background image

F5

AVERTISSEMENT :

n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les

émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles.

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE

INSTRUCTIONS D'ARRÊT

1.

Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur refroidir au ralenti.

2.

Appuyez sur la commande Marche/Arrêt Stop et maintenez-la en position ARRÊT (O) jusqu'à ce que
le moteur s’arrête complètement (Fig. 5).

1.

Mélangez l’essence avec l’huile. Remplissez le réservoir
de carburant avec le mélange essence/huile. Voir
Instructions de mélange de l’huile et de l’essence.

REMARQUE :

Il n’est pas nécessaire de faire démarrer la

machine. La commande On/Off (Arrêt/Marche) est en
position ON (I) en permanence (Fig. 5).

2.

Pressez et relâchez la poire d'amorçage à 10 reprises,
lentement. Une certaine quantité d'essence devrait
être visible dans la poire d'amorçage et les conduites
d'essence (Fig. 6). Si vous n'apercevez pas d'essence
dans la poire, pressez et relâchez la poire autant de
fois qu'il le faut pour y voir de l'essence.

3.

Placez le levier d'étranglement bleu en position 1 (Fig. 6).

4.

Accroupissez-vous en position de démarrage (Fig. 7),
pressez la poignée des gaz et tirez le cordon de démarrage
d’un mouvement contrôlé et ferme à 5 reprises.

5.

Placez le levier d'étranglement bleu en position 2 (Fig. 6).

6.

Tandis que vous pressez la manette des gaz, tirez le
cordon de démarrage d’un mouvement contrôlé et
ferme pour faire démarrer le moteur.

7.

Maintenez la pression sur la manette des gaz et
laissez le moteur chauffer pendant 15 à 30 secondes.

REMARQUE :

Il se peut que le moteur mette plus longtemps

à chauffer et à atteindre sa vitesse maximum d’opération
lorsque la température est basse.

REMARQUE :

La machine est bien chauffée lorsque le

moteur accélère sans hésitation.

8.

Une fois que le moteur est chauffé, placez le levier
bleu d’étranglement en position 3 (Fig. 6).  La
machine est prête à être utilisée.

SI…

le moteur hésite, remettez le levier en position 2 (Fig.

6) et continuez à le chauffer.

SI…

le moteur ne démarre pas, retournez à l'étape 2.

SI…

le moteur ne démarre pas après quelques essais,

placez le levier d'étranglement bleu en position 3 et
appuyez sur la manette des gaz. Tirez le cordon de
démarrage d’un mouvement contrôlé et ferme entre 3
et 8 fois. Le moteur devrait démarrer. S'il ne démarre
toujours pas, recommencez.

SI LE MOTEUR EST CHAUD…

Si le moteur est déjà

chaud, faites démarrer la machine avec le levier
d'étranglement bleu en position 2. Une fois que la
machine a démarré, mettez le levier d'étranglement
bleu en position 3.

Fig. 5

Arrêt (O)

Fig. 6

Levier

d'étranglement

Fig. 7

Position de

démarrage

Marche ( I )

Manette

de gaz

Poire

d’amorçage

Manette de gaz

Désherbeuse

Équipée de

Spring Assist

StartingMC 

AVERTISSEMENT :

évitez tout démarrage accidentel. Tenez-vous en position de

démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage (Fig. 7). L'opérateur et l'appareil
doivent tous deux être en position stable pour éviter des blessures graves.
Vérifiez la bonne installation de l'accessoire avant le démarrage de l'appareil.

FONCTIONNEMENT DU EZ-LINKMC

Le système EZ-LinkMC permet d'utiliser ces accessoires optionnels :
Cultivateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  GC720
Edger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  LE720
Taille-haies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  AH720
Désherbeuse à arbre droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  SS720
Turbosouffleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  TB720
Scie á long manche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  PS720
Débroussailleuse  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BC720*

*NE PAS utiliser cet accessoire avec un produit alimenté à l’électricité.

Retrait de l'accessoire de coupe ou autre 

1.

Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 8).

2.

Appuyez sur le bouton de déclenchement et maintenez-le
enfoncé (Fig. 8).

3.

Tenez fermement le corps de l'arbre supérieur et retirez
l'accessoire de coupe ou autre du coupleur EZ-Link™ (Fig. 9).

Installation de l'accessoire de coupe ou autre 
REMARQUE :

pour faciliter l'installation ou le retrait

d'accessoires, placez l'appareil au sol ou sur un établi.

1.

Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 8).

2.

Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le tout droit dans le
coupleur EZ-Link™ (Fig. 9).

REMARQUE :

aligner le bouton de déclenchement avec le

renfoncement-guide facilitera l'installation (Fig. 8).

AVERTISSEMENT :

Avant d’utiliser tout accessoire, veuillez lire et comprendre le

manuel accompagnant l’accessoire. Suivez toutes les informations relatives à la sécurité
qui y figurent.

AVERTISSEMENT :

pour éviter des blessures graves, éteignez l'appareil avant

d'enlever ou d'installer des accessoires.

MISE EN GARDE :

verrouillez le bouton de déclenchement dans le trou principal et

vissez bien le bouton avant de faire marcher l'appareil.

MISE EN GARDE :

l'accessoire de coupe et autres ajouts du système EZ-LinkMD

doivent utiliser le trou principal sauf indication contraire de leurs manuels. L'utilisation du
mauvais trou pourrait causer des blessures graves ou endommager l'appareil.

Fig. 8

Bouton de

déclenchement

Coupleur EZ-Link™

Renfoncement-guide

Bouton

TENUE DE LA DÉSHERBEUSE

Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de
fonctionnement (Fig. 11). Vérifiez les points suivants:

L'opérateur porte une visière et des vêtements appropriés.

Le bras droit est légèrement plié et la main tient l'arbre par sa
prise. 

Le bras gauche est droit et la main tient la poignée en D.

L'appareil est au-dessous de la ceinture. 

L'accessoire de coupe est parallèle au sol et touche facilement
la végétation sans que l'opérateur ne doive 
se pencher.

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL

L'accessoire de coupe Bump HeadMC vous permet de donner du
fil sans arrêter le moteur. Pour avoir plus de fil, tapez doucement
l'accessoire de coupe sur le sol (Fig. 12) tout en faisant marcher la
désherbeuse à haut régime.

REMARQUE :

gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus

difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe
devient plus court.

Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vous déroulez
environ 25,4  mm (1 po) de fil. La lame du protecteur d'accessoire
de coupe est conçue pour couper le fil à la bonne longueur si vous
déroulez trop de fil.
Pour de meilleurs résultats, tapez la tête de butée sur un sol
dégagé ou dur. Si vous donnez du fil dans un lieu d'herbe haute,
vous risquez de caler le moteur. Gardez toujours le fil bien déroulé.
Il devient plus difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe
se raccourci.

REMARQUE :

Ne posez pas la tête de butée sur le sol lorsque

l’appareil est en marche.

Le fil peut se briser dans les cas suivants  :

Happement de corps étrangers

Usure normale du fil

Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tiges

Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de clôture

CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER

Le bon angle pour l'accessoire de coupe est parallèle au sol.

Ne forcez pas l'accessoire. Coupez avec la pointe du fil (surtout le long des murs). Utiliser plus que la
pointe diminue l'efficacité de la coupe et peut surcharger le moteur.

Coupez l'herbe de plus de 200 mm (8 po) en procédant de haut en bas par petits incréments pour
éviter d'user le fil prématurément ou de freiner le moteur.

Coupez de droite à gauche chaque fois que possible. Cela améliore l'efficacité de coupe de l'appareil
et les résidus de coupe sont projetés loin de l'opérateur.

Déplacez lentement la désherbeuse dans et hors de la zone de coupe à la hauteur voulue. Procédez
d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre. Les coupes de longueur plus courte donnent les meilleurs
résultats.

Ne désherbez que lorsque l'herbe et les mauvaises herbes sont sèches.

La durée de vie de votre fil de coupe dépend
• de l’application des techniques de coupe précédentes
• du type de végétation à couper
• du lieu de coupe

Par exemple, le fil s'use plus vite si vous coupez le long d'un mur de fondation que si vous coupez autour
d'un arbre.

COUPE DÉCORATIVE

La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des
arbres, des bornes, des clôtures, etc.
Tournez entièrement l'appareil de manière à ce que l'accessoire
de coupe soit à un angle de 30° par rapport au sol (Fig. 13).

AVERTISSEMENT :

portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps)

pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil.

MISE EN GARDE :

n'enlevez pas ni n'altérez l'ensemble de la lame coupante. Un

excès de fil surchauffera l'embrayage. Ceci pourrait causer des blessures graves ou
endommager l'appareil.

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT

3.

Serrez le bouton en
le tournant à droite
(Fig. 10).

Pour couper les bordures à
l’aide de la tête
d'accessoire de coupe sur
les modèle EZ-Link™,
verrouillez le bouton de
déclenchement de
l'accessoire de coupe dans
le trou de 90° (Fig. 10).

Fig. 10

Trou de coupe de

bordures de 90°

Bouton

Fig. 9

Coupleur EZ-Link™

Trou principal

Corps de l'arbre

supérieur

Corps de l'arbre

inférieur

Bouton de

déclenchement

MODE D’EMPLOI

Содержание WH25CS

Страница 1: ...he information for future reference All information illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right t...

Страница 2: ...dust mask if the operation is dusty Wear heavy long pants boots gloves and a long sleeve shirt Do not wear loose clothing jewelry short pants sandals or go IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS RULES FOR SAF...

Страница 3: ...and accessories for this unit These are available from your authorized service dealer Use of any unauthorized parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit and v...

Страница 4: ...in reasons for the unit not running properly Be sure to use fresh clean unleaded fuel Follow the instructions carefully for the proper fuel oil mixture Definition of Blended Fuels Today s fuels are of...

Страница 5: ...e button of the cutting attachment into the 90 hole Fig 10 WARNING Before you begin using any attachment read and understand the manual that came with the attachment Follow all safety information cont...

Страница 6: ...irs with unit running Always service and repair a cool unit Disconnect the spark plug wire to ensure that the unit cannot start FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED SEE Before starting Fill fuel tank with f...

Страница 7: ...he unit Do not use strong detergents Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solvents such as kerosene can damage plastic housing or handle Wipe off any moisture with...

Страница 8: ...RATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board and MTD LLC MTD is pleased to explain the evaporative emission control system s warra...

Страница 9: ...que ou d un distributeur agr Un exemple de plaque signal tique est pr sent ci dessous All information illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information availa...

Страница 10: ...tuer Ne faites fonctionner cet appareil qu l ext rieur dans un endroit bien a r Portez des lunettes de s curit conformes aux normes ANSI Z87 1 1989 ainsi que des prot ge oreilles durant l utilisation...

Страница 11: ...pour l entretien de cet appareil Ces pi ces sont disponibles aupr s de votre concessionnaire agr N utilisez pas de pi ces ou accessoires non con us par original pour cet appareil Cela pourrait causer...

Страница 12: ...ment c est que le carburant est vieux ou mal m lang Prenez soin d utiliser de l essence sans plomb fra che et propre Suivez la lettre les instructions de m lange de carburant et d huile D finition des...

Страница 13: ...NT pour viter des blessures graves teignez l appareil avant d enlever ou d installer des accessoires MISE EN GARDE verrouillez le bouton de d clenchement dans le trou principal et vissez bien le bouto...

Страница 14: ...ble de la bougie pour pr venir la mise en route FR QUENCE ENTRETIEN REQUIS R F Avant d marrage Remplissez le r servoir du m lange d essence huile appropri p F4 Toutes les 10 heures Nettoyez le filtre...

Страница 15: ...sse N utilisez pas de d tergents concentr s Les nettoyants m nagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron et les solvants tel que le k ros ne peuvent endommager le bo tier ou la...

Страница 16: ...es ressources en air de Californie et MTD LLC MTD ont le plaisir de d finir la garantie du syst me de contr le des missions par vaporation pour votre mod le de petit moteur hors route type pour quipem...

Страница 17: ...del modelo P N 769 03585 01 08 INDICE DE CONTENIDOS Llamadas a apoyo al cliente E1 Normas para una operaci n segura E2 Conozca su unidad E4 Instructions de montaje E4 Informaci n del aceite y del com...

Страница 18: ...n una sala o edificio cerrado Los gases de escape de mon xido de carbono pueden ser letales en un rea cerrada Opere esta unidad s lo en un rea exterior bien ventilada Use lentes o gafas de protecci n...

Страница 19: ...distribuidor autorizado No use piezas accesorios ni auxiliares que no hayan sido dise ados para esta unidad Su uso puede conducir a que el usuario sufra graves lesiones o al da o de la unidad y a la i...

Страница 20: ...viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad Aseg rese de usar combustible nuevo limpio y sin plomo Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctament...

Страница 21: ...d antes de sacar o instalar accesorios PRECAUCI N Trabe el bot n de desconexi n en el orificio primario y ajuste bien la perilla antes de operar esta unidad PRECAUCI N El accesorio de corte y los acce...

Страница 22: ...n la unidad funcionando Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fr a Desconecte el cable de la buj a de encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancar FRECUENCIA MAN...

Страница 23: ...120 pulg libras No ajuste demasiado LIMPIEZA Use un cepillo peque o para limpiar la parte exterior de la unidad No use detergentes fuertes Los limpiadores dom sticos que contienen aceites arom ticos...

Страница 24: ...N DE GARANT A DE CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS PARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted seg n la Garant a El Consejo de Recursos del Aire Air Resources Board de California y MTD LLC M...

Страница 25: ...Clutch Springs Qty 2 Items Not Shown 29 1 2 3 7 9 11 3 6 10 12 13 40 41 19 42 17 14 15 16 18 25 26 27 21 22 32 23 20 39 35 37 38 8 33 30 29 28 Item Part No Description 1 753 04511 Air Cleaner Cover As...

Страница 26: ...lamp Assembly includes 19 16 791 181852 Lower Flexible Drive Shaft 17 791 180531 Shield Mount Screw 18 791 181857 Bushing Housing Assembly 19 791 145569 Anti Rotation Screw 20 791 181659 Shield Assemb...

Страница 27: ...E11 NOTES...

Страница 28: ...roduit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie...

Отзывы: