White Outdoor VA20 Series Скачать руководство пользователя страница 24

GARANTIE LIMITÉE DE 

TROIS ANS

La g

ara

ntie li

mité

e qui e

st é

non

cée ci

-d

ess

ous e

st o

ffe

rte p

ar M

TD P

rodu

cts L

im

ite

d, p

our t

out

es l

es m

arch

and

ise

s ach

eté

es e

utili

sée

s au C

ana

da e

t/o

u ses t

err

ito

ire

s (l’u

ne o

u l’a

utr

e ent

ité r

esp

ect

ive

men

t app

elé

e « MTD »

). 

« MTD » g

ara

ntit q

ue c

e pro

duit (

à l’e

xce

ptio

n des p

ièc

es à u

sur

e nor

mal

e énu

mér

ées ci

-de

ssou

s)e

st e

xem

pt d

e tou

t vic

e de m

atiè

re e

de f

abr

ica

tio

n pou

r une du

rée d

e tro

is (

3) a

ns à c

om

pte

r de l

a dat

e de l

’ach

at i

niti

al e

t s’e

nga

ge à r

épa

rer o

u à rem

pla

cer

, gra

tui

tem

ent 

et à s

on ch

oix

, tou

te p

ièc

e qui s

’av

ère d

éfe

ctu

eus

e en r

ais

on d

’un v

ice d

e mat

ièr

e ou d

e fab

ric

atio

n. C

ett

e gar

ant

ie li

mité

e n’e

st a

p-

plic

abl

e que s

i ce p

rodu

it a é

té u

tili

sé e

t ent

ret

enu c

onf

orm

ém

ent a

ux i

nst

ruc

tio

ns d

e la n

otic

e d’u

tili

sat

ion q

ui l

’ac

com

pag

ne. D

e plu

s, 

le p

rodu

it n

e doi

t pas a

voi

r fai

t l’o

bje

t d’u

n em

plo

i inc

orr

ect o

u abu

sif, d

’un

e utili

sat

ion à d

es f

ins c

om

mer

cial

es, d

’un

e nég

lige

nce

d’u

n acci

den

t, d

’un e

ntr

etie

n inc

orr

ect

, d’u

ne m

odi

fic

atio

n, d

’un a

cte d

e van

dali

sme, d

’un v

ol, d

’un i

nce

ndi

e, d

’un

e ino

nda

tio

n ou 

de t

out a

utr

e dég

ât c

aus

é par t

out i

nci

den

t ou d

ésas

tre n

atu

rel

. Les d

égâ

ts c

aus

és p

ar l

’ins

tall

atio

n ou l

’ut

ilis

atio

n d’u

ne p

ièc

e, d

’un 

acc

ess

oire o

u d’u

n équ

ipe

men

t ann

exe

, don

t l’e

mpl

oi a

vec l

e pro

duit f

ais

ant l

’ob

jet d

e la n

otic

e d’u

tili

sat

ion n

’es

t pas h

om

olo

gué p

ar 

MTD

, ren

dro

nt l

a gar

ant

ie nu

lle e

t non a

venu

e.

Les p

ièc

es o

u com

pos

ant

s à usu

re n

orm

ale s

ont g

ara

ntis e

xem

pts d

e tou

t vic

e de m

atiè

re e

t de f

abr

ica

tio

n pou

r une p

ério

de d

e 30 

jou

rs à c

om

pte

r de l

a dat

e d’a

chat

. Les p

ièc

es e

t com

pos

ant

s à usu

re n

orm

ale c

om

pre

nne

nt, s

ans s

’y li

mite

r, l

es b

att

erie

s, c

our

roi

es, 

lam

es, a

dap

tat

eur

s de l

am

e, s

acs à h

erb

e, r

oue

s du pla

tea

u de c

oup

e des t

ond

eus

es à s

ièg

e, s

ièg

es, p

atin

s de s

ouf

fle

use

s, r

oue

s de 

fro

tte

men

t, l

am

es d

e racl

age

, le c

aou

tch

ouc d

e la t

ariè

re e

t pne

us l

’huile à m

ote

ur, l

es f

iltr

es à a

ir e

t bou

gie

s.

PO

UR 

FA

IR

E H

ON

OR

ER 

LA 

GA

RA

NTI

E :

 Pr

ése

nte

z U

NE 

PRE

UVE 

D’A

CH

AT 

à la 

sta

tio

n te

chni

que 

agr

éée 

de 

vot

re 

loc

alit

é. P

our 

loc

alis

er 

une s

tat

ion t

ech

niq

ue a

gré

ée o

u un c

onc

ess

ion

nai

re d

ans v

otr

e rég

ion :

Aux É

tat

s-U

nis :

 Con

sul

tez l

es P

age

s Jau

nes o

u adr

ess

ez-

vou

s à MTD LL

C, P

.O

. Box 3

611

31, C

lev

ela

nd, O

hio 4

413

6-0

019 o

u app

ele

z le 

1-8

00-

800

-73

10 o

u le 1

-33

0-2

20-

468

3. V

ous p

ouv

ez a

uss

i vis

ite

r not

re s

ite w

eb a

u  ww

w.m

tdp

rodu

cts

.co

m

Au C

ana

da :

 Adr

ess

ez-

vou

s à MTD P

rodu

cts L

im

ite

d, K

itch

ene

r, O

nta

rio

, N2G 4

J1 o

u app

ele

z le 1

-80

0-6

68-

123

8 ou v

isi

tez n

otr

e site 

web a

u ww

w.m

tdc

ana

da.

com

Cet

te g

ara

ntie li

mité

e ne c

ouv

re p

as:

a. 

Le m

ote

ur o

u ses c

om

pos

ant

s. C

es a

rti

cles p

euv

ent ê

tre c

ouv

ert

s par u

ne g

ara

ntie s

épa

rée du f

abr

ica

nt. C

ons

ulte

z la g

ara

ntie 

du fab

ric

ant q

uan

t aux c

ond

itio

ns. L

e mot

eur P

ow

erm

ore à s

oup

ape

s en t

ête n

’es

t pas e

xclu

s aux t

erm

es d

e cet

te g

ara

ntie

.

b. 

Les p

om

pes

, sou

pap

es e

t pis

ton

s des f

end

eus

es à b

ois s

ont c

ouv

ert

s par u

ne g

ara

ntie s

épa

rée d

’un a

n.

c. 

Les a

rti

cles d

’en

tre

tie

n cou

ran

t tel

s que l

es lu

brif

ian

ts, f

iltr

es, a

igu

isa

ges d

e lam

e et r

évi

sio

ns, l

es r

égl

age

s de f

rei

n, d

l’e

mbr

aya

ge o

u du pla

tea

u de c

oup

e et l

a dét

ério

rat

ion n

orm

ale d

e la f

ini

tio

n du fai

t de l

’ut

ilis

atio

n de l

a mach

ine o

u de s

on 

exp

osi

tio

n aux i

nte

mpé

rie

s.

d. 

L’en

tre

tie

n ou l

es r

épa

rat

ion

s eff

ect

ués p

ar q

uic

onq

ue a

utr

e qu’

une s

tat

ion t

ech

niq

ue a

gré

ée.

e. 

MTD n

e gar

ant

it p

as les p

rodu

its v

endu

s ou e

xpo

rté

s du Can

ada

, de s

es p

oss

ess

ion

s et t

err

ito

ire

s.

f. 

Les p

ièc

es d

e rech

ang

e si e

lles n

e son

t pas d

es p

ièc

es M

TD a

uth

ent

iqu

es.

g. 

Les f

rai

s de t

ran

spor

t des m

ach

ine

s et d

e dép

lac

em

ent d

es t

ech

nici

ens

.

h. 

Les p

rodu

its u

tili

sés d

ans u

n but c

om

mer

cial

. (Ce

rta

ins p

rodu

its p

euv

ent ê

tre a

cco

mpa

gné

s d’u

ne g

ara

ntie li

mité

e MTD 

sép

aré

e pou

r usa

ge c

om

mer

cial

. Ren

sei

gne

z-vo

us a

upr

ès du c

onc

ess

ion

nai

re o

u dét

aill

ant p

our p

lus d

e dét

ails o

u adr

ess

ez-

vou

s dire

cte

men

t au s

erv

ice a

prè

s-v

ent

e de M

TD

.)

Auc

une g

ara

nti

e tac

ite

, y com

pri

s tou

te g

ara

nti

e tac

ite d

e qua

lit

é mar

cha

nde o

u d’a

dap

tab

ilit

é dan

s un b

ut p

art

icu

lie

r, n

s’a

pp

liq

ue a

ux p

ièc

es i

den

tif

iée

s ci-

des

sus a

prè

s la p

éri

od

e de v

igu

eur d

e la g

ara

nti

e écr

ite e

xp

res

se. A

ucu

ne a

utr

e gar

ant

ie 

exp

res

se, q

u’e

lle s

oit v

erb

ale o

u écr

ite

, à l’e

xce

pti

on d

es s

tip

ula

tio

ns c

i-d

ess

us, o

ffe

rte p

ar t

out

e per

son

ne o

u ent

ité (

com

pri

s un c

onc

ess

ion

nai

re/

rev

end

eur

), p

our t

out p

rod

uit

, n’e

nga

ge MT

D. P

end

ant l

a pér

iod

e de g

ara

nti

e, l

a rép

ara

tio

n ou 

le r

em

pla

cem

ent d

u pro

dui

t ci-

des

sus c

ons

tit

ue l

e rec

our

s exc

lus

if à l

a dis

pos

iti

on d

u clie

nt.

Les s

tip

ula

tio

ns é

non

cée

s dan

s cet

te g

ara

nti

e off

ren

t le s

eul r

eco

urs à l

a sui

te d

e la v

ent

e. MT

D ne p

eut ê

tre t

enu

e res

pon

s-

ab

le p

our t

out

e per

te o

u tou

t dom

mag

e acc

ess

oir

e ou i

mm

até

rie

l com

pre

nan

t, s

ans s

’y l

im

ite

r, l

es f

rai

s de r

em

pla

cem

ent o

de s

ubs

tit

uti

on d

es s

erv

ice

s d’e

ntr

eti

en d

es p

elo

use

s ou l

es f

rai

s de l

oca

tio

n pou

r rem

pla

cer t

em

por

air

em

ent u

n art

icl

e sou

gar

antie

.

Cer

tai

nes ju

rid

ict

ion

s ne p

erm

ett

ent p

as l’in

clusi

on o

u la r

est

ric

tio

n des d

om

mag

es a

cce

ssoi

res o

u im

mat

érie

ls o

u une li

mite à l

duré

e de l

a gar

ant

ie t

aci

te. P

ar c

ons

équ

ent

, les e

xclu

sio

ns ci

-d

ess

us p

euv

ent n

e pas s

’ap

pliq

uer d

ans v

otr

e situ

atio

n.

Le r

em

bou

rse

men

t ou r

em

pla

cem

ent q

uel q

u’il s

oit n

e ser

a en a

ucu

n cas s

upé

rie

ur a

u mon

tan

t du prix d

’ach

at du p

rodu

it v

endu

Tou

te m

od

ifi

cat

ion d

es c

ara

cté

ris

tiq

ues d

e séc

uri

té r

end

ra l

a gar

ant

ie n

ulle e

t non a

ven

ue.

 L’u

tili

sat

eur ass

um

e tou

t ris

que 

et t

out

e resp

ons

abi

lité e

n cas d

e per

te, d

e dom

mag

e mat

érie

l ou d

e ble

ssur

e rés

ulta

nt d

e l’u

tili

sat

ion i

nco

rre

cte du p

rodu

it o

u de 

l’in

cap

aci

té d

e l’e

mpl

oye

r. 

Cet

te g

ara

ntie li

mité

e n’e

st o

ffe

rte q

u’à l

’ach

ete

ur i

niti

al o

u à la p

ers

onn

e à laq

uell

e le p

rodu

it a é

té o

ffe

rt e

n cad

eau

.

LES L

OIS L

OC

ALE

S ET C

ETT

E GA

RA

NTI

E : 

Cet

te g

ara

ntie li

mité

e vou

s acc

ord

e des d

roi

ts ju

rid

iqu

es sp

éci

fiq

ues e

t vou

s pou

vez 

bén

éfici

er d

’au

tre

s dro

its q

ui v

arie

nt s

elo

n les ju

rid

ict

ion

s.

IM

PO

RTA

NT : 

Le p

rop

rié

tai

re d

oit p

rés

ent

er l

e reç

u orig

ina

l pou

r fai

re h

ono

rer l

a gar

ant

ie.

MTD L

LC, P

.O

. Box 3

611

31, C

lev

ela

nd

, Ohi

o 441

36-

001

9; t

élé

pho

ne: 1

-80

0-8

00-

731

0, 1

-33

0-2

20-

468

3

MTD P

rod

uct

s Ltd

., C

.P. 1

386

, Kit

che

ner

, Ont

ari

o N2G 4

J1; t

élé

pho

ne: 1

-80

0-6

68-

123

8

08.08

.08

21

Содержание VA20 Series

Страница 1: ... Parts Lists Warranty OPERATOR S MANUAL IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT PRINTED IN U S A MTD Products Ltd P O Box 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 OUTDOOR 769 06853 1 10 11 Self Propelled Mower Model Series VA20 VB20 ...

Страница 2: ...ting the equipment It instructs you how to safely and easily set up operate and maintain your machine Please be sure that you and any other persons who will operate the machine carefully follow the recommended safety practices at all times Failure to do so could result in personal injury or property damage All information in this manual is relative to the most recent product information available ...

Страница 3: ...anders helpers and pets at least 75 feet from mower while it is in operation Stop machine if anyone enters area Always wear safety glasses or safety goggles during 9 operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes Wear sturdy rough soled work shoes and close fitting 10 slacks and shirts Shirts and pants ...

Страница 4: ...the engine is running Only use parts and accessories made for this machine by 26 the manufacturer Failure to do so can result in personal injury When starting engine pull cord slowly until resistance 27 is felt then pull rapidly Rapid retraction of starter cord kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sprains could result If situati...

Страница 5: ...r proper tightness Also visually inspect blade for damage e g bent cracked worn Replace blade with the original equipment manufacture s O E M blade only listed in this manual Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety Mower blades are sharp and can cut Wrap the blade or 4 wear gloves and use extra caution when servici...

Страница 6: ...I and Three Way Catalyst TWC if so equipped Spark Arrestor Warning This machine is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest covered brush covered or grass covered land unless the engine s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws if any If a spark arrester is used it should be maintained in eff...

Страница 7: ...eet away Do not operate unless discharge cover or grass catcher is in its proper place If damaged replace immediately DANGER BYSTANDERS Do not mow when children or others are around DANGER HAND FOOT CUT Keep hands and feet away from rotating parts DANGER THROWN DEBRIS Remove objects that can be thrown by the blade in any direction Wear safety glasses DANGER SLOPES Use extra caution on slopes Do no...

Страница 8: ...e slopes where you may not operate safely WARNING Do not operate your lawn mower on such slopes Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees a rise of approximately 2 1 2 feet every 10 feet A riding mower could overturn and cause serious injury Operate riding mowers up and down slopes never across the face of slopes Operate walk behind mowers across the face of slopes never up and d...

Страница 9: ...ructions and features are equally applicable to the high wheel model as well unless otherwise noted Assembly NOTE This unit is shipped without gasoline or oil in the engine Fill up with gasoline and oil as instructed in the accompanying engine manual BEFORE operating your mower Handle Remove any packing material which may be between 1 upper and lower handles Remove wing nuts and carriage bolts fro...

Страница 10: ...dle from engine and slip b starter rope into the rope guide See Fig 3 6 Tighten rope guide wing knob c Use cable tie s to secure cable s to lower handle d Grass Catcher If Equipped Follow steps below to assemble the grass catcher if 1 needed Make certain bag is turned right side out before assembling warning label will be on the outside Place bag over frame so that its black plastic side is a at t...

Страница 11: ... will stop scalping of grass To remove grass catcher lift rear discharge door on the mower Lift grass catcher up and of the slots in the handle brackets Release rear discharge door to allow it to close rear opening of mower Side Discharge Chute If Equipped Your mower may be shipped as a mulcher To convert to side discharge make sure grass catcher if equipped is off of the unit and rear discharge d...

Страница 12: ...il provided before starting unit for the first time out 1 of the box Service the engine with gasoline as instructed in the 2 separate engine owner s manual WARNING Use extreme care when handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Never fuel the machine indoors or while the engine is hot or running Extinguish cigarettes cigars pipes and other sources of ignition H...

Страница 13: ... Up Section Grass Catcher If Equipped The grass catcher located at the rear of the mower is used to bag the grass clippings for disposal at another site Once the bag is full it has to be removed from the mower and emptied before any further mowing Side Discharge Chute If Equipped Your mower is shipped as a mulcher To discharge the grass clippings to the side instead follow the instructions in the ...

Страница 14: ...rn to the off choke position after activating the blade control Therefore quickly move onto step four below Holding these two handles together firmly grasp recoil 4 starter handle and pull rope out with a rapid continuous full arm stroke See Fig 5 1 Keeping a firm grip on the starter handle let the rope rewind slowly Repeat until engine cranks Let the rope rewind each time slowly Briggs Stratton E...

Страница 15: ... If the grass has been allowed to grow in excess of four inches mulching is not recommended Use the grass catcher to bag clippings instead Using Grass Catcher You can use the grass catcher to collect clippings while you are operating the mower Attach grass catcher following instructions in the 1 Assembly Set Up section Grass clippings will automatically collect in bag as you run mower Operate mowe...

Страница 16: ...ine causing a starting problem 3 Scrape and clean the underside of the deck with a suitable tool Do not spray with water IMPORTANT Do not use a pressure washer or garden hose to clean your unit These may cause damage to bearings or the engine The use of water will result in shortened life and reduce serviceability 4 Put the mower back on its wheels on the ground If you had put plastic under the ga...

Страница 17: ...MPORTANT After cleaning your deck restart the mower Keep the engine and blade running for a minimum of two minutes allowing the underside of the cutting deck to thoroughly dry Engine Refer to the separate engine manual for engine 1 maintenance instructions Maintain engine oil as instructed in the separate engine 2 manual packed with your unit Read and follow instructions carefully Under normal con...

Страница 18: ... store next to corrosive materials such as fertilizer When storing any type of power equipment in a poorly ventilated or metal storage shed care should be taken to rust proof the equipment Using a light oil or silicone coat the equipment especially cables and all moving parts of your lawn mower before storage Blade Care WARNING When removing the cutting blade for sharpening or replacement protect ...

Страница 19: ...o engine manual 5 Put CHOKE in the OFF position 6 Engine overheats Engine oil level low 1 Air flow restricted 2 Fill crankcase with proper oil 1 Clean area around and on top of engine 2 Occasional skips hesitates at high speed Spark plug gap too close 1 Adjust gap to 030 Refer to engine manual 1 Idles poorly Spark plug fouled faulty or gap too wide 1 Dirty air cleaner 2 Reset gap to 030 or replace...

Страница 20: ...rge Chute WOP 731 07131 Discharge Chute Columbia 942 0741A Mulching Blade 764 04082A Grass Bag Black dust blocking 764 04085A Grass Bag WOP 954 04260 Belt If Equipped NOTE Download a complete Parts Manual refer to customer support on page 2 Be sure to have your model number and serial number ready Refer to page 2 for more information regarding locating your model and serial numbers ...

Страница 21: ... blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjust ments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d Service completed by someone other than an authorized service dealer e MTD does not extend any warranty for products sold or exported outside of Canada including possessions and territories f Replacement parts that are not genuine MTD parts g Tr...

Страница 22: ...22 Notes ...

Страница 23: ...22 Notes ...

Страница 24: ...e les lubrifiants filtres aiguisages de lame et révisions les réglages de frein de l embrayage ou du plateau de coupe et la détérioration normale de la finition du fait de l utilisation de la machine ou de son exposition aux intempéries d L entretien ou les réparations effectués par quiconque autre qu une station technique agréée e MTD ne garantit pas les produits vendus ou exportés du Canada de s...

Страница 25: ...d éjection Columbia 942 0741A Lame de déchiquetage 764 04082A Sac à herbe noir blocage poussière 764 04085A Sac à herbe WOP 954 04260 Courroie les cas écheant REMARQUE Vous pouvez télécharger un livret contenant la liste complète des pièces détachées Adressez vous au Service après vente à la page 2 Soyez prêt à fournir les numéros de modèle et de série de votre machine ou voir les renseignements à...

Страница 26: ... avec une essence 4 fraîche Consultez la notice d utilisation du moteur 5 Placez le volet de départ à la position OFF 6 Le moteur surchauffe Niveau d huile trop bas 1 La circulation d air est gênée 2 Faites le plein d huile du carter 1 Démontez l habitacle du ventilateur et nettoyez le 2 Le moteur hésite parfois à régime élevé L écartement de la bougie est trop petit 1 Réglez l éc 1 artement à 0 0...

Страница 27: ...e des engrais REMARQUE Il est très important de bien protéger le matériel contre la rouille s il doit être entreposé dans un abri métallique non ventilé Enduisez toute la machine en particulier les câbles et toutes les pièces mobiles avec une huile légère ou de la silicone Entretien et remplacement de la lame AVERTISSEMENT En enlevant la lame ou la courroie portez toujours des gants épais ou utili...

Страница 28: ...coupe iMPORTANT Une fois le nettoyage du plateau de coupe terminé faites à nouveau démarrer la tondeuse Laissez tourner le moteur et la lame pendant au moins deux minutes pour que le dessous du plateau de coupe puisse bien sécher Moteur Consultez la notice d utilisation du moteur pour tout ce qui 1 concerne l entretien du moteur Utilisez l huile à moteur recommandée dans la notice 2 d utilisation ...

Страница 29: ...yez le dessous du plateau de coupe avec un 3 outil adéquat N utilisez pas un jet d eau IMPORTANT N utilisez pas un appareil de nettoyage sous pression ou un boyau d arrosage qui risque d endommager les roulements ou le moteur L emploi d eau peut raccourcir la durée de vie du moteur et rendre son entretien plus difficile Redressez la tondeuse sur ses 4 roues Enlevez le morceau 4 de plastique sous l...

Страница 30: ...ion de déchiquetage Pour déchiqueter l herbe enlevez le sac à herbe et démontez la goulotte d éjection latérale de la tondeuse Pour de meilleurs résultats ne déchiquetez pas une herbe mouillée Le déchiquetage n est pas recommandé si l herbe mesure plus de 4 po Servez vous du sac à herbe pour la ramasser Emploi du sac à herbe Vous pouvez utiliser le sac à herbe pour ramasser l herbe coupée pendant ...

Страница 31: ...e départ Placez vous derrière la tondeuse et pressez la commande 3 de la lame contre le guidon supérieur Le volet de départ revient lentement à la position d origine quand la commande de la lame est actionnée Passez rapidement au paragraphe 4 ci dessous Prenez la poignée du démarreur à lanceur de la façon 4 illustrée et tirez la lentement jusqu à ce que vous sentiez une légère résistance Tirez alo...

Страница 32: ...ge Bouchon de déchiquetage le cas écheant Il est utilisé pour le déchiquetage de l herbe Au lieu de ramasser les brins d herbe coupée dans un sac à herbe ou d utiliser une goulotte d éjection latérale certaines tondeuses offrent l option de les renvoyer dans la pelouse après les avoir déchiquetés Sac à herbe le cas écheant Le sac à herbe placé à l arrière de la tondeuse sert à ramasser les brins d...

Страница 33: ...s confortable parmi les trois 2 positions possibles Voir le détail de la Figure 3 12 Remettez en place les écrous à oreilles et les boulons 3 ordinaires retirés plus tôt Commande d entraînement La roue de réglage est située dans le carter de la commande d entraînement et est utilisée pour serrer ou desserrer la courroie d entraînement Vous devrez régler la commande d entraînement si la tondeuse ne...

Страница 34: ...ion latérale les cas écheant La tondeuse a été expédiée pour fonctionner comme une tondeuse déchiqueteuse Si la tondeuse est adaptée pour éjecter l herbe sur le côté assurez vous que le sac à herbe a été démonté de la tondeuse et que le clapet d éjection arrière est fermé Relevez le bouchon de déchiquetage à charnière qui se 1 trouve sur le côté du plateau de coupe Voir la Figure 3 9 Glissez les d...

Страница 35: ...comme suit pour installer le sac à herbe Relevez le clapet d éjection arrière a Installez le sac à herbe dans les fentes aménagées b dans les supports du guidon comme à la Figure 3 8 Lâchez le clapet pour qu il repose sur le sac à herbe Pour enlever le sac à herbe relevez le clapet d éjection arrière de la tondeuse Relevez le sac à herbe et dégagez le des fentes des supports du guidon Lâchez le cl...

Страница 36: ...te machine est expédiée SANS HUILE NI ESSENCE Après l assemblage faites les pleins d essence et d huile conformément aux instructions de la notice d utilisation du moteur fournie avec la machine Guidon Retirez les pièces détachées et les garnitures d emballage 1 qui peuvent se trouver entre les guidons supérieur et inférieur a Enlevez les écrous à oreilles et les boulons ordinaires du guidon comme...

Страница 37: ...à siège risque en effet de se retourner et son conducteur peut être gravement blessé Il est également difficile de conserver un bon appui en marchant derrière la tondeuse Vous risquez de glisser et de vous blesser Utilisez les tondeuses À POUSSER perpendiculairement à la pente jamais parallèlement 15 Visez et alignez avec un arbre ou un poteau de clôture le coin d un bâtiment o P l i e z s u r l e...

Страница 38: ...prochez jamais les mains ni les pieds des pièces en mouvement DANGER OBJETS PROJETÉS Enlevez tous les objets qui pourraient être projetés par les lames dans des directions dif férentes Portez des lunettes de sécurité DANGER PENTES Soyez très prudent sur des pentes Ne tondez pas sur des pentes supérieures à 15 AVERTISSEMENT L ESSENCE EST UN PRODUIT INFLAMMABLE Laissez le moteur refroidir pendant au...

Страница 39: ... et entraîner son fonctionnement à des vitesses dangereuses Ne modifiez jamais le réglage de l usine du régulateur Avis concernant les émissions de gaz Les moteurs certifiés conformes aux normes régulatrices de la Californie et de l agence EPA fédérales pour SORE petit équipement hors route sont certifiés pour fonctionner avec de l essence sans plomb ordinaire et peuvent être dotés des systèmes de...

Страница 40: ...barrassant le moteur des brins d herbe feuilles et autres saletés Essuyez les éclabous sures de carburant ou d huile et enlevez tous les débris imbibés d essence 14 Laissez la machine refroidir pendant au moins 5 minutes avant de la remiser Entretien général 1 Ne faites jamais fonctioner la machine dans un local clos car les gaz d échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz ino...

Страница 41: ...z jamais d ajuster une roue ou de changer la hauteur de coupe pendant que la moteur tourne 26 N utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant de la machine Le non respect de ce consigne peut causer des blessures graves 27 Pour mettre le moteur en marche tirez lentement la poignée du démarreur à lanceur jusqu à ce que vous sentiez une légère résistance puis tirez la rapidement Le retour...

Страница 42: ... Un objet peut en effet être projeté ricocher et vous blesser aux yeux 10 Portez des chaussures robustes à semelle épaisse et des vête ment bien ajustés Une chemise et un pantalon qui protègent les bras et les jambes et des chaussures à bout d acier sont recommandés N utilisez jamais la tondeuse si vous êtes pieds nus ou si vous portez des sandales ou des tennis 11 Ne placez jamais vos mains ou vo...

Страница 43: ...ice d utilisation pour vous familiariser avec la machine ses caractéristiques et son fonctionnement Sachez que cette notice peut mentionner une vaste gamme de spécifications techniques concernant différents modèles Les caractéristiques et les avantages mentionnés et ou illustrés dans cette notice peuvent ne pas s appliquer à tous les modèles Le fabricant se réserve le droit de modifier les caracté...

Страница 44: ...arantie NOTICE D UTILISATION IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS MTD Products Ltd P O Box 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 OUTDOO R 769 06853 1 10 11 Tondeuse rotative auto motrice Séries VA29 VB29 ...

Отзывы: