background image

34

WIKA Betriebsanleitung, Typ F1201

DE

79101734.01 08/2021 EN/DE

8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung

Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transport-

verpackung verwenden.

Um Schäden zu vermeiden:

1. Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen.

2. Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren.

Zu allen Seiten der Transportverpackung gleichmäßig dämmen.

3. Wenn möglich einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beifügen.

4. Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgerätes kennzeichnen.

Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik „Service“ auf 

unserer lokalen Internetseite.

8.3  Entsorgung

Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen.

Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifis-

chen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen.

Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Für eine geordnete Entsorgung 

gemäß nationaler Vorgaben sorgen.

Содержание F1201

Страница 1: ...Operating instructions Betriebsanleitung EN DE Compression force transducer Model F1201 Druckkraftaufnehmer Typ F1201 Model F1201 ...

Страница 2: ... 21 39 08 2021 WIKA Alexander Wiegand SE Co KG All rights reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use ...

Страница 3: ... marks 10 4 Transport packaging and storage 11 4 1 Transport 11 4 2 Packaging and storage 11 5 Commissioning operation 12 5 1 Precautions before commissioning 12 5 2 Mounting instructions 12 5 3 Electrical connection 13 5 4 Installation of the compression force transducer 13 6 Faults 14 7 Maintenance and cleaning 15 7 1 Maintenance 15 7 2 Cleaning 15 7 3 Recalibration 15 8 Dismounting return and d...

Страница 4: ... personnel at any time Pass the operating instructions on to the next operator or owner of the instrument Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply Subject to technical modifications Factory calibrations DAkkS calibrations are carried out in accor...

Страница 5: ...ally deformed by a tension compression force introduced in the force direction The resulting mechanical tensions are measured by the strain gauges and output as an electrical output signal The strain gauges are arranged so that two of them are tensioned and the other two are compressed when a force is applied to the transducer The pick up circuit includes correction and compensation resistors to e...

Страница 6: ...otentially dangerous situation that can result in serious injury or death if not avoided CAUTION indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to property or the environment if not avoided Information points out useful tips recommendations and information for efficient and trouble free operation ...

Страница 7: ...d use Faultless and safe operation of this transducer requires proper transport professional storage installation and mounting as well as careful operation and corrective maintenance The instrument has been designed and built solely for the intended use described here and may only be used accordingly The technical specifications contained in these operating instructions must be observed Improper h...

Страница 8: ...ns as well as the safety accident prevention and environmental protection regulations for the application area of the instru ment must be maintained The operator is obliged to maintain the product label in a legible condition To ensure safe working on the instrument the operating company must ensure that suitable first aid equipment is available and aid is provided whenever required that the skill...

Страница 9: ...work on electrical systems and independently recognising and avoiding potential hazards The skilled electrical personnel have been specifically trained for the work environment they are working in and know the relevant standards and regulations The skilled electrical personnel must comply with current legal accident prevention regulations 3 6 Personal protective equipment The requirements for the ...

Страница 10: ...ing safety marks Model Serial number TAG number Date of manufacture calendar week year Pin assignment Address Force direction the direction of the arrow indicates the direction of the loading Ingress protection per IEC EN 60529 Excitation voltage Output signal Rated load Product label example ...

Страница 11: ...ling during transport and mounting Load impacts during transport e g hitting a hard surface can lead to permanent damage resulting in measuring errors in the subsequent measuring operation 4 2 Packaging and storage Do not remove packaging until just before mounting Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport e g change in installation site sending for repair The measu...

Страница 12: ...ads and transverse loads or lateral forces cause measuring errors and may permanently damage the compression force transducer Incorrect loading can lead to permanent damage resulting in a zero point offset in the unloaded state The force introduction must always be applied centrally to the crowned surface of the compression force transducer Torsional and transverse forces must be avoided Transvers...

Страница 13: ... following information A shielded low capacitance measuring cable is attached to the force transducer A cable amplifier can be fitted optionally Ground the shield of the measuring cable Avoid stray fields of transformers motors and contactors When using extensions only shielded and low capacitance cables should be used The permitted maximum and minimum lengths of cable are defined in ISO 11898 2 C...

Страница 14: ... wrong output signal Wrong cable assignment Check cable assignment Deviating zero point signal Overload load offset wrong connection Consult the manufacturer Constant output signal when changing force Wrong cable assignment Check cable assignment Mechanical overload Consult the manufacturer Signal span varies EMC interference sources in the environment e g frequency converter Shield instrument cab...

Страница 15: ...the instrument Improper cleaning may lead to damage to the instrument Do not use any aggressive cleaning agents Do not use any hard or pointed objects for cleaning 7 3 Recalibration DAkkS calibration certificate traceable and accredited in accordance with ISO IEC 17025 We recommend that the compression force transducer is regularly recalibrated by the manufacturer with time intervals of approx 24 ...

Страница 16: ...es of the transport packaging 3 If possible place a bag containing a desiccant inside the packaging 4 Label the shipment as carriage of a highly sensitive measuring instrument Information on returns can be found under the heading Service on our local website 8 3 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentall...

Страница 17: ...rial of the measuring body Stainless steel Temperature error Zero point 0 02 Fnom 10 K Characteristic value 0 036 Fnom 10 K Rated temperature range BT nom 10 40 C Operating temperature range BT G 50 70 C Input resistance Re 800 30 Ω Output resistance Ra 700 5 Ω Insulation resistance Ris 5 000 MΩ Rated displacement at Fnom 0 6 mm Output signal rated characteristic value Cnom 2 0 0 1 mV V Electrical...

Страница 18: ...tructions model F1201 EN 14505091 01 08 2021 EN DE 18 9 Specifications Dimensions in mm Rated force in t Dimensions in mm øA B C øD E R 5 10 82 44 32 22 12 130 30 126 54 40 35 14 200 ØD E C B R ØA PVC cable Ø4 10 000 mm ...

Страница 19: ...n the online shop at https shop wika com en en force WIKA Suitable accessories are the B1940 cable amplifier and the strain gauge weighing Indicator E1932 with multifunction display 10 1 Cable amplifier B1940 Analogue cable amplifier to adapt the output signal of strain gauge force transducers to 0 4 20mA or 0 10 V for indicators or to a downstream controller Order number 83805811 10 2 DMS Weighin...

Страница 20: ...WIKA operating instructions model F1201 EN 14505091 01 08 2021 EN DE 20 Annex EU declaration of conformity ...

Страница 21: ...ngen 10 4 Transport Verpackung und Lagerung 11 4 1 Transport 11 4 2 Verpackung und Lagerung 11 5 Inbetriebnahme Betrieb 12 5 1 Vorkehrung vor der Inbetriebnahme 12 5 2 Montagehinweise 12 5 3 Elektrischer Anschluss 13 5 4 Montage des Druckkraftaufnehmers 13 6 Störungen 14 7 Wartung und Reinigung 15 7 1 Wartung 15 7 2 Reinigung 15 7 3 Rekalibrierung 15 8 Demontage Rücksendung und Entsorgung 15 8 1 D...

Страница 22: ...rzeit zugänglich aufbewahrt werden Betriebsan leitung an nachfolgende Benutzer oder Besitzer des Gerätes weitergeben Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen Technische Änderungen vorbehalten Werkskalibrierungen DAkkS Kalibrierungen erfolgen nach intern...

Страница 23: ... durch in die Kraftrichtung eingeleitete Druckkraft elastisch verformt Die enstehenden mechanischen Spannungen werden dabei durch die Dehnungsmessstreifen gemessen und als elektrisches Ausgangssignal ausgegeben Die DMS sind so angeordnet dass zwei von ihnen gedehnt und die zwei anderen gestaucht werden wenn eine Kraft auf den Aufnehmer einwirkt Die Aufnehmerschaltung enthält Korrektur und Kompensa...

Страница 24: ... Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird VORSICHT weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die zu geringfü gigen oder leichten Verletzungen bzw Sach und Umweltschäden führen kann wenn sie nicht gemieden wird Information hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor ...

Страница 25: ...wandfreie und sichere Betrieb dieses Aufnehmers setzt sachgemäßen Transport fachgerechte Lagerung Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwen det werden Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitun...

Страница 26: ...ser Betriebsanleitung sowie die für den Einsatzbereich des Gerätes gültigen Sicherheits Unfallverhütungs und Umweltschutzvorschriften einhalten Der Betreiber ist verpflichtet das Typenschild lesbar zu halten Für ein sicheres Arbeiten am Gerät muss der Betreiber sicherstellen dass eine entsprechende Erste Hilfe Ausrüstung vorhanden ist und bei Bedarf jeder zeit Hilfe zur Stelle ist dass das Elektro...

Страница 27: ...kennen und zu vermeiden Das Elektrofachpersonal ist speziell für das Arbeitsumfeld in dem es tätig ist ausgebildet und kennt die relevanten Normen und Bestimmungen Das Elektrofachpersonal muss die Bestimmungen der geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Unfallverhütung erfüllen 3 6 Persönliche Schutzausrüstung Anforderungen an benötigte Schutzausrüstung ergeben sich aus den Umgebungsbedingungen am...

Страница 28: ...7 Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen Typ Seriennummer TAG Nummer Herstellungsdatum Kalenderwoche Jahr Anschlussbelegung Adresse Kraftrichtung Pfeilrichtung zeigt die Belastungsrichtung an Schutzart nach IEC EN 60529 Speisespannung Ausgangssignal Nennlast Typenschild Beispiel ...

Страница 29: ...er beim Transport und der Montage eine sorgfältige Handhabung Laststöße während des Transports z B Aufschlag auf harten Untergrund können zu bleibenden Schäden führen die im späteren Messbe trieb zu Messfehlern führen 4 2 Verpackung und Lagerung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B wechseln...

Страница 30: ...en und Querbelastungen bzw Seitenkräfte verursachen Messfehler und können den Druckkraftaufnehmer bleibend schädigen Eine Fehlbelastung kann zu dauerhaftem Schaden führen der eine Nullpunktabwei chung im unbelasteten Zustand zur Folge hat Die Krafteinleitung muss stets zentrisch auf die ballige Oberfläche des Druck kraftaufnehmers erfolgen Torsions und Querkräfte sind zu vermeiden Zu den Querbelas...

Страница 31: ...azitätsarmes Messkabel ist am Kraftaufnehmer angebaut Ein Kabelmessverstärker kann optional angebaut werden Den Schirm des Messkabels erden Streufelder von Transformatoren sowie Motoren und Schützen vermeiden Beim Verlängern dürfen nur abgeschirmte und kapazitätsarme Kabel verwendet werden Die erlaubten maximalen und minimalen Längen des Kabels sind in der ISO 11898 2 angegeben Dabei ist auf eine ...

Страница 32: ...ches Ausgangssignal Falsche Kabelbelegung Kabelbelegung prüfen Abweichendes Nullpunkt Signal Überlast Last Offset falscher Anschluss Rücksprache mit Hersteller Gleichbleiben des Ausgangssignals bei Kraftänderung Falsche Kabelbelegung Kabelbelegung prüfen Mechanische Überlastung Rücksprache mit Hersteller Signalspanne schwankend EMV Störquellen in Umgebung z B Frequenzum richter Gerät abschirmen Le...

Страница 33: ...chädigung des Gerätes Eine unsachgemäße Reinigung führt zur Beschädigung des Gerätes Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Keine harten und spitzen Gegenstände zur Reinigung verwenden 7 3 Rekalibrierung DAkkS Kalibrierzertifikat rückführbar und akkreditiert nach DIN EN ISO IEC 17025 Es wird empfohlen den Druckkraftaufnehmer in regelmäßigen Zeitabständen von ca 24 Monaten durch den Herstelle...

Страница 34: ... gleichmäßig dämmen 3 Wenn möglich einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beifügen 4 Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgerätes kennzeichnen Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik Service auf unserer lokalen Internetseite 8 3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend ...

Страница 35: ...Fnom Bruchkraft FB 200 Fnom Werkstoff des Messkörpers CrNi Stahl Temperaturfehler Nullpunkt 0 02 Fnom 10 K Kennwert 0 036 Fnom 10 K Nenntemperaturbereich BT nom 10 40 C Gebrauchstemperaturbereich BT G 50 70 C Eingangswiderstand Re 800 30 Ω Ausgangswiderstand Ra 700 5 Ω Isolationswiderstand Ris 5 000 MΩ Nennmessweg bei Fnom 0 6 mm Ausgangssignal Nennkennwert Cnom 2 0 0 1 mV V Elektrischer Anschluss...

Страница 36: ...itung Typ F1201 DE 79101734 01 08 2021 EN DE 9 Technische Daten Abmessungen in mm Nennkraft in t Abmessungen in mm øA B C øD E R 5 10 82 44 32 22 12 130 30 126 54 40 35 14 200 ØD E C B R ØA PVC Kabel Ø4 10 000 mm PVC Kabel ...

Страница 37: ...kt im Webshop unter https shop wika com de de kraft WIKA Als Zubehör eignen sich der Kabelmessverstärker B1940 und die DMS Wägeelektronik E1932 mit Multifunktionsanzeige 10 1 Kabelmessverstärker B1940 Analoger Kabelmessverstärker zur Anpassung des Ausgangssignals des DMS Kraftaufnehmers auf 0 4 20mA oder 0 10 V für Informatoren oder an die nachge schaltete Steuerung Bestellnummer 83805811 10 2 DMS...

Страница 38: ...38 WIKA Betriebsanleitung Typ F1201 DE 79101734 01 08 2021 EN DE Anlage EU Konformitätserklärung ...

Страница 39: ...39 WIKA Betriebsanleitung Typ F1201 DE 79101734 01 08 2021 EN DE ...

Страница 40: ...bsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de WIKA Alexander Wiegand SE Co KG Alexander Wiegand Straße 30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika com ...

Отзывы: