background image

5

NDE2 : LEXIQUE / 

GLOSSARY

C550, C600

Kit de motorisation

Motorisation kit

Boitier relais

Contactor unit

Disjoncteur
Circuit breaker

Manivelle

Crank
Handle

Axe de dépannage 
pour perçeuse

Square drive for 
drilling machine

Axe d’étai

Stay pin 

Axe de cadène

Stemhead
chainplate pin

Manchon entraineur

Shape adapter

Bague de fourreau

Anti corrosion bushing

Fourreau
de tube

Stainless steel 
ring

Vis de tube embase

Screw for stainless
 steel tube 

Vis d’arret de gaine

Lower extrusion 
stop screws

Tube embase inox

Stainless steel tube

Cardan

Toggle

Motoréducteur complet

Complete gear motor 

Manille / 

Shackle

Bouchon / 

Cap

1.

Eclisse / 

Bearing holder

2.

Tube bas interne / 

Internal bottom section 

3.

Entrée de voile / 

Sail feeder

4.

 Bouchon / 

Top cap

5.

Pige bouchon / 

Cap pin

6

. Palier / 

Bushing

7.

Plaque bouchon / 

Cap protection plate

8. Gaine

 2m / 

2m section

9.

 

Section and 

sail feeder screw
10.

Gaine1m (si livré, situé au-dessous du 

 

1m section (if delivered, to 

   
11. 

Bloc moteur / 

Motorised drive unit

12.

Emerillon /

 Swivel

13.

Halyard

 
14.

 

15.

Tube embase

 / 

Stainless steel tube

16. Cardan / Toggle
!"
#$!%%

Содержание ProFurl NDE2 C350

Страница 1: ...ems Gamme Croisi re Electrique Cruising Electric Systems NDE2 C350 NDE2 C420 NDE2 C430 NDE2 C480 NDE2 C520 NDE2 C530 NDE2 C550 NDE2 C600 GammeCroisi reHydrauliques Cruising Hydraulic Systems NDH2 C480...

Страница 2: ...ing the lower extrusion and the lower bearing holder Montage de l merillon 15 Fitting the halyard swivel Montage du m canisme sur les gaines 16 Fitting the mechanism onto the extrusions Pose du multit...

Страница 3: ...ure Lower luff extrusion Vis t tons Nippled screws Eclisse inf rieure Lower bearing holder 2 demi paliers 2 half bearings Guide ralingue Luff rope feeder Sangle Velcro Velcro webbing T te de gaine Upp...

Страница 4: ...paliers 2 half bearings Guide ralingue Luff rope feeder Sangle Velcro Velcro webbing T te de gaine Upper stop Jonction compl te Complete joining kit Gaine inf rieure quip e Complete lower extrusion Ec...

Страница 5: ...ess steel tube Vis d arret de gaine Lower extrusion stop screws Tube embase inox Stainless steel tube Cardan Toggle Motor ducteur complet Complete gear motor Manille Shackle Bouchon Cap 1 Eclisse Bear...

Страница 6: ...the original length of the forestay is maintained X Y Y K K plates PRINCIPE GENERAL DE MONTAGE QUICK OVERVIEW C350 C420 C430 C480 C520 C530 1 Monter provisoirement sans les gaines le kit de motorisat...

Страница 7: ...er Measure the distance between the top edge of the motorization kit or turnbuckle cylinder if any and the lower end of the top swage terminal To d termin the quantity of extrusion and necessary for 1...

Страница 8: ...similar into the mast head to shorten the wire by a few inches and to have a new swage terminal pressed onto the wire Y 4 Y mast and have a toggle swage terminal pressed onto the wire TERMINAISON INFE...

Страница 9: ...e supplied must be attached directly onto the stemhead chainplate and to the bottom eye of the 4 X Y 4 Mesurer pr cis ment la longueur de l tai d axe en axe et le noter w w z tension d tai requises Ac...

Страница 10: ...stay be too short add a toggle at the top of the stay or change for a new stay Should the forestay be too long shorten the wire and have a new turnbuckle with an eye terminal swaged at the bottom end...

Страница 11: ...11 MONTAGE DE LA FIXATION DU MOTOREDUCTEUR STANDARD FITTING OF THE GEAR MOTOR 4 Seq 6 Seq 7 Seq 8 4 M N O P Q R Seq 9...

Страница 12: ...Mod le Model L Ajouter Add G NDE2 C350 C420 C430 32 mm 1 17 64 NDE2 NDH2 C480 C520 C530 45 mm 1 49 64 Toutes les gaines mesurent 2 m tres Couper l une des gaines sauf la gaine inf rieure qui comporte...

Страница 13: ...e ralingue et serrer la vis de but e Fit the stop screw into the luff groove and tighten the top screw Slide the top extrusion up the forestay Tourner le palier de 1 4 tour Turn the bearing by a1 4 tu...

Страница 14: ...pense the adhesive sealant supplied at the threaded hole Seq 23 Seq 25 Seq 24 Seq 28 Seq 27 Seq 26 Monter les vis de jonctions et serrer entre 4 et 5 N m 5 N m couple maxi pour viter d endommager la v...

Страница 15: ...t stops Pousser le c ble de cot et engager le 2 me demi palier et la 2 me clisse Y Z second 1 2 bearing and 1 2 bearing holder Appliquer la colle fournie l entr e des taraudages Dispense the adhesive...

Страница 16: ...37 Seq 38 Vis d arr t de gaine Lower extrusion stop screws POSE DU MULTITOP FITTING THE WRAPSTOP C350 C420 C430 C480 C520 C530 Mesurer pr cisement le diam tre de l tai Percer le Multitop 1 mm Accurat...

Страница 17: ...around the forestay the female part of the bearing pointing 4 4 Y 4 Y Y 4 PR PARATION DES PROFILS PREPARING FOIL SECTIONS Q Q Q Q sym triques chaque extr mit Rep E 4 4 the twin groove sections apart...

Страница 18: ...ns l autre et tourner le palier du dessous d un quart de tour Around the forestay assemble a 1st bearing then a 2nd the male part pointing up Fit the bearings together and give the bottom bearing a qu...

Страница 19: ...the way up into the top section until the connector holes coincide with those of the top section Y 4 4 Y Y 4 4 Repeat the operation until you reach the last section DO NOT FIX ANYTHING TO THE LAST SE...

Страница 20: ...icated Assembler un palier au dessous du tube t lescopique le c t m le vers le haut Intro duire le palier dans le tube t lescopique et le tourner d un quart de tour IMPORTANT De cette fa on le palier...

Страница 21: ...halyard Desserrer l g rement la ou les vis Rep P de fa on que le tube t lescopique puisse rentrer Rep O jusqu ce que le palier vienne en but e Y 4 4 Y 4 X Y 4 4 Fixation du tube t lescopique dans le b...

Страница 22: ...allongent de mani re permanente l utilisation et le voilier devra prendre en compte cet allongement permanent lors de la d termination de la longueur du guindant En hissant veiller ce que l merillon n...

Страница 23: ...of the halyard swivel Attach the tack of the sail onto the shackle of furling system tack Gently pull up the sail by pulling the halyard with someone guiding the luff tape to slide into the track If...

Страница 24: ...kle and secure it Slide the gear motor down and reassemble in reverse order see page 11 For electric models please make sure that the length of the cable is long enough to allow to lift the gear motor...

Страница 25: ...r et ouvrir les sacs contenus dans le coffret et refermer celui ci NE RIEN CONNECTER A L INTERIEUR DU COFFRET Take out and open the bags stored into the contactor unit DO NOT WIRE ANY CABLE INSIDE THE...

Страница 26: ...mod les C480 C520 C530 C550 et C600 Gear motor supplied with long wires 4m for C350 C420 and C430 models 6m for C480 C520 C530 C550 and C600 models IMPORTANT relier les bornes 5 et 2 en 12V et 5 et 3...

Страница 27: ...ly damaged Any attempt to open the gear motor without prior written consent of Profurl will avoid the warranty _ g k v y z z z k z z zz z z z z z z z zz Please make sure the anchor chain or any other...

Страница 28: ...s sont con us pour tre connect s sur les centrales hydrauliques les plus r pandues en respectant les pressions maximales indiqu es dans le tableau ci dessus Si les centrales utilis es d veloppent une...

Страница 29: ...illon multitop etc Y supplied to check that all adjustments sail s luff length position of the halyard swivel wrapstop are correct See below to know how to use the handle Seq 56 En cas de panne lectri...

Страница 30: ...060 52050 P251005 P253039 P190043 51408 NDE2 C350 12v P277V12 NDE2 C350 24v P277V24 Pi ces d tach es NDE2 C350 Spare Parts NDE2 C350 1244 P253020 P253021 52176 P253014 1244 53751 axe pin 12 7 P50718 N...

Страница 31: ...P251005 P254039 P190043 51408 NDE2 C420 C430 12v P276V12 NDE2 C420 C430 24v P276V24 Pi ces d tach es NDE2 C420 Spare Parts NDE2 C420 1244 P254020 P254021 52176 P253014 1244 53753 axe pin 16 P50718 ND...

Страница 32: ...P251005 P260039 P190043 51408 NDE2 C420 C430 12v P276V12 NDE2 C420 C430 24v P276V24 Pi ces d tach es NDE2 C430 Spare Parts NDE2 C430 1245 P260020 P260021 52176 P253014 1244 53753 axe pin 16 P50718 ND...

Страница 33: ...3079 P265020 53029 53039 02194 53040 P265033 P035060 1245 53090 53079 P265021 P265005 z z z z z z z _ Only the kit parts in bold and italics can be sold P190043 51408 NDE2 C480 12v P274V16 NDE2 C480 2...

Страница 34: ...parts in bold and italics can be sold P190043 51408 NDE2 C520 C530 12v P274V15 NDE2 C520 C530 24v P274V25 12V 24v 53640 P268014 1245 53121A P50718 50991 50988 50989 53120 cf page 39 NDE2 C520 C530 12v...

Страница 35: ...parts in bold and italics can be sold P190043 51408 NDE2 C520 C530 12v P274V15 NDE2 C520 C530 24v P274V25 12V 24v 53640 P268014 1245 53121A P50718 50991 50988 50989 53120 cf page 39 NDE2 C520 C530 12v...

Страница 36: ...4 Bouchon Top cap 5 Pige bouchon Cap pin 6 Palier Bushing 7 Plaque bouchon Cap protection plate 8 Gaine 2m 2m section 9 Section and sail feeder screw 10 Gaine1m si livr situ au dessous du 1m section...

Страница 37: ..._ Only the kit parts in bold and italics can be sold 1 Eclisse Bearing holder 2 Tube bas interne Internal bottom section 3 Entr e de voile Sail feeder 4 Bouchon Top cap 5 Pige bouchon Cap pin 6 Palie...

Страница 38: ...00A P271501A P271502A P271503A P271504A P271505A P271506A B 53210A 53211A 53212A 53213A 53214A 53215A 53216A C 53200A 53201A 53202A 53203A 53204A 53205A D 53122 E 02302 F 00018 G P271510A P271511A P27...

Страница 39: ...39 Dimensions pour mod les NDE2 C350 C420 C430 Dimensions for NDE2 C350 C420 C430 models 7 7 7 7 C350 C420 C430...

Страница 40: ...40 Dimensions pour mod les NDE2 NDH2 C480 C520 C530 Dimensions for NDE2 NDH2 C480 C520 C530 models 6 3 6 66 3 7 3 36 3 7 38 6 3 7 3 6 3 6 38 C480 C520 C530...

Страница 41: ...41 Dimensions pour mod les NDE2 NDH2 C550 et C600 Dimensions for NDE2 NDH2 C550 C600 models 0 1 23 1 4 5 6 57 6 1 55 8 7 28 2 2 2 92 92 2 7 2 7 28 2 2 C550 C600...

Страница 42: ...models Axe tai Forestay pin Axe cad ne Chainplate pin Axe tai Forestay pin Axe cad ne Chainplate pin 5 5 Ce plan est titre indicatif et ne doit pas servir la r alisation de piece This drawing is only...

Страница 43: ...ante per gli occhi e le vie respiratorie S23 Non respirare i vapori S25 Evitare il contatto con gli occhi S26 In caso di contatto con gli occhi lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e cons...

Страница 44: ...A S France WICHARD Inc or WICHARD PACIFIC addresses below Y Y 8 484 8 8 8 4 This warranty covers only the WICHARD parts and materials Any accidental damage or expenses are not covered by the warranty...

Отзывы: