfallverh tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer N he des Ger tes f r das Fachpersonal je...

Страница 41: ...ogen Sicherheitshinweise sind am Anfang der jeweiligen Kapitel zu finden z B Transport Inbetriebnahme 2 2 Symbolerkl rung GEFAHR weist auf eine unmittelbar gef hrliche Situation hin die zum Tod oder z...

Страница 42: ...en Druckminderer eingestellt werden Der SF6 Gas F llwagen Typ GFU08 W bzw GFU08 C enth lt zus tzlich eine Waage zur Messung der transferierten Masse SF6 Gas Der Typ GFU08 E bzw GFU08 C enth lt zus tzl...

Страница 43: ...ortige Stilllegung und berpr fung durch einen autorisierten WIKA Servicemitarbeiter erforderlich Eigenm chtige Umbauten durch den Betreiber sind nicht gestattet insbesondere an Sicherheitseinrichtunge...

Страница 44: ...n Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 Transport Es sind die jeweils g ltigen nationalen Vorschriften zu beachten speziell zu Gefahren gut und Qualifikation des Personals Bedienung Es sind die jeweil...

Страница 45: ...zw geruchlos chemisch neutral inert nicht entflamm bar und ca 5 mal schwerer als Luft nicht toxisch und nicht ozonsch di gend Detaillierte Angaben finden sich in IEC 60376 und IEC 61634 2 7 Pers nlich...

Страница 46: ...eilen austretendem Gas und Fl ssigkeitsspritzern Schutzhandschuhe Aufgrund der Gaseigenschaften kann es passieren das bei schnellem ffnen das Gas durch die rasche Expansion sehr kalt wird Zum Schutz v...

Страница 47: ...ch in der IEC 60376 und IEC 61634 Erstickungsgefahr durch SF Gas Hohe Konzentrationen von SF Gas k nnen zur Erstickung f hren da beim Einatmen von SF Gas die Atemluft aus den Lungen verdr ngt wird Da...

Страница 48: ...verlegte Verbindungen wie Kabel Schl uche oder Rohrleitungen stellen Stolperquellen dar und k nnen dadurch zu erhebliche Verletzungen f hren Verbindungen immer so verlegen dass keine Stolperquellen en...

Страница 49: ...Gas bzw mit Verwendung eines optional erh ltlichen Adapters auch f r N2 konzipiert Die Leitungen bei montiertem F llschlauch sind mit SF6 Gas vorge f llt Der F lldruck der Transportf llung betr gt ca...

Страница 50: ...Nur daf r geeignete Flaschen w rmer verwenden Zum berpr fen der Dichtheit des Flaschenanschlusses sollte perio disch ein SF6 Lecksuchger t z B Typ GIR 10 eingesetzt werden F r die Typen GFU08 E und GF...

Страница 51: ...ruckminderer Batterietyp Maximaler Eingangsdruck Vakuumpumpe Maximaler Ausgangsdruck Typbezeichnung Herstellungsdatum Symbolerkl rung Vor Montage und Inbetriebnahme des Ger tes unbedingt die Betriebsa...

Страница 52: ...it Drahtumflechtung und selbstschlie enden Ventilen DN 8 andere L ngen optional Gummir der Vollgummi 250 x 60 mm 9 8 x 2 4 Option Luftreifen 260 x 85 mm 10 2 x 3 3 Abmessungen H x B x L 1475 x 540 x 6...

Страница 53: ...bs D16 3 Zweistufige Drehschieberpumpe 18 9 m h 11 1 cfm 2 0 x 10 3 mbar 1 5 x 10 3 Torr 26 0 kg 57 3 lbs D25 Zweistufige Drehschieberpumpe 29 5 m h 17 4 cfm 2 0 x 10 3 mbar 1 5 x 10 3 Torr 32 0 kg 70...

Страница 54: ...damit danach die fachgerechte SF6 Gasf llung erfolgen kann Die im Standard der Typen GFU08 E und GFU08 C verbaute 10 m h Vakuumpumpe erlaubt schnelle Abpumpzeiten bis auf 0 02 mbar 0 015 Torr F r gr e...

Страница 55: ...gilt die jeweilige Betriebsanleitung Die SF6 Gas F llwagen werden in unserem Werk auf einwandfreie Funktion berpr ft und verpackt Die Anschl sse sind mit Kunststoff Schutzkappen bzw Klebefolie verschl...

Страница 56: ...Transportdruck von ca 200 mbar gef llt Diese Transportf l lung von ca 200 mbar steht zwischen Gasflaschenanschluss und Vordruckmanometer an 6 1 Begriffserkl rungen Aufrollzurrgurt Typen GFU08 E GFU08...

Страница 57: ...berdruck gegen ber der Atmosph re aufweisen Die Vakuumpumpe muss sich gem der mitgelieferten Betriebsanleitung des Herstellers in einem betriebssicheren Zustand befinden lstand Hilfsenergie Nach dem...

Страница 58: ...schlie en Mitgelieferten F llschlauch zwischen SF6 Gas F llwagen und dem zu f llenden Gasraum leckagefrei verbinden 6 5 2 Druckminderer einstellen Druckminderer mit dem Druckeinstellgriff auf den gew...

Страница 59: ...d der Gaseigenschaften kann es passieren dass bei schnellem ffnen das Gas durch die rasche Expansion sehr kalt wird Gasraum mit den vom Hersteller vorgegebenen F llparametern bef llen Geeignete Messmi...

Страница 60: ...llen Wert auf Null Im SETUP Schritt verlassen ohne die nderung zu best tigen Anzeige der metrischen Informationen Kapazit t Teilung Mindest gewicht f r jeden konfigurierten Bereich ENTER PRINT Erm gli...

Страница 61: ...1 1 Numerische Eingabe ber die f nf Tasten der Anzeigeeinheit kann ein numerischer Wert wie folgt eingege ben werden Taste Funktion C i Kurzes Dr cken Angezeigter Wert wird auf Null gestellt L ngeres...

Страница 62: ...acheinander dr cken Display zeigt die Meldung unl key Beim Dr cken einer anderen Taste zeigt das Display die Meldung Press Zero to Unlock Beim Dr cken der Taste ZERO zeigt das Display die Meldung now...

Страница 63: ...eit durch Dr cken der Taste ZERO auf Null zu stellen Das Display zeigt kein Gewicht mehr an und die Power On Lampe leuchtet bzw auf dem Display werden Symbole angezeigt 7 4 Funktion der Taste MODE Bet...

Страница 64: ...rs tariert werden Damit l sst sich das exakte F llgewicht auf der Anzeigeeinheit ablesen 7 5 1 Halbautomatische Tarierung Durch Dr cken der Taste TARA wird ein auf der Waage liegendes Gewicht tariert...

Страница 65: ...me des Wertes aus dem Speicher muss das Nettogewicht vor der Entlastung der Waage mindestens zwei Ziffernschritte stabil sein unloCk Tara entsperrt Der Tara Wert wird bei jeder Entlastung der Waage ge...

Страница 66: ...attet sein Sobald die Anzeigeeinheit erstmalig eingeschaltet wird zeigt die Anzeige CloCK an Die Einstellung von Datum und Uhrzeit wird in der SETUP Umgebung vorgenommen 7 9 Drucken Ist ein Drucker an...

Страница 67: ...t mit der Funktion inFO ausgestattet Dadurch lassen sich die metrischen Daten der Waage anzeigen die Taste C gedr ckt halten bis das Wort inFO auf dem Display erscheint oder die Tasten MODE C dr cken...

Страница 68: ...rg nge deaktiviert W gefunktion ausf hren 1 Taste MODE dr cken f r erste W gung Anzeige auf dem Display I begleitet von einem langen Ton 2 W gung durchf hren 3 Taste MODE erneut dr cken f r zweite W g...

Страница 69: ...en Ger ten wurde in der Standardeinstellung versucht zu drucken w hrend das Ger t die Gewichtseinheit anpasste no in In der input output Funktion aktiviert als in out wurde ein zweites Mal versucht da...

Страница 70: ...meter dEFAu die Wahl des Tastaturtyps Parameter keyb die Programmierung aller Parameter der SETUP Umgebung und die Kalibrierung des Ger ts durchf hren ER 85 Tritt auf wenn das Instrument zwar initiali...

Страница 71: ...ecker ziehen 2 lnebelabscheider abschrauben 3 Das l durch ffnen des Ablassstopfens ablassen oder durch Kippen der Pumpe durch die ffnung des lnebelabscheiders ausgie en 4 Netzstecker einstecken Pumpe...

Страница 72: ...rungen Ursachen Ma nahmen Anzeigeeinheit ohne Funktion Anzeigeeinheit nicht einge schaltet Anzeigeeinheit einschalten Akku leer Akku laden Anzeigeeinheit zeigt keinen Wert an obwohl Gewicht auf der W...

Страница 73: ...chtbar lmenge zu gering l nachf llen l verunreinigt tr b Schmutziges K ltemittel l angesaugt lwechsel vornehmen Pumpe erreicht Vakuum nicht Gasballastventil offen Gasballastventil zudrehen Lose Kappe...

Страница 74: ...n Umwelt und Einrichtung f hren Ausreichende Vorsichtsma nahmen ergreifen 11 1 Demontage SF6 Gas F llwagen nur im drucklosen Zustand demontieren 11 2 Entsorgung Durch falsche Entsorgung k nnen Gefahre...

Страница 75: ...G n ralit s 76 2 S curit 77 3 Sp cifications 88 4 Conception et fonction 90 5 Transport emballage et stockage 91 6 Mise en service utilisation 92 7 Unit d affichage 96 8 Messages d instrument durant l...

Страница 76: ...e s curit en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi fait partie de l instrument et doit tre conserv proximit imm diate de l instrument et accessible tout moment pour le...

Страница 77: ...instructions de s curit pertinentes pour la t che en question se trouvent au d but des chapitres respectifs par exemple transport mise en service 3 2 Explication des symboles DANGER indique une situa...

Страница 78: ...6 types GFU08 W et GFU08 C comprennent en plus une balance pour mesurer la masse de gaz SF6 transf r e Le type GFU08 E ou GFU08 C comprend une pompe vide suppl mentaire avec laquelle le compartiment d...

Страница 79: ...dehors des sp cifications techniques un arr t et contr le doivent tre imm diatement effectu s par un collaborateur autoris du service de WIKA Il est interdit l op rateur de proc der des modifications...

Страница 80: ...qualification du personnel Pour recevoir une formation veuillez contacter notre conseiller applications T l 33 1 343084 84 Fax 33 1 343084 94 Transport Observer les r gulations nationales en vigueur e...

Страница 81: ...n version mise en service CEI 61634 manipulation de SF6 CEI 60376 nouveau SF6 technique SF6 CEI 60480 SF6 d j utilis rapport CIGRE 276 2005 Instructions pratiques concernant la manipulation du gaz SF6...

Страница 82: ...Pour une manipulation s re du chariot de remplissage de gaz SF6 l quipement de protection individuelle suivant est requis Chaussures de s curit Les chaussures de s curit doivent tre port es sur toute...

Страница 83: ...ph re mais doit tre r cup r dans des containers ad quats Propri t s du gaz SF Sans odeur et sans couleur Neutre chimiquement Inerte Ininflammable Cinq fois plus lourd que l air Non toxique Il n endomm...

Страница 84: ...aison de d fauts de qualit ou pour toute autre raison WIKA n assume aucune responsabilit pour des dommages ou des accidents caus s par des accessoires ou des pi ces non ad quats ou qui fonctionnent ma...

Страница 85: ...une unit d alimentation d fectueuse par exemple court circuit entre la tension du secteur et la tension de sortie des tensions pr sentant un danger de mort peuvent appara tre sur l instrument AVERTISS...

Страница 86: ...ifier l tanch it du raccordement de la bouteille il faut utiliser un d tecteur de fuite de gaz SF6 intervalles r guliers par exemple le d tecteur type GIR 10 Pour les types GFU08 E et GFU08 C il faut...

Страница 87: ...de s rie Charge maximale D tendeur Type de batterie Pression d entr e maximale Pompe vide Pression maximale de sortie Description du mod le Date de fabrication Explication des symboles Lire imp rativ...

Страница 88: ...avec des soupapes DN8 se fermant automatiquement autres longueurs en option Roues en caoutchouc Caoutchouc solide 250 x 60 mm 9 8 x 2 4 en option Pneus remplis d air de 260 x 85 mm 10 2 x 3 3 Dimensio...

Страница 89: ...tive deux tages 18 9 m h 11 1 cfm 2 0 x 10 3 mbar 1 5 x 10 3 Torr 26 0 kg 57 3 lbs D25 Pompe palettes rotative deux tages 29 5 m h 17 4 cfm 2 0 x 10 3 mbar 1 5 x 10 3 Torr 32 0 kg 70 6 lbs 1 Standard...

Страница 90: ...nsuite un remplissage de gaz SF6 professionnel La pompe vide 10 m h int gr e en standard aux types GFU08 E et GFU08 C permet une vacuation rapide jusqu 0 02 mbar 0 015 Torr Pour les volumes plus impor...

Страница 91: ...spectifs Les chariots de remplissage de gaz SF6 sont test s pour fonctionner de mani re irr prochable et emball s dans notre usine Les branchements sont scell s avec des capots de protection en plasti...

Страница 92: ...issage de transport d environ 200 mbar peut tre mesur entre le raccordement du cylindre de gaz et le manom tre initial 7 1 Explication des termes Sangle de serrage autorangement Types GFU08 E GFU08 C...

Страница 93: ...de il faut raccorder le tuyau de succion de vide au compartiment de gaz et s assurer que le raccordement est bien tanche et ne fuit pas Le compartiment de gaz rempli d air ne doit pas avoir une pressi...

Страница 94: ...pression 7 5 Remplissage et r approvisionnement de gaz SF6 7 5 1 Raccordement du tuyau de remplissage Etablir un raccordement tanche au gaz entre le chariot de remplissage de gaz SF6 et le compartime...

Страница 95: ...i t s du gaz il est possible que le gaz cause de sa rapide d tente devienne tr s froid si on ouvre le cylindre tr s rapidement Remplir le compartiment de gaz en respectant les param tres de remplissag...

Страница 96: ...um rique la valeur de courant est plac e sur z ro Dans SETUP quitte l tape sans confirmer aucun changement Affiche les informations m triques capacit graduations poids minimum pour chaque tendue confi...

Страница 97: ...num rique Au moyen des cinq touches de l unit d affichage une valeur num rique peut tre entr e comme suit Touche Fonction C i Courte pression la valeur affich e sera mise z ro Pression plus longue re...

Страница 98: ...nne le message unl key Lorsqu on presse n importe quelle autre touche l afficheur donne le message Presser Z ro pour d bloquer Lorsqu on presse la touche ZERO l afficheur donne le message Presser main...

Страница 99: ...n appuyant sur la touche ZERO L afficheur n indique plus aucun poids et le voyant d allumage s claire et des symboles apparaissent sur l cran 8 4 Fonctionnement de la touche MODE Modes de fonctionne m...

Страница 100: ...avant le remplissage le poids de la bouteille de gaz peut tre tar Ainsi on peut lire le poids exact de remplissage sur l unit d affichage 8 5 1 Tarage semi automatique En pressant la touche TARE le p...

Страница 101: ...entr e manuelle de la valeur de tare ou en prenant la valeur dans la m moire le poids net avant le d chargement de la balance doit tre stable jusqu au moins deux chiffres unloCk Tare d bloqu e la val...

Страница 102: ...e en est d j quip e D s que l unit d affichage est pour la premi re fois allum e l cran indique CloCK Le r glage de la date et de l heure se fait dans l espace SETUP 8 9 Impression Si une imprimante e...

Страница 103: ...fichage est quip e de la fonction inFO Gr ce elle il est possible d afficher les donn es m triques de la balance maintenir press le bouton C jusqu ce que le mot inFO apparaisse sur l cran ou presser l...

Страница 104: ...fectuer la fonction de pesage 1 Presser la touche MODE pour la premi re pes e L cran affiche I accompagn d un signal sonore long 2 Effectuer la pes e 3 Presser la touche MODE nouveau pour la seconde p...

Страница 105: ...dans le r glage standard on a essay d imprimer alors que l instrument tait en train de r gler l unit de poids no in Dans la fonction entr e sortie activ e comme in out une deuxi me tentative a t fait...

Страница 106: ...u type de clavier param tre keyb la programmation de tous les param tres de l espace SETUP et l talonnage de l instrument ER 85 Appara t lorsque l instrument a t initialis mais pas encore talonn Lorsq...

Страница 107: ...visser le s parateur de brouillard d huile 3 Laisser couler l huile en ouvrant le connecteur de sortie ou verser l huile par l orifice du s parateur de brouillard d huile en basculant la pompe 4 Bran...

Страница 108: ...t pas allum e Allumer l unit d affichage Batterie vide Charger la batterie L unit d affichage n indique aucune valeur m me s il y a un poids sur la balance Connexion de c ble d fectu euse rupture de c...

Страница 109: ...d huile Pression de service pressi on atmosph rique Le brouillard d huile se r duit apr s application de la pression de succion Le niveau d huile n est pas visible Volume d huile trop faible Remettre...

Страница 110: ...ectueux Demander au service apr s vente 12 D montage et mise au rebut AVERTISSEMENT Les restes de fluides se trouvant dans le chariot de remplissage de gaz SF6 d mont peuvent mettre en danger les pers...

Страница 111: ...eneral 112 2 Seguridad 113 3 Datos t cnicos 124 4 Dise o y funci n 126 5 Transporte embalaje y almacenamiento 127 6 Puesta en servicio funcionamiento 128 7 Unidad de visualizaci n 132 8 Mensajes del d...

Страница 112: ...seguridad en vigor en el lugar de utilizaci n del instrumento El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especi...

Страница 113: ...strucciones y las hojas de datos de seguridad Las indicaciones de seguridad referidas a taras espec ficas se encuentran al comienzo de los respectivos cap tulos p ej Transporte Puesta en Servicio etc...

Страница 114: ...modelo GFU08 W o GFU08 C contiene adem s una balanza para medir la masa de gas SF6 transferida El modelo GFU08 E o el GFU08 C lleva adicionalmente una bomba de vac o con la cual puede evacuarse la c...

Страница 115: ...inmediata puesta fuera de servicio y la comprobaci n por parte de un t cnico autorizado por WIKA No est n permitidas las modificaciones no autorizadas efectuadas por la empresa operadora especialmente...

Страница 116: ...el 34 933 938 630 Fax 49 9372 132 406 Transporte Deben observarse las respectivas disposiciones nacionales especialmente las referi das a mercanc as peligrosas y cualificaci n del personal Manejo Debe...

Страница 117: ...mezclas de gas SF El gas SF6 es incoloro e inodoro qu micamente neutro inerte no inflama ble y cerca de cinco veces m s pesado que el aire no es t xico y no da a el ozono Encontrar informaci n detalla...

Страница 118: ...s por el aire escapes de gas y salpicaduras de l quidos Guantes de protecci n Debido a las propiedades del gas puede suceder que al abrir muy r pido la v lvula el gas se torne muy fr o debido a la s b...

Страница 119: ...n el IEC 60376 y e IEC 61634 Peligro de asfixia con gas SF Elevadas concentraciones del gas SF pueden producir asfixia dado que al inhalar el gas se desplaza el aire de respiraci n de los pulmones Dad...

Страница 120: ...bles mangueras o tuber as son fuentes de tropie zos y por tal motivo pueden provocar lesiones graves Montar las uniones de tal forma que no constituyan fuentes de tropiezos Identificar visiblemente la...

Страница 121: ...6 o mediante un adaptador opcional tambi n para el N2 Las l neas con manguera de llenado montada est n precargadas con gas SF6 La presi n de llenado del relleno de transporte es de aproxi madamente 20...

Страница 122: ...s lo calentadores de bombonas adecuados Para comprobar la hermeticidad de la conexi n de la bombona utilizar peri dicamente un detector de fugas de SF6 por ejemplo el modelo GIR 10 Para los modelos GF...

Страница 123: ...ipo de pila Presi n m xima de entrada Bomba de vac o Presi n m xima de salida Indicaci n de modelo Fecha de fabricaci n Explicaci n de s mbolos Es absolutamente necesario leer el manual de instruccion...

Страница 124: ...noxidable de 6 m 235 con malla de alambre y v lvulas autom ticas DN 8 otras longitudes opcionales Rueda de caucho Goma maciza 250 x 60 mm 9 8 x 2 4 Opci n llantas neum ticas 260 x 85 mm 10 2 x 3 3 Dim...

Страница 125: ...de aletas de dos etapas 18 9 m h 11 1 cfm 2 0 x 10 3 mbar 1 5 x 10 3 Torr 26 0 kg 57 3 lbs D25 Bomba con rotor de aletas de dos etapas 29 5 m h 17 4 cfm 2 0 x 10 3 mbar 1 5 x 10 3 Torr 32 0 kg 70 6 l...

Страница 126: ...as SF6 en forma debida La bomba de vac o de 10 m h componente est ndar de los modelos GFU08 E y GFU08 C permite un bombeo r pido de hasta 0 02 mbar 0015 Torr Para vol menes mayores puede disponerse op...

Страница 127: ...de vac o o balanza rige el respectivo manual de instrucciones Los carros de servicio para gas SF6 se comprueban en nuestra f brica en cuanto a su correcto funcionamiento y embalados Las conexiones es...

Страница 128: ...00 mbar Dicha carga de transporte de aprox 200 mbar se encuentra entre la conexi n a la bombona de gas y el man metro de presi n de admisi n 6 1 Aclaraci n de t rminos Cincha de sujeci n enrollable Mo...

Страница 129: ...ontiene aire y no debe presentar una sobrepresi n en relaci n con la atm sfera La bomba de vac o debe encontrarse en condiciones seguras de operaci n de acuerdo al manual de instrucciones del fabrican...

Страница 130: ...n fugas el carro de servicio para gas SF6 con la c mara de gas a llenar con la manguera de carga suministrada 6 5 2 Ajustar el reductor de presi n Ajustar el reductor de presi n a la contrapresi n des...

Страница 131: ...piedades del gas puede suceder que al abrir muy r pido la v lvula el gas se torne muy fr o debido a la s bita expansi n Llenar la c mara de gas con los par metros de llenado especificados por el fabri...

Страница 132: ...establece el valor actual a cero En SETUP salir del paso sin confirmar la modificaci n Visualizaci n de informaciones m tricas capacidad divisi n peso m nimo para cada rango configurado ENTER PRINT P...

Страница 133: ...um rica Con las cinco teclas de la unidad de visualizaci n se puede introducir un valor num rico del siguiente modo Tecla Funcionamiento C i Pulsaci n breve el valor indicado se pone a cero Pulsaci n...

Страница 134: ...ente las teclas ZERO y ENTER PRINT la pantalla muestra el mensaje unl key Pulsando otra tecla la pantalla muestra el mensaje Press Zero to Unlock Pulsando la tecla ZERO la pantalla muestra el mensaje...

Страница 135: ...de visualizaci n se apaga y se re enciende luego autom ticamente 7 3 Poner a cero la balanza Si el peso bruto est dentro de 2 de la carga nominal es posible poner a cero la unidad de visualizaci n pre...

Страница 136: ...e individual ENTER Sumatoria ENTER 2 segundos Suma total CONTEO DE PIEZAS MODE Entrada cantidad de piezas ENTER Tecla MODE a Cambio de unidad a peso Tecla MODE 2 seg b Unidad 7 5 Funci n de tara Con l...

Страница 137: ...desactivada 7 5 4 Tara bloqueada desbloqueada desactivada Pulsar dos veces seguidas la tecla MODE para configurar el tipo de tara Indicador Descripci n loCK Tara bloqueada Si se introdujo el valor de...

Страница 138: ...to el punto decimal cuando se pulsa cualquier tecla se visualiza brevemente el mensaje on El peso depositado sobre la balanza se visualiza duran te 30 segundos Una vez transcurrido ese lapso de tiempo...

Страница 139: ...restablecimiento de diversos modos en el entorno de SETUP Restablecer el peso neto mediante 0 Inestabilidad del peso o siempre 7 9 2 Visualizaci n de los datos m tricos La unidad de visualizaci n est...

Страница 140: ...jecutar funciones de pesaje 1 Pulsar la tecla MODE para el primer pesaje Visualizaci n en pantalla I acompa ada de un sonido prolongado 2 Llevar a cabo el pesaje 3 Pulsar nuevamente la tecla MODE para...

Страница 141: ...ados se intent imprimir en la configuraci n est ndar mient ras el instrumento estaba adaptando la unidad de peso no in En la funci n input output activada como in out se intent por segunda vez detecta...

Страница 142: ...me tro dEFAu la elecci n del tipo de teclado par metro keyb la programaci n de todos los par metros del entorno de SETUP y la calibraci n del instrumento ER 85 Se produce cuando el instrumento se ha i...

Страница 143: ...n 2 Desenrosque el separador de niebla de aceite 3 Drene el aceite abriendo el tap n de drenaje o vac elo inclinando la bomba por el orificio del separador de neblina de aceite 4 Enchufe el cable de a...

Страница 144: ...izaci n no encendida Encender la unidad de visua lizaci n Bater a descargada Recargar la bater a La unidad de visualizaci n no muestra valor alguno no obstante encontrarse un peso sobre la balanza Cab...

Страница 145: ...aceite insufi ciente Recargar aceite Aceite sucio turbio Se succion refrigerante aceite sucio Realizar cambio de aceite La bomba no llega a generar vac o V lvula de lastre de gas abierta Cerrar la v...

Страница 146: ...e instalaci n Tomar las medidas de precauci n adecuadas 11 1 Desmontaje Desmontar el carro de servicio para gas SF6 s lo si no est sometido a presi n 11 2 Eliminaci n de residuos Una eliminaci n incor...

Страница 147: ...147 WIKA Manual de instrucciones carro de servicio para gas SF6 modelo GFU08 ES 14033074 01 11 2018 EN DE FR ES...

Страница 148: ...30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie on...

Отзывы: