background image

D E F R O S T I N G

D E F R O S T I N G

The Defrost Button (6) is designed to first defrost and then toast the
bread- this slightly extends the toasting cycle.

1• Plug toaster into electrical wall outlet.
2• Insert slices of bread into toaster.
3• Select the Browning control Knob(2) to desired setting.
- Setting 1-3 : refrigerated breads and thinner frozen items such as
pancakes.
- Setting 3-5 : toaster pastries, frozen waffles and refrigerated bagels
- Setting 5-7 : thicker frozen items (such as bagels), hand cut breads
and thick French toast.
4• Press the Bread Carriage Lever(3) until it locks into position and the
Power On Light(9) comes on.
5• Press the Defrost Button(6), Defrost Light(7) will come on. Bread will
defrost first, and then go right into toasting cycle.
6• When the defrost / toasting cycle is complete, the toaster will raise
the bread. If you wish to stop the cycle before it is finished, simply
press the Cancel Button(8) to interrupt.
7• After use, unplug the toaster from the electrical outlet and let cool
thoroughly before cleaning.

R E H E A

R E H E A

T I N G

T I N G

1• Plug toaster into wall electrical outlet.
2• Insert the bread into slots.
3• Press Reheat Button Carriage Lever(3) until it locks into the position
and Power On Light(9) comes on.
4• Press Reheat Button(4) once. Reheat Light(5) will come.
5• Bread will pop up after the Reheating cycle is complete.
6• After use, unplug the toaster from the electrical outlet and let cool
thoroughly before cleaning and storing.

Note :

You do not have to set the Browning Control Knob(2) for this

cycle.

WARNING : Never use metal utensils to remove bread from the toaster.

BUN W

BUN W

ARMER RACK(12)

ARMER RACK(12)

The Bun Warmer Rack can be used to crisp buns which have become
limp or to warm rols or croissants that are too large to fit inside the
toaster slots. For faster warming or to prevent over browning, cut the
bun/roll in half.

Note :

Foods being warmed or crisped should not completely cover the

toaster top, allow space for adequate air flow.

17• Ne pas couvrir le tiroir ramasse-miettes, ni le grille-pain avec une
feuille d’aluminium ; cela pourrait provoquer un incendie.
18• Ne pas utiliser d’autre prise et cordon d’alimentation que ceux four-
nis. Si nécessaire, faites les réparer par un technicien agréé.
19• Ne pas enrouler le cordon autour du grille-pain, utilisez les clips de
rangement du cordon sous l’appareil.
20• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement.
21• Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce
mode d’emploi.
22• Conserver ce mode d’emploi.

R E C O M M A N D A

R E C O M M A N D A

T I O N   P

T I O N   P

A R

A R

T I C U L I E R E

T I C U L I E R E

Cet appareil est équipé d’un cordon court afin d’éviter les étrangle-
ments et les chutes. Il est possible d’utiliser une rallonge si la puissan-
ce électrique de cette rallonge est égale ou supérieure à celle du
grille-pain. Utilisez uniquement une rallonge égale ou supérieure à 15
ampères. Faites en sorte que la rallonge ne pende pas sur le bord de la
table ou du plan de travail afin d’éviter que des enfants ne tirent des-
sus ou ne s’étranglent avec accidentellement.

P R I N C I P

P R I N C I P

A U X   C O M P O S A N T S

A U X   C O M P O S A N T S

1

10

11

3

12

13

9

8

5

7

2

4

6

1. Fentes pour pain
2. Thermostat
3. Levier de descente du pain
4. Bouton de réchauffage
5. Témoin de réchauffage
6. Bouton de décongélation
7. Témoin de décongélation

8. Touche annulation

(éjection automatique)

9. Témoin de fonctionnement
10. Poignée
11. Tiroir ramasse-miettes amovible
12. Panier chauffe-croissant
13. Levier du chauffe-coissant

Содержание TA 689

Страница 1: ...t Make sure that toaster is com pletely cool before cleaning 2 Removable Crumb Tray 11 should be cleaned every 4 5 use see cleaning the Crumb Tray page 6 3 Do not use harsh or abrasive cleaning agents Outside surface may wiped clean with a soft damp cloth and dried thoroughly If necessary a mild dish washing detergent may be applied to the cloth but not directly to the toaster 4 Do not immerse it ...

Страница 2: ...isez les poignées 3 Ne pas mettre le cordon d alimentation la fiche ou l appareil dans l eau ou autre liquide 4 Ne pas laisser l appareil à la portée des enfants 5 Débranchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas ou pour le nettoyer Attendez qu il refroidisse avant toute opération d entretien 6 N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la prise sont endommagés ou si l appareil f...

Страница 3: ...r Rack can be used to crisp buns which have become limp or to warm rols or croissants that are too large to fit inside the toaster slots For faster warming or to prevent over browning cut the bun roll in half Note Foods being warmed or crisped should not completely cover the toaster top allow space for adequate air flow 17 Ne pas couvrir le tiroir ramasse miettes ni le grille pain avec une feuille...

Страница 4: ...y jam the ejection mechanism and could catch fire CARACTERISTIQUES CARACTERISTIQUES Ce grille pain comporte de nom breux équipements afin d assu rer un fonctionnement optimum Fentes extra larges pour rece voir des gaufres des tranches de pain épaisses etc Thermostat électronique pour obtenir des pains grillés et des toasts à votre goût Arrêt automatique des résistances chauffantes si le chariot se...

Страница 5: ...e Toasting Cycle is complete the toaster will raise the bread If you wish to stop the cycle before it is finished simply press 2 Branchez le grille pain 3 Insérez les tranches de pain dans les fentes 1 épaisseur maximum 25 mm 4 Sélectionnez le degré de température souhaité avec le bouton de commande 2 Position 1 légèrement grillé Position 7 extrême ment grillé Appuyez sur la touche annulation 8 si...

Страница 6: ...s Lorsque vous grillez des pains aux raisins ou avec d autres fruits enle vez d abord les fruits en surface qui pourraient tomber dans le grille pain Les pains sucrés gâteaux à thé pain aux raisins etc grillent plus vite Ils devront être grillés avec les temps de chauffe les moins longs Les tranches de pain épaisses 2 ou 2 5 cm peuvent nécessiter deux cycles de chauffe DECONGELA DECONGELATION TION...

Страница 7: ...ion cord may be used if the electrical rating of the extension cord is equal to or greater than the rating of the toaster Use only an extension cord rated 15 amperes or greater Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionnally 4 Appuyez sur la touche de réchauffage 4 Le témoi...

Страница 8: ...ut moment vous pouvez annuler un cycle en appuyant sur la touche annulation 8 Cette touche peut être utilisée pendant les cycles grill décongélation et réchauffage et lorsque vous utilisez le chauffe croissant MODIFIER LA POSITION DU BOUTON DE COMMANDE 2 MODIFIER LA POSITION DU BOUTON DE COMMANDE 2 Pour modifier la position du bouton de commande 2 vous devez d abord appuyer sur la touche annulatio...

Отзывы: