background image

14399527.01 05/2021 EN/DE/FR/ES

24

WIKA operating instructions flow switch, model FSD-4

EN

6. Faults

Warnings and errors

Via the digital display, the instrument's internal errors are displayed. The following table shows the error codes and their 

meaning.

WARNING

Description

ATT1

On changing the switch point, the reset point of the instrument is automatically reduced

ATT2

Trim function cannot be executed because a parameter is outside the permissible limits

 

For flow unit %: Smallest span for teach function not maintained

 

For flow units other than %: Offset or correction factor is outside the permissible limit

ATT3

Password entered for menu access is incorrect

ATT4

The entire measuring range cannot be displayed. DiOL (“display overload”) is shown outside the display range

ATT5

Maximum turndown exceeded

ILOC

Menu locked over IO-Link

SC

Short circuit of output 1 or/and output 2

PAS

Prompt for password input

OL

Overload, measuring range exceeded > approx. 25 % (display blinks)

Error

Description

ERR

General error

 

Reset to factory setting

 

Restart the instrument

ERR1

Ambient conditions outside the specification

 

Supply voltage too low

 

Internal temperature at display too high

ERR2

Sensor error

Acknowledgement of an error display by pressing the "Enter" key.

Содержание FSD-4

Страница 1: ...uctions Betriebsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones EN DE FR ES Durchflussschalter Typ FSD 4 Flow switch model FSD 4 Flow switch model FSD 4 Capteur de d bit type FSD 4 Interruptor de caud...

Страница 2: ...d the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum sp teren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute op ration A conserver...

Страница 3: ...Declarations of conformity can be found online at www en wika com Contents 1 General information 4 2 Design and function 5 3 Safety 7 4 Transport packaging and storage 10 5 Commissioning operation 10...

Страница 4: ...observed Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept...

Страница 5: ...on 2 Design and function 2 1 Scope of delivery Flow switch Operating instructions Accessories process connection optional Further certificates optional Cross check scope of delivery with delivery note...

Страница 6: ...ee chapter 5 5 Overview of parameters Programming mode Short press Menu up Parameter value up step wise Long press Menu up Parameter value up fast Display mode Short press Display of unit Long press J...

Страница 7: ...nt measures the medium temperature in C or F The instrument features the following output signals depending on the configuration Two switching outputs One switching output and one analogue output Two...

Страница 8: ...only be used as a trend indicator in order to monitor process changes such as filter blocking Only use the flow switch in applications that lie within its technical performance limits For performance...

Страница 9: ...WIKA e g non compliance with the IP ingress protection of connectors No warranty claims can be made which arise due to a malfunction or unsuitability of any accessory or spare part from a third party...

Страница 10: ...of storage Storage temperature 20 80 C 4 176 F Avoid exposure to the following factors Direct sunlight or proximity to hot objects Mechanical vibration mechanical shock putting it down hard Soot vapo...

Страница 11: ...cal information IN 00 14 at www wika com Permissible ambient and medium temperatures remain within the performance limits Consider possible restric tions on the ambient temperature range caused by mat...

Страница 12: ...ure that the installation mark points in the opposite direction of the flow direction of the medium 5 1 4 Sealing For sealing the process connections with parallel threads use flat gaskets lens type s...

Страница 13: ...on adapter optional is used first screw it into the mounting point by hand and then tighten it using a torque spanner Use enclosed sealing 1 Depressurise the system and switch off the flow 2 Sealing t...

Страница 14: ...ude Requirement for shielding and grounding The flow switch must be grounded in accordance with the grounding concept of the plant The instrument must be grounded via the process connection Connecting...

Страница 15: ...o display mode Timeout If during the setting of a parameter no button is pressed for 60 s the instrument returns to the display mode with the value unchanged Display mode normal operation display of f...

Страница 16: ...ine diameter in mm only active when UNIF 10 1 000 25 SP1 SP2 Hysteresis function Switch point switching output 1 if applicable 2 0 05 3 m s 0 17 9 84 ft s 1 7 100 If SP2 is configured for temperature...

Страница 17: ...ing signal of output 2 and if applicable of output 3 FLOW TEMP FLOW ALOW Measuring range scaling turndown analogue value start value Corresponding to analogue output Start of measuring range AHGH Meas...

Страница 18: ...nly visible when uniF END SP1 FH1 Value RP1 FL1 Value SP2 FH2 Value Only visible when 2nd switching output is available RP2 FL2 Value Only visible when 2nd switching output is available EF rES YES NO...

Страница 19: ...wish to adjust the flow switch to local flow conditions the FSD 4 offers two ways to make this adjustment 5 6 1 Adjustment for all units except 1 Depressurise the system and switch off the flow 2 Moun...

Страница 20: ...irm 0 4 Set the maximum flow in the system Observe measuring ranges see chapter 9 Specifications 5 Recall menu item SETF MAX and confirm 100 5 7 Switching functions Hysteresis function If the flow flu...

Страница 21: ...r out unwanted flow peaks of a short duration or a high frequency dampening The flow value must be present for at least a certain pre set time for the output to switch on The output does not immediate...

Страница 22: ...k is a point to point connection for the communication of the flow switch with an IO Link master IO Link specification Version 1 1 A detailed description of the IO Link functionality and the device de...

Страница 23: ...ts first check whether the flow switch is mounted correctly mechanically and electrically If complaint is unjustified the handling costs will be charged Fault Possible cause Measure No output signal C...

Страница 24: ...flow units other than Offset or correction factor is outside the permissible limit ATT3 Password entered for menu access is incorrect ATT4 The entire measuring range cannot be displayed DiOL display...

Страница 25: ...ument 1 Disconnect the flow switch from the mains 2 Wipe the instrument surface using a soft damp cloth 8 Dismounting return and disposal 8 1 Dismounting WARNING Physical injuries and damage to proper...

Страница 26: ...t be free from any kind of hazardous substances acids bases solutions etc and must therefore be cleaned before being returned WARNING Physical injuries and damage to property and the environment throu...

Страница 27: ...tion conditions The model FSD 4 offers extensive adjustment possibilities to adapt the instrument to the on site conditions in the best possible way As a flow switch it is used for reliable monitoring...

Страница 28: ...ommended to carry out the adjustment relative to the minimum maximum flow of the system via the menu Temperature 20 85 C 4 185 F Turndown ratio flow or temperature The analogue output signal is freely...

Страница 29: ...mm 1 93 in G A 65 mm 2 65 in 79 mm 3 11 in G A 105 mm 4 13 in 119 mm 4 69 in ANSI ASME B1 20 1 NPT 16 mm 0 63 in 22 mm 0 87 in NPT 30 mm 1 18 in 38 mm 1 5 in 1 Without 140 mm 5 51 in 1 For version wit...

Страница 30: ...teresis Window Factory setting Hysteresis Contact function Normally open Normally closed Factory setting Normally open Setting range of the switch points Flow 0 05 3 m s 0 16 9 84 ft s Factory setting...

Страница 31: ...erating curves on page 33 2 Only if IO Link option has been selected Electrical connection Connection type Circular connector M12 x 1 4 pin Circular connector M12 x 1 5 pin 1 Ingress protection per IE...

Страница 32: ...ting conditions Medium temperature range 1 20 85 C 4 185 F Ambient temperature range 1 20 70 C 4 158 F Storage temperature range 20 80 C 4 176 F Max operating pressure 40 bar 580 psi 30 bar 435 psi wi...

Страница 33: ...ient temperature if medium temperature 85 C 185 F 0 50 100 150 200 250 58 0 59 0 60 0 61 0 62 0 63 0 64 0 65 0 66 0 67 0 68 0 69 0 70 0 71 0 Switching current per channel mA Ambient temperature C 2 sw...

Страница 34: ...14399527 01 05 2021 EN DE FR ES 34 WIKA operating instructions flow switch model FSD 4 EN 9 Specifications Dimensions in mm in Weight Approx 0 3 kg 10 58 oz...

Страница 35: ...Konformit tserkl rungen finden Sie online unter www wika de Inhalt 1 Allgemeines 36 2 Aufbau und Funktion 37 3 Sicherheit 39 4 Transport Verpackung und Lagerung 42 5 Inbetriebnahme Betrieb 43 6 St run...

Страница 36: ...ungsanweisungen Die f r den Einsatzbereich des Ger tes geltenden rtlichen Unfallverh tungsvorschriften und allgemeinen Sicher heitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil u...

Страница 37: ...2 Aufbau und Funktion 2 1 Lieferumfang Durchflussschalter Betriebsanleitung Zubeh r Prozessanschluss optional Weitere Bescheinigungen und Zeugnisse optional Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleich...

Страница 38: ...ter Programmiermodus Kurze Bet tigung Men aufw rts Parameterwert aufw rts schrittweise Lange Bet tigung Men aufw rts Parameterwert aufw rts schnell Displaymodus Kurze Bet tigung Anzeige der Einheit La...

Страница 39: ...ur in C oder F Das Ger t verf gt je nach Konfiguration ber folgende Ausgangssignale Zwei Schaltausg nge Einen Schaltausgang und einen Analogausgang Zwei Schaltausg nge und einen Analogausgang 3 Sicher...

Страница 40: ...Trockenlauf von Pumpen zu vermeiden Das Analogsignal sollte nur als Trendindikator eingesetzt werden um Prozessver nderungen wie z B Filterverblockung zu berwachen Den Durchflussschalter nur in Anwend...

Страница 41: ...zteilen entstehen die nicht von WIKA stammen z B Nichteinhaltung der IP Schutzart von Steckverbindern Es k nnen keine Gew hrleistungsanspr che geltend gemacht werden die aufgrund einer Fehlfunktion od...

Страница 42: ...ng und Lagerung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B wechselnder Einbauort Reparatursendung...

Страница 43: ...agestelle muss folgende Bedingungen erf llen Dichtfl chen sind sauber und unbesch digt Ausreichend Platz f r eine sichere elektrische Installation Angaben zu Einschraubl chern und Einschwei stutzen si...

Страница 44: ...re Nur wenn die Rohrleitung frei von Ablagerungen ist Nur wenn die Rohrleitung vollst ndig mit Messstoff gef llt ist Steigleitungen und senkrecht verlaufende Rohre Die Montage des Durchflussschalters...

Страница 45: ...nsen oder WIKA Profildichtungen einzuset zen Bei kegeligem Gewinde z B NPT Gewinde erfolgt die Abdichtung im Gewinde mit zus tzlichen Dichtwerk stoffen wie z B PTFE Band EN 837 2 Hinweise zu Dichtunge...

Страница 46: ...anziehen 5 2 Elektrische Montage Anforderungen an Spannungsversorgung Hilfsenergie DC 15 35 V Dies ist ein Betriebsmittel zum Betrieb mit Kleinspannungen die von der Netzspannung AC 230 V 50 Hz oder...

Страница 47: ...schlussbelegung 2 Steckverbindung herstellen Anschlussbelegung Rundstecker M12 x 1 4 polig 4 3 1 2 U 1 U 3 S SP2 1 2 SP1 4 1 Je nach Konfiguration der Ausgangsssignale Legende U Positiver Versorgungsa...

Страница 48: ...Einstellung eines Parameters 60 s lang keine Taste gedr ckt kehrt das Ger t mit unver ndertem Wert in den Displaymodus zur ck Displaymodus Normaler Arbeitsbetrieb Anzeige Durchflusswert R cksprung in...

Страница 49: ...00 1 00 uniT Einheit Temperatur C F C PIPD Durchmesser Rohrleitung in mm nur aktiv wenn UNIF 10 1 000 25 SP1 SP2 Hysteresefunktion Schaltpunkt Schaltausgang 1 ggf 2 0 05 3 m s 0 17 9 84 ft s 1 7 100 W...

Страница 50: ...Auswahl Messsignal des Ausgangs 2 und ggf Ausgangs 3 FLOW TEMP FLOW ALOW Messbereichsskalierung Turndown Analog wert Startwert Entsprechend Analogausgang Messbe reichsanfang AHGH Messbereichsskalierun...

Страница 51: ...ur sichtbar wenn uniF END SP1 FH1 Wert RP1 FL1 Wert SP2 FH2 Wert Nur sichtbar wenn 2 Schaltausgang verf gbar RP2 FL2 Wert Nur sichtbar wenn 2 Schaltausgang verf gbar EF rES YES NO DS1 Wert DR1 Wert DS...

Страница 52: ...D 5 6 Abgleich Sollten Sie den Durchflussschalter an die lokalen Str mungsbedingungen anpassen wollen bietet der FSD 4 zwei M glichkeiten diese Einstellung vorzunehmen 5 6 1 Abgleich f r alle Einheite...

Страница 53: ...ehe Kapitel 5 1 Mechanische Montage und 5 2 Elektrische Montage 3 Men punkt SETF MIN aufrufen und 0 best tigen 4 Maximaldurchfluss in der Anlage einstellen Messbreiche beachten siehe Kapitel 9 Technis...

Страница 54: ...kurzer Dauer oder hoher Frequenz ausfiltern D mpfung Der Durchflusswert muss mindestens eine voreingestellte Zeit anstehen damit der Ausgang schaltet Der Ausgang ndert seinen Zustand nicht sofort bei...

Страница 55: ...Punkt Verbindung f r die Kommunikation des Durchflussschalters mit einem IO Link Master IO Link Spezifikation Version 1 1 Eine detaillierte Beschreibung der IO Link Funktionalit t sowie die Ger tebes...

Страница 56: ...isch und elektrisch korrekt montiert ist Im unberechtigten Reklamationsfall werden Bearbeitungskosten berechnet St rung M gliche Ursache Ma nahme Kein Ausgangssignal Leitungsbruch Durchgang berpr fen...

Страница 57: ...als Offset oder Korrekturfaktor ist au erhalb der zul ssigen Grenze ATT3 Passworteingabe f r Men zugang fehlerhaft ATT4 Gesamter Messbereich kann nicht dargestellt werden DiOL Display Overload wird a...

Страница 58: ...chw mme verwenden Geeignete Reinigungsmittel Wasser Handels blicher Geschirrreiniger Ger t reinigen 1 Durchflussschalter stromlos schalten 2 Ger teoberfl che mit weichem feuchten Tuch abwischen 8 Demo...

Страница 59: ...ber Schl sselfl che ausschrauben 8 2 R cksendung Beim Versand des Ger tes unbedingt beachten Alle an WIKA gelieferten Ger te m ssen frei von Gefahrstoffen S uren Laugen L sungen etc sein und sind dahe...

Страница 60: ...nsor ab Daher bilden die angegebenen Referenz messwerte nur eine Genauigkeit unter Kalibrierbedingungen Der Typ FSD 4 bietet weitreichende Einstellm glichkeiten um das Ger t bestm glich an die Vor Ort...

Страница 61: ...in Abgleich ber das Men auf den Min Max Durchfluss der Anlage wird empfohlen Temperatur 20 85 C 4 185 F Turndown Verh ltnis Durch fluss oder Temperatur Im Bereich von max 5 1 ist das Analogausgangssig...

Страница 62: ...93 in G A 65 mm 2 65 in 79 mm 3 11 in G A 105 mm 4 13 in 119 mm 4 69 in ANSI ASME B1 20 1 NPT 16 mm 0 63 in 22 mm 0 87 in NPT 30 mm 1 18 in 38 mm 1 5 in 1 Ohne 140 mm 5 51 in 1 F r Ausf hrung mit Klem...

Страница 63: ...terese Fenster Werkseinstellung Hysterese Kontaktfunktion Schlie er ffner Werkseinstellung Schlie er Einstellbereich der Schaltpunkte Durchfluss 0 05 3 m s 0 16 9 84 ft s Werkseinstellung 3 m s Temper...

Страница 64: ...iehe Derating Kurven auf Seite 66 2 Nur wenn Option IO Link gew hlt wurde Elektrischer Anschluss Anschlussart Rundstecker M12 x 1 4 polig Rundstecker M12 x 1 5 polig 1 Schutzart nach IEC 60529 2 IP65...

Страница 65: ...nd Einsatzbedingungen Messstofftemperaturbereich 1 20 85 C 4 185 F Umgebungstemperaturbereich 1 20 70 C 4 158 F Lagertemperaturbereich 20 80 C 4 176 F Max Betriebsdruck 40 bar 580 psi 30 bar 435 psi b...

Страница 66: ...sstofftemperatur Max Umgebungstemperatur wenn Messstofftemperatur 85 C 185 F 0 50 100 150 200 250 58 0 59 0 60 0 61 0 62 0 63 0 64 0 65 0 66 0 67 0 68 0 69 0 70 0 71 0 Schaltstrom pro Kanal mA Umgebun...

Страница 67: ...14399527 01 05 2021 EN DE FR ES 67 WIKA Betriebsanleitung Durchflussschalter Typ FSD 4 DE 9 Technische Daten Abmessungen in mm in Gewicht Ca 0 3 kg 10 58 oz...

Страница 68: ...14399527 01 05 2021 EN DE FR ES 68 WIKA operating instructions flow switch model FSD 4...

Страница 69: ...D clarations de conformit disponibles sur www wika fr Sommaire 1 G n ralit s 70 2 Conception et fonction 71 3 S curit 73 4 Transport emballage et stockage 76 5 Mise en service utilisation 77 6 Dysfonc...

Страница 70: ...criptions locales de pr vention contre les accidents et les prescriptions g n rales de s curit en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi fait partie de l instrument et...

Страница 71: ...tion et fonction 2 1 D tail de la livraison Capteur de d bit Mode d emploi Accessoires pour raccord process en option Autres certificats en option Comparer le d tail de la livraison avec le bordereau...

Страница 72: ...mmation Pression courte Menu haut Valeur de param tre haut progressivement Pression longue Menu haut Valeur de param tre haut rapidement Mode d affichage Pression courte Affichage de l unit Pression l...

Страница 73: ...nstrument est quip des signaux de sortie suivants suivant la configuration Deux sorties de commutation Une sortie de commutation et une sortie analogique Deux sorties de commutation et une sortie anal...

Страница 74: ...tourner sec Le signal analogique ne devrait galement tre utilis que comme un indicateur de tendance pour surveiller des modifications dans le process comme un blocage de filtre Utiliser le capteur de...

Страница 75: ...ces non ad quats ou qui fonctionnent mal ne provenant pas de WIKA par exemple en non conformit avec l indice de protection de connecteurs Aucun recours en garantie ne peut tre intent qui serait d un...

Страница 76: ...e N enlever l emballage qu avant le montage Conserver l emballage celui ci offre lors d un transport une protection optimale par ex changement de lieu d utilisation renvoi pour r paration Conditions a...

Страница 77: ...eu d installation doit remplir les conditions suivantes Les surfaces d tanch it sont propres et intactes Un espace suffisant pour une installation lectrique en toute s curit Pour obtenir des informati...

Страница 78: ...tales Seulement si la tuyauterie est exempte de d p ts Seulement si la tuyauterie est compl te ment remplie avec du fluide Tuyaux ascendants et tuyauteries verticales Il est interdit d installer le ca...

Страница 79: ...ques par exemple des filetages NPT l tanch it doit se faire sur les filetages en utilisant des mat riaux d tanch it suppl mentaires comme par exemple la bande PTFE EN 837 2 Pour plus d informations su...

Страница 80: ...5 2 Montage lectrique Exigences concernant la tension d alimentation Tension d alimentation 15 35 VDC Cet quipement est pr vu pour fonctionner avec des tensions faibles qui sont s par es de l alimenta...

Страница 81: ...dement 2 Etablir la connexion Configuration du raccordement Connecteur circulaire M12 x 1 4 plots 4 3 1 2 U 1 U 3 S SP2 1 2 SP1 4 1 Suivant la configuration des signaux de sortie L gende U Borne d ali...

Страница 82: ...on Si lors du r glage du param tre on ne presse aucune touche pendant 60 secondes l instrument revient au mode d affichage avec la valeur inchang e Mode d affichage fonctionnement normal affichage de...

Страница 83: ...ment quand UNIF 0 10 10 00 1 00 uniT Unit de temp rature C F C PIPD Diam tre de tuyauterie en mm actif seulement quand UNIF 10 1 000 25 SP1 SP2 Fonction d hyst r sis point de seuil sortie de commutati...

Страница 84: ...e normalement ouverte FNC fonction de fen tre normalement ferm e HNO OU3 R glage de signal de sortie analogique I 4 20 mA U DC 0 10 V I POL1 POL2 Logique de commutation sortie de commuta tion 1 si app...

Страница 85: ...lage d usine PAS Entr e de mot de passe 0000 aucun mot de passe Entr e du mot de passe chiffre par chiffre 0000 TAG Nom de l instrument de mesure TAG 32 caract res au choix A Z 0 9 SPACE 2 espaces de...

Страница 86: ...FH2 Valeur Visible seulement quand la 2 me sortie de commutation est disponible RP2 FL2 Valeur Visible seulement quand la 2 me sortie de commutation est disponible EF rES OUI NON DS1 Valeur DR1 Valeu...

Страница 87: ...R OUI NON RHL OUI NON PAS Valeur TAG Valeur END END 5 6 R glage Dans le cas o vous souhaiteriez r gler le capteur de d bit aux conditions de d bit r gnant localement le FSD 4 offre deux moyens pour ef...

Страница 88: ...et 5 2 Montage lectrique 3 Rappeler l l ment de menu SETF MIN et confirmer 0 4 R gler le d bit maximum dans le syst me Respecter les tendues de mesure voir chapitre 9 Sp cifications 5 Rappeler l l men...

Страница 89: ...ence amortissement La valeur de d bit doit tre pr sente durant au moins une certaine dur e pr r gl e pour que la sortie soit activ e La sortie ne change pas imm diatement son statut lorsqu elle attein...

Страница 90: ...est une connexion point point servant la communication du capteur de d bit avec un ma tre IO Link Sp cification IO Link Version 1 1 Pour obtenir une description d taill e de la fonction IO Link et le...

Страница 91: ...Pour le d tail des contacts voir le chapitre 1 G n ralit s ou au dos du mode d emploi En cas de panne v rifier d abord si le capteur de d bit est install correctement au niveau m canique et lectrique...

Страница 92: ...suivant indique les codes d erreur et leur signification Avertissement Description ATT1 Lorsqu on change le point de seuil le point de retour de l instrument est r duit automatiquement ATT2 La fonctio...

Страница 93: ...ettoyage 7 1 Entretien Ce capteur de d bit est sans entretien Les r parations ne doivent tre effectu es que par le fabricant 7 2 Nettoyage ATTENTION Agents de nettoyage inappropri s peuvent endommager...

Страница 94: ...ression lev e ou sous vide au niveau de l instrument Porter l quipement de protection requis AVERTISSEMENT Danger de br lure Durant le d montage il y a un danger li l chappement de fluides dangereusem...

Страница 95: ...Nettoyage Pour retourner l instrument utiliser l emballage original ou un emballage adapt pour le transport Des informations relatives la proc dure de retour sont disponibles sur notre site Internet...

Страница 96: ...de fonctionnements vide par exemple La valeur de d bit ainsi produite ne devra tre utilis e que comme un indicateur de tendance pour surveiller des modifications dans le process D bit 0 05 1 m s 5 de...

Страница 97: ...4 185 F Ratio de rangeabilit d bit ou temp rature Le signal de sortie analogique peut tre librement mis l chelle dans l tendue de 5 1 Lorsque l on r gle la rangeabilit il y a un accroissement proporti...

Страница 98: ...0 63 in 30 mm 1 18 in G A 35 mm 1 38 in 49 mm 1 93 in G A 65 mm 2 65 in 79 mm 3 11 in G A 105 mm 4 13 in 119 mm 4 69 in ANSI ASME B1 20 1 NPT 16 mm 0 63 in 22 mm 0 87 in NPT 30 mm 1 18 in 38 mm 1 5 in...

Страница 99: ...ations de signaux de sortie Fonction de commutation Hyst r sis Voyant R glage d usine hyst r sis Fonction du contact Normalement ouvert Normalement ferm R glage d usine normalement ouvert Plage de r g...

Страница 100: ...nts de commutation maximum voir les courbes de d classement la page 33 2 Seulement si l option IO Link a t s lectionn e Raccordement lectrique Type de raccordement Connecteur circulaire M12 x 1 4 plot...

Страница 101: ...re du fluide 1 20 85 C 4 185 F Plage de temp rature ambiante 1 20 70 C 4 158 F Plage de temp rature de stockage 20 80 C 4 176 F Pression de service maximale 40 bar 580 psi 30 bar 435 psi avec raccord...

Страница 102: ...rature ambiante maximale si la temp rature du fluide 85 C 185 F 0 50 100 150 200 250 58 0 59 0 60 0 61 0 62 0 63 0 64 0 65 0 66 0 67 0 68 0 69 0 70 0 71 0 Courant de commutation par canal mA Temp ratu...

Страница 103: ...14399527 01 05 2021 EN DE FR ES 103 WIKA mode d emploi pour le capteur de d bit type FSD 4 FR 9 Sp cifications Dimensions en mm pouces Poids environ 0 3 kg 10 58 oz...

Страница 104: ...14399527 01 05 2021 EN DE FR ES 104 WIKA mode d emploi pour le capteur de d bit type FSD 4 FR...

Страница 105: ...s de conformidad puede encontrar en www wika es Contenido 1 Informaci n general 106 2 Dise o y funci n 107 3 Seguridad 109 4 Transporte embalaje y almacenamiento 112 5 Puesta en servicio funcionamient...

Страница 106: ...idad y manejo indicadas Cumplir siempre las normativas sobre la prevenci n de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilizaci n del instrumento El manual de instrucciones es una...

Страница 107: ...e o y funci n 2 1 Alcance del suministro Interruptor de caudal Manual de instrucciones Accesorio conexi n a proceso opcional Otros certificaciones opcional Comparar mediante el albar n si se han entre...

Страница 108: ...metros Modo de programaci n Accionamiento breve Men hacia arriba Par metro hacia arriba gradualmente Accionamiento largo Men hacia arriba Par metro hacia arriba r pido Modo de visualizaci n Accionami...

Страница 109: ...strumento mide la temperatura del medio en C o F En funci n de la configuraci n el instrumento dispone de las siguientes se ales de salida Dos salidas de conmutaci n Una salida de conmutaci n y una sa...

Страница 110: ...vitar la marcha en seco de bombas La se al anal gica debe utilizarse nicamente como indicador de tendencia para supervisar cambios en el proceso como el bloqueo del filtro El interruptor de caudal deb...

Страница 111: ...cci n IP de los conectores No se pueden hacer valer derechos de garant a por un mal funcionamiento o falta de idoneidad de un accesorio o pieza de repuesto de terceros 3 5 R tulos marcajes de segurida...

Страница 112: ...en el lugar de almacenamiento Temperatura de almacenamiento 20 80 C 4 176 F Evitar lo siguiente Luz solar directa o proximidad a objetos calientes Vibraci n mec nica impacto mec nico colocaci n brusca...

Страница 113: ...nformaci n t cnica IN 00 14 en www wika es Las temperaturas ambiente y del medio admisibles se manti enen dentro de los l mites de rendimiento Tener en cuenta eventuales limitaciones del rango de temp...

Страница 114: ...se de que la marca de montaje est orientada en el sentido contrario al sentido del medio 5 1 4 Sellado Para sellar las conexiones a proceso con roscas paral elas a la superficie de obturaci n utilice...

Страница 115: ...proceso opcio nal primero roscarlo manualmente en el punto de montaje y luego apretarlo con una llave dinamom trica Utilizar la junta suminsitrada 1 Despresurizar el sistema y desactivar el caudal 2...

Страница 116: ...ferentes al blindaje y a la puesta a tierra El interruptor de caudal debe ser puesto a tierra conforme al concepto de puesta a tierra de la instalaci n Poner a tierra el instrumento a trav s de la con...

Страница 117: ...xpirado Si no se pulsa ninguna tecla durante 60 segundos durante el ajuste de un par metro el instrumento vuelve al modo de visualizaci n sin cambio en los valores Modo de visualizaci n funcionamiento...

Страница 118: ...o cuando UNIF 10 1 000 25 SP1 SP2 Funci n de hist resis Punto de conmutaci n salida de conmutaci n 1 si se aplica 2 0 05 3 m s 0 17 9 84 ft s 1 7 100 Si el SP2 est configurado para temperatura 18 2 85...

Страница 119: ...e medici n valor anal gico valor inicial Correspondencia con la salida anal gica Valor inicial del rango de medici n AHGH Escalada reducci n del rango de medici n valor anal gico valor final Correspon...

Страница 120: ...1 Valor SP2 FH2 Valor S lo es visible cuando la segunda salida de conmutaci n est disponible RP2 FL2 Valor S lo es visible cuando la segunda salida de conmutaci n est disponible EF rES S NO DS1 Valor...

Страница 121: ...cuando la segunda salida de conmutaci n est disponible SEL3 Para S lo es visible cuando la salida de conmutaci n anal gica est disponible ALOW Valor S lo es visible cuando la salida de conmutaci n ana...

Страница 122: ...dal a un valor de la instalaci n 6 Comparar este valor con la pantalla y calcular el multiplicador para el valor del caudal Ejemplo Velocidad de caudal del sistema 2 3 m s Indicador FSD 4 2 5 m s muF...

Страница 123: ...la salida conmuta a la posici n anterior tan solo una vez alcanzado el punto de restablecimiento RP Contacto normalmente abierto HNO Inactivo Contacto normalmente cerrado HNC Activo Funci n de ventan...

Страница 124: ...iempo de recuperaci n la salida de conexi n no se modifica 5 8 Funci n de amortiguaci n La constante de tiempo x indica el lapso de tiempo requerido por la pantalla digital la salida de conmutaci n o...

Страница 125: ...xicos medios nocivos para la salud p ej corrosivas t xicas cancer genas radioactivas y con sistemas de refrigera ci n o compresores existe el peligro de lesiones corporales da os materiales y del med...

Страница 126: ...riente auxiliar Alcance de se al se cae Penetr humedad Montar correctamente el cable Advertencias y fallos Las advertencias internas se muestran en la pantalla digital La siguiente tabla muestra los c...

Страница 127: ...interruptor de caudal no precisa mantenimiento Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante 7 2 Limpieza CUIDADO Productos de limpieza inadecuados Una limpieza con productos de lim...

Страница 128: ...con temperaturas extremas o de bajo presi n o que haya un vac o en el instrumento Utilizar el equipo de protecci n necesario ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Peligro debido a medios muy calientes que...

Страница 129: ...mpiar el dispositivo consultar cap tulo 7 2 Limpieza Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devoluci n del instrumento Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encu...

Страница 130: ...archa en seco El caudal de salida s lo debe utilizarse como indicador de tendencia para controlar los cambios en el proceso como el bloqueo del filtro Caudal 0 05 1 m s 5 del valor final del rango de...

Страница 131: ...al o temperatura En el rango de m x 5 1 la se al de salida anal gica es libremente escalable Al configurar una reducci n se aplica el aumento proporcional de las desviaciones de medici n y los errores...

Страница 132: ...6 mm 0 63 pulg 30 mm 1 18 pulg G A 35 mm 1 38 pulg 49 mm 1 93 pulg G A 65 mm 2 65 pulg 79 mm 3 11 pulg G A 105 mm 4 13 pulg 119 mm 4 69 pulg ANSI ASME B1 20 1 NPT 16 mm 0 63 pulg 22 mm 0 87 pulg NPT 3...

Страница 133: ...odas las se ales de salida Funci n de conmutaci n Hist resis Mirilla Ajuste de f brica Hist resis Funci n de contacto Contacto normalmente abierto Contacto normalmente cerrado Ajuste de f brica Normal...

Страница 134: ...entes de conmutaci n m ximas v anse las curvas de reducci n en la p gina 33 2 S lo si se ha seleccionado la opci n IO Link Conexi n el ctrica Tipo de conexi n Conector circular M12 x 1 4 pin Conector...

Страница 135: ...ci n Rango de temperatura del medio 1 20 85 C 4 185 F Rango de temperaturas ambiente 1 20 70 C 4 158 F Rango de temperatura de almacena miento 20 80 C 4 176 F Presi n de servicio m x 40 bar 580 psi 30...

Страница 136: ...ambiente si la temperatura del medio es de 85 C 185 F 0 50 100 150 200 250 58 0 59 0 60 0 61 0 62 0 63 0 64 0 65 0 66 0 67 0 68 0 69 0 70 0 71 0 Corriente de conmutaci n por canal mA Temperatura ambi...

Страница 137: ...14399527 01 05 2021 EN DE FR ES 137 WIKA manual de instrucciones interruptor de caudal modelo FSD 4 ES 9 Datos t cnicos Dimensiones en mm pulg Peso aprox 0 3 kg 10 58 oz...

Страница 138: ...14399527 01 05 2021 EN DE FR ES 138 WIKA operating instructions flow switch model FSD 4...

Страница 139: ...14399527 01 05 2021 EN DE FR ES 139 WIKA operating instructions flow switch model FSD 4...

Страница 140: ...72 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de La liste des fil...

Отзывы: